Перевод "Nicol" на русский
Произношение Nicol (никол) :
nˈɪkɒl
никол транскрипция – 11 результатов перевода
Could I talk to the chief, please?
Yeah, Chief, hi, this is Brenda Nicol calling.
Could you catch my neighbor, Toby Bath, before he goes off duty, please?
Свяжите меня с капитаном пожалуйста.
Да, капитан, здравствуйте, это Бренда Никол звонит.
Не могли бы вы передать моему соседу Тоди Бату чтобы он заглянул ко мне перед концом смены.
Скопировать
Yeah, she's just here to make a statement...
Officer Nicol, was this a suicide attempt?
Steve, you're not gonna hijack this press conference with your tabloid bullshit, all right?
Она только хотела сделать заявление.
Офицер Никол, это была попытка самоубийства?
Стив, не надо все портить этой бульварной чушью.
Скопировать
- Thank you.
- Truth is, I wouldn't be standing here if it wasn't for Officer Nicol.
He pulled me up.
Спасибо.
Если бы не офицер Никол, я бы здесь не стояла.
Он поднял меня.
Скопировать
- It's a pleasure.
- Pastor Marks, I would love for you to meet Officer Kaz Nicol, the son of Captain Nicol.
Kaz, let's cut right to the chase.
- Я очень рад.
Пастор Маркс, я хочу представить вам офицера Каза Никола, сына капитана Никола.
Каз, давай перейдем к делу.
Скопировать
And to see if you're OK.
Officer Nicol?
I'm Kaz.
А еще убедиться, что ты в порядке.
Как тебя зовут, офицер Никол?
- Каз.
Скопировать
- Try and get a quote.
- Officer Nicol? - Officer Nicol, over here? - One shot, please?
This way, sir.
- Офицер Никол?
- Идите сюда, офицер Никол.
Идите сюда, сэр.
Скопировать
Hi, this is Nina Grimes-Stuart. I'm a producer with Entertainment Tonight.
I'm trying to reach Officer Nicol.
We're doing a piece on Noni and what happened to her earlier this evening.
Привет, это Нина Граймс-Стюарт, продюсер "Entertainment Tonight".
Я хочу связаться с офицером Николом.
Мы делаем передачу о Нони и о том, что с ней случилось сегодня вечером.
Скопировать
This way, sir.
Officer Nicol?
Steve Sams with the National Enquirer.
Идите сюда, сэр.
Офицер Никол?
Стив Сэмс, из "National Enquirer".
Скопировать
Kaz...
Officer Nicol.
I was more than willing to break bread with you.
- Каз...
Офицер Никол.
Я бы с радостью разделил с вами свой хлеб.
Скопировать
How muchas tickets do I need?
First to san nicol*S.
Then to san cristobal.
Сколько мучас билетов мне надо?
Сперва в Сан-Николас.
Потом в Сан-Кристобаль.
Скопировать
And this is Nicole.
...Nicol - a.
Nicola.
и это Николь.
...Николя.
Николя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nicol (никол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nicol для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить никол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение