Перевод "BIO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение BIO (байоу) :
bˈaɪəʊ

байоу транскрипция – 30 результатов перевода

What kind of...
A bio-mechanoid.
A living ship.
Какого он типа?
Это биомеханический Левиафан.
Живой корабль.
Скопировать
Is Frasier here?
I need him to approve the latest version of his bio.
Why does he keep updating his bio?
Фрейзер дома?
Мне нужно, чтобы он одобрил последнюю версию своей биографии.
А зачем ему новая биография?
Скопировать
Oh, finally.
According to your bio, you've done quite a bit of work.
Anything that you're particularly proud of?
О, наконец-то.
В вашей биографии значится, что вы много работали.
Чем вы гордитесь, в частности?
Скопировать
It's my little brother Frasier.
- I brought your new bio. FRASIER:
Oh, yes.
Мой младший брат Фрейзер.
- Я принесла твою новую биографию.
- Ах, да.
Скопировать
I wonder if he knows?
I know there's a cure for bio terrorism that they sent at us.
And it lies within Keith Richards, I know that.
Интересно, а он знает?
Но я знаю одно. Я знаю, что есть средство против биотерроризма.
И это средство находится в Ките Ричардсе, я уверен.
Скопировать
Hi.
Bio and Physics.
Yes, I heard that already.
Привет.
Биология и физика.
Да, я слышала это уже.
Скопировать
Don't let him die, please.
From what I can tell, the virus is a mutated strain of a bio-warfare agent called Zycinor.
There's no known cure.
Не дай ему умереть, пожалуйста.
Могу сказать, что вирус мутировал в биологическое оружие "Зайсинор".
Известного противоядия не существует.
Скопировать
I need him to approve the latest version of his bio.
Why does he keep updating his bio?
What's changed in the last few years?
Мне нужно, чтобы он одобрил последнюю версию своей биографии.
А зачем ему новая биография?
Что изменилось за последние несколько лет?
Скопировать
Accelerated decrepitude.
I don't know much about bio-mechanics, Roy.
I wish I did.
Ускоренное одряхление.
Я не особо силен в биомеханике, Рой.
Мне жаль, но это так.
Скопировать
I don't know.
There's nothing in his bio about a friend squandering his money.
Pacey messed up.
Я не знаю.
Я ничего не помню в его биографии о его лучшем друге, потратившем все его деньги.
Пэйси всё испортил.
Скопировать
[ Clearing of throat ] WHAT'RE YOU TAKING NEXT TERM, MAN?
COMP-ANAT AND BIO-CHEM. WHAT ABOUT YOU?
I'M NOT.
Что берёшь на следующий семестр?
Сравнительную анатомию и биохимию.
А я ничего.
Скопировать
Captain's log:
McCoy's bio-computer and a portable electronic microscope have been beamed down from the Enterprise.
They will be used in conjunction with computer banks onboard ship.
Журнал капитана:
биокомпьютер и электронный микроскоп доктора Маккоя получены с борта "Энтерпрайз".
Мы воспользуемся ими, как и данными банка памяти на борту.
Скопировать
A veritable zoo of bacteria.
Beam down a bio-computer and a portable electronic microscope.
If I'm gonna be dealing with viruses, I'm gonna need better equipment than I have here.
Целый зоопарк бактерий.
Пришлите биокомпьютер и электронный микроскоп.
Чтобы разобраться с вирусами, мне нужно оборудование получше этого.
Скопировать
Hey, doc, what am I doing here?
McCoy to Bio.
We've isolated it.
Эй, док, что я здесь делаю?
Мы нашли проблему.
Начинаем готовить сыворотку.
Скопировать
The field is at its maximum limit, but it is holding.
My visor's picking up bio-magnetic energy.
Highly complex patterns.
Поле на пределе мощности, но оно держится!
Мой визор отмечает биомагнитную энергию.
Очень сложной структуры.
Скопировать
That's what caused the contractions during the autopsy.
The bio-filter should have screened them out, but it didn't.
The microbes exist simultaneously as both matter and energy.
Это и вызвало "пробуждения" во время аутопсии.
Биофильтры должны были выявить их, но они не смогли этого сделать.
Микробы существуют одновременно и как материя и как энергия.
Скопировать
The microbes exist simultaneously as both matter and energy.
The bio-filter cannot distinguish them from the matter stream.
Right, but if we held Barclay suspended in mid-transport, at the point where matter starts to lose molecular cohesion...
Микробы существуют одновременно и как материя и как энергия.
Биофильтры не смогли отличить их от потока материи.
Верно, но... если мы оставим Барклая "висеть" в середине процесса транспортации, в той точке, где материя начинает терять молекулярную целостность...
Скопировать
We may be able to derive a pattern the computer would recognize. LA FORGE:
And then reprogram the bio-filters and screen the microbes out.
I think this will work, Reg.
Мы сможем по ним выделить сигнал, который компьютер сможет распознать.
А затем перепрограммируем биофильтры и очистим его от микробов.
Я думаю, это сработает, Редж.
Скопировать
His pattern is locked and holding.
Starting bio-filter scan.
Signal's holding.
Его образ зафиксирован и стабилен.
Начинаю сканирование биофильтрами.
Сигнал стабилен.
Скопировать
Pattern acquisition positive.
Programming bio-filter.
Don't worry, Reg, this won't hurt a bit.
Положительное распознование сигнала.
Программирую биофильтр.
Не волнуйся, Редж, это нисколько тебе не повредит...
Скопировать
We were infected with something.
Lieutenant Kelly tried to re-program the bio-filter.
Well, it looks like he pushed molecular dispersion past the integrity point.
Мы были чем-то заражены.
Лейтенант Келли попытался... перепрограммировать биофильтр.
Похоже, что он увел степень молекулярного рассеивания за порог целостности.
Скопировать
PICARD: Captain's log, Stardate 46043.6.
The reprogrammed bio-filter was effective in removing the alien microbes from Mr.
The microbes have been returned to the plasma streamer. [CHATTERING]
Журнал капитана, звездная дата 46043.6.
Перепрограммированный биофильтр оказался способен очистить от чужеродных микробов мистера Барклая и четырех членов экипажа.
Микробы были возвращены в плазменный фронт.
Скопировать
We're in synchronous orbit above the Hutet labour camp.
I've limited the bio-scans to detect only Bajoran life forms.
Hold on.
Мы на стационарной орбите над трудовым лагерем Хутет.
Я ограничил био-сканирование для обнаружения только баджорских форм жизни.
Погодите!
Скопировать
What did the Klingon mean by "victory"?
Klingon High Command says the Toh'Kaht was on a routine bio-survey mission.
"Victory" during a bio-survey?
Что означало сказанное им "Победа"?
Верховное командование клингонов утверждает, что "Тох'Кахт" выполнял обычную исследовательскую миссию.
"Победа" во время научной миссии?
Скопировать
As I recall, the Toh'Kaht put in for a maintenance check.
Ask around the station about this bio-survey.
Dax and O'Brien, take a runabout.
Как я припоминаю, "Тох'Кахт" заходил для ремонта.
Расспросите на станции об этой миссии.
Дакс и О'Брайен, возьмите катер.
Скопировать
Using his fingernails?
I can't think of another way he could have delivered the bio-coded message.
He must have used a weak electrical charge or the sensors would have detected it.
Используя свои ногти?
Если честно, я не могу придумать другого способа чтобы доставить биокодированное сообщение.
Он, должно быть, использовал очень слабый электрический заряд иначе сенсоры корабля Каджады обнаружили бы его.
Скопировать
She has tear ducts, sweat glands even veins and capillaries underneath her skin. Why does the scanner read her as human?
Because she has a feedback processor designed to send out a false bio-signal.
It's part of her aging program.
У нее есть слезные и потовые железы, даже вены и капилляры под кожей.
Почему сканер распознал ее, как человека? Потому что в нее встроен процессор обратной связи, предназначенный для создания ложного биосигнала.
Это часть ее программы взросления.
Скопировать
-One of yours?
I did his bio last year.
He's taken out the lead boat in each new sub class for 10 years.
Да.
Я смотрел его дело в прошлом году.
Десять лет он плавал на лодке каждой новой модели этой категории.
Скопировать
Bio-computer?
It's made from bio-chips.
Slimy little blobs of living matter.
Биокомпьютер?
Создан из живых элементов.
Биочипы на основе живых белков.
Скопировать
If you were any more perfect, I'd put you in a medical textbook.
I'm already listed in several bio-mechanical texts.
Yes, of course.
Если б ты был еще совершеннее, Дэйта, я бы занесла тебя в пособие по медицине Звездного Флота.
Я уже упомянут в нескольких статьях по биомеханике, доктор.
Да, конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов BIO (байоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы BIO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение