Перевод "Barcelona" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Barcelona (басилоуно) :
bˌɑːsɪlˈəʊnə

басилоуно транскрипция – 30 результатов перевода

Goddamn it, Angela!
The Madrid-Barcelona match!
I told you to tune in!
Черт Анджела!
"Мадрид - Барселона"!
Я же просил тебя проследить!
Скопировать
London, Luxenburg, Paris, -
Zürich, Mílano Barcelona, Malaga, -
Prague, Vienna, Budapest, -
Лондона, Люксембурга, Парижа...
Цюриха, Милана, Барселоны, Малаги...
Праги, Вены, Будапешта,..
Скопировать
I've, uh, been to the school.
I took the early morning plane the day you went to Barcelona.
Paul... there was no chickenpox.
Рано утром, когда ты улетел в Барселону.
Пол!
Не было никакой ветрянки. Маркус порвал письмо, в котором Кессл все объяснял.
Скопировать
Yes, Spain is quite warm this time of year.
Barcelona is warmer than Madrid, but then, the people are so different, the Barcelonians and the Madridniks
Are all the ladies in Spain, as beautiful as you are, madam?
В Испании довольно тепло в это время года.
В Барселоне теплее, чем в Мадриде, но, затем, люди такие разные Барселонцы и Мадридцы.
Все ли женщины в Испании также прекрасны как и вы, мадам?
Скопировать
I know the one who is in Germany.
That one, Maria, who lives in Barcelona, and Jacinto.
Don't you remember him?
Я знаю того, который живет в Германии.
Еще один, Марио, живет в Барселоне, и Хасинто.
Ты помнишь его?
Скопировать
Inter.
Barcelona.
It's chic for Sundays.
- Интер. - Мммм
Барселона.
Это классно - для выходных.
Скопировать
- Spain.
- Madrid or Barcelona?
Mmm, Madrid first.
- Испания.
- Мадрид или Барселона?
Ммм, Мадрид в первую очередь.
Скопировать
He calls it a warm-up.
Narrator] The third lead climber of this Everest team... will be an accomplished young mountaineer from Barcelona
Araceli Segarra has climbed high mountains before, but she is best known for her skills as a rock climber.
Он называет это разминкой.
Третьим восходителем этой команды будет совершенная юная альпинистка из Барселоны.
Арасели Сегарра уже занималась высотными восхождениями, но она больше известна, как отличный скалолаз.
Скопировать
The story begins where it all seems to finish.
Zelda should`ve been back from Barcelona.
We`d have parted at the end of Sunrise.
История начинается там, где она, кажется, кончается.
Зельда должна вернуться из Барселоны.
Мы расстались на рассвете.
Скопировать
I need to get some sleep.
Hey, believe me, if I had been with you there in Barcelona you'd be polishing that medal right now.
I left a comfortable hotel bed for this.
Мне нужно немного поспать.
Поверь мне, будь я тогда с тобой в Барселоне ты бы уже полировал медаль.
Я променял удобную кровать в отеле на этот диван.
Скопировать
Vienna?
Barcelona?
Could you just stop talking for a second?
Вену?
Барселону?
Ты можешь помолчать секунду?
Скопировать
Well, it was nice working with you, partner.
I'm sorry about that girl in Barcelona.
-So-You-You, f-
Что ж, с тобой было приятно работать.
Тулио, извини меня... за ту крошку в Барселоне.
- Что? Так ты с ней...
Скопировать
We´ll be here two weeks, so we have to fit in.
What about Barcelona?
- You heard Carl.
По-моему, надо потратить это время с толком.
- Что это еще за фигня?
Мы едем в Барселону.
Скопировать
- Shut the fuck up!
You want to take the back road to Barcelona?
Knock it off, you idiot!
- Хватит!
- Хочешь ехать в Барселону по прекрасному, ровному шоссе?
- Уйди к черту от меня!
Скопировать
- lt´s just until Peter gets well.
Then we go to Barcelona.
Come on, give me a hand.
- Только пока Петер не выздоровеет.
Тогда сразу поедем в Барселону.
- Давайте, вы мне нужны.
Скопировать
Torkild, you´re chicken!
We´re going to Barcelona!
Peter?
- Торкильд! Ты слабак!
- Ну все! Едем в Барселону!
- Петер?
Скопировать
And you owe us a lot of dough.
We´ll rob a couple of gas stations on the way to Barcelona.
You can get some coke, Peter. And you can get guns, Arne.
А ты нам кучу денег должен.
- Грабанем пару заправок по пути в Барселону. Тебе, Петер, купим кокса.
А тебе, Арне - пушек сколько захочешь.
Скопировать
- Open a restaurant.
No, we´re going to Barcelona.
We can´t even fry an egg!
- Мы сделаем тут ресторан.
- Ни фига мы не сделаем. Мы собираемся и едем в Барселону.
Мы яичницу еле готовим.
Скопировать
We ought to lock him up.
- Barcelona ...
Arne!
- Вот кого надо запереть.
- Барселона, Стефан...
- Арне!
Скопировать
Why are you doing this?
I don´t want to go to Barcelona.
I want a place of my own.
- А зачем она тебе?
- Я не хочу в Барселону.
Хочу иметь свой дом.
Скопировать
- One and half million, and no roof?
I´m going to Barcelona, okay?
- Well, I´m staying here.
- Ты отдал столько бабок за дом без крыши? !
- Так, Торкильд, я еду в Барселону.
- Я остаюсь здесь в любом случае.
Скопировать
I'm gonna report you to every promoter in this country!
-l'll call Frank Barcelona!
-You don't know him!
Я донесу на тебя всем продюсерам в стране!
- Я позвоню Фрэнку Барселоне!
- Ты его не знаешь!
Скопировать
Know Bobby Cowan, Danny Marcus Lisa Robinson?
Know Frank Barcelona?
This is Cleveland!
А Бобби Кована, Дэни Маркуса Лизу Робинсон?
Вы знакомы с Фрэнком Барселоной?
Это Кливленд!
Скопировать
No, no, no. Stay here.
I'm flying to Barcelona at three.
Right then.
Нет, поговорим здесь.
В три я улетаю в Барселону.
Вот как.
Скопировать
Let´s go!
Barcelona?
Where Coke Henry got the clap?
Куда едем?
- Может, в Барселону?
Оттуда еще Генри Коук вокруг света плавал.
Скопировать
Anne Gemelle.
I was born in Barcelona.
What is your age?
- Анна Жемелль.
Я родилась в Барселоне.
Возраст?
Скопировать
I wasn't even in the country.
I was in residency in Barcelona for three years. 1975-78.
Check with them. - Sure.
Мне даже не было в этой стране.
Я три года жил в Барселоне, с 75-го по 78-ой.
Проверьте это.
Скопировать
Thanks. Really?
You said you were in Barcelona in 1977.
Everybody knew about those papers.
Спасибо.
Правда? Кажется, вы сказали, что были в Барселоне в 1977-ом?
Все знали об этих газетах.
Скопировать
It's working now, right?
Barcelona, it's daytime there.
And say what?
Он же заработал. Среди ночи?
В Барселоне сейчас день.
И что я скажу?
Скопировать
Let me make this call.
Let me call Barcelona.
We've got time.
Разреши мне позвонить.
Разреши мне позвонить в Барселону.
У нас еще есть время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Barcelona (басилоуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Barcelona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить басилоуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение