Перевод "Banat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Banat (банат) :
bˈanat

банат транскрипция – 21 результат перевода

Mueller is his employer.
This man's name is supposed to be Peter Banat.
He is an assassin, a professional...
Мюллер его нанял.
Считается, что его зовут Питер Банат.
Профессиональный убийца.
Скопировать
We know a week ago Mueller got in touch with Banat.
Tonight we learn Banat is here.
It was he who shot at you at the cabaret, a waiter identified him, I am dumbfounded.
Говорят, Мюллер контактировал с ним на прошлой неделе.
Сегодня вечером сообщили о присутствии Баната.
Это он стрелял в кабаре. Официант его узнал, я был ошарашен.
Скопировать
The Greek?
His real name is Banat.
He's been hired to kill me.
Грек?
Он не грек, его имя Банат.
Его наняли убить меня.
Скопировать
I thought I had better keep this for Mavrodopoulos.
Banat!
Banat's easier to say.
Думаю, лучше его сохранить для Мавродопулоса.
Баната!
Так легче произносить.
Скопировать
Stay there.
Mueller and Banat will have to wait for you on the dock.
But I shall have gone ashore earlier on the pilot boat to arrange for their arrest.
Останьтесь там.
Мюллер и Банат будут ждать вас на пристани.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.
Скопировать
Mrs. Graham, may I present a business associate, Mr. Banat?
Banat.
Oh...and Mr. Graham, Mr. Banat.
Миссис Грэм, позвольте представить моего сотрудника. Мистер Банат.
Здравствуйте, мистер Банат.
Мистер Грэм - мистер Банат.
Скопировать
How do you do, Mr. Banat.
Banat.
I hate to take your husband away from you, Mrs. Graham.
Здравствуйте, мистер Банат.
Мистер Грэм - мистер Банат.
Я похищу вашего мужа.
Скопировать
And expenses. Now...
We know a week ago Mueller got in touch with Banat.
Tonight we learn Banat is here.
Плюс расходы.
Говорят, Мюллер контактировал с ним на прошлой неделе.
Сегодня вечером сообщили о присутствии Баната.
Скопировать
My compliments, Graham!
Banat is a dangerous man, you had no gun.
I got mad.
Мои поздравления, Грэм!
Банат был опасен, а вы не вооружены.
Я был вне себя.
Скопировать
He doesn't look very friendly.
Banat?
I thought you said his name was Mueller?
У него не очень дружелюбный вид.
У Баната?
Я подумал, что его имя Мюллер.
Скопировать
Mr. Graham, there are men who are natural killers.
Banat is one of them.
He was convicted ten years ago in Yashi of helping to kick a man to death.
Некоторые люди - прирожденные убийцы.
Банат из их числа.
Он был осужден 10 лет назад за то, что помог забить человека насмерть.
Скопировать
Now what's his name?
Banat.
B-A-N-A-T.
Как его имя?
Банат.
Б-А-Н-А-Т
Скопировать
Did you know that Mueller was aboard?
I didn't know it was Mueller, until I saw him talking to Banat.
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile.
Вы знаете, что Мюллер на борту?
Я понял, когда увидел его с Банатом.
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Скопировать
Where are you going, dear?
Banat?
How do you do, Mr. Banat.
Куда ты, дорогой?
Миссис Грэм, позвольте представить моего сотрудника. Мистер Банат.
Здравствуйте, мистер Банат.
Скопировать
I'd go to pay for the tea, they wouldn't let me.
Abu el Banat means "father of daughters. "
They thought the tea was the least they could do.
Я хотел пойти и заплатить за чай, но они не позволяли мне.
Abu el Banat значит "отец дочерей".
Они думали, чай меньшее, что они могут сделать.
Скопировать
We saw the pyramids, Luxor, then headed up into the Sinai.
We had a guide, a Bedouin man, who called me "Abu el Banat. "
Whenever we'd meet another Bedouin, he'd introduce me as Abu el Banat.
Мы увидели пирамиды и и Луксор, потом направились в Синай.
У нас был гид, бедуин, который называл меня "Abu el Banat."
Всякий раз когда мы встречали другого бедуина, он представлял меня как Abu el Banat.
Скопировать
We had a guide, a Bedouin man, who called me "Abu el Banat. "
Whenever we'd meet another Bedouin, he'd introduce me as Abu el Banat.
The Bedouin would laugh, and offer me a cup of tea.
У нас был гид, бедуин, который называл меня "Abu el Banat."
Всякий раз когда мы встречали другого бедуина, он представлял меня как Abu el Banat.
Бедуины смеялись и смеялись, и предлагали мне чашку чая.
Скопировать
I think you're the guy at the border checkpoint asking for papers.
Do you know the Banat province in eastern Europe doesn't exist anymore except on a few old maps?
Before Christ turned up, it belonged to the Thracians until the Romans bled them dry.
Думаю, вы парень, проверяющий документы на КПП.
Знаете ли вы, что провинция Банат в Восточной Европе больше не существует, только на старых картах?
До прихода Христа она принадлежала фракийцам, пока римляне не вытеснили их.
Скопировать
Then the son of a Bosnian farmer put a bullet in a Hapsburg and the world caught fire.
And then it became the Banat Republic for all of two weeks.
It was a haven for Jews until the Axis rolled in and Hitler...
Потом сын боснийского крестьянина застрелил Габсбурга и мир вспыхнул.
Республика Банат просуществовала целых две недели.
Она была убежищем для евреев пока не пришла Германия и Гитлер...
Скопировать
Where is it?
In Banat.
- Liar!
Где это?
- В Банате.
- Ложь!
Скопировать
Gotta make my rounds, plenty of drinking to be done!
'At Josa's', 'The Sweet Lamb', 'Banat' and 'The Dawn'.
Those are my homes!
Мне надо обойти все места, надо пожрать.
Сначала "У Йоси", потом "Ласковый ягнёнок", напоследок "Банат" и "Заря".
Вот мои дома!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Banat (банат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Banat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить банат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение