Перевод "Bass" на русский

English
Русский
0 / 30
Bassбас басистый басовый лыко
Произношение Bass (бэйс) :
bˈeɪs

бэйс транскрипция – 30 результатов перевода

Wouldn't explain the nausea.
Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Пищевое отравление. Что было в меню?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
Скопировать
Since when does food poisoning cause a rash?
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
С каких пор, пищевое отравление вызывает сыпь?
Морской окунь, жаркое из морепродуктов?
Он ел морского окуня.
Скопировать
It's only found in certain kinds of tropical game fish such as...
Sea bass?
Make sure you get a resume from him.
Он содержится лишь в некоторых видах тропических рыб, таких как...
Морской окунь?
Убедись, что получишь от него резюме.
Скопировать
There'll be things I thought happened and then two days later I'll realize I dreamt it.
Like I'll be certain I had a conversation with my bass player and he'll be like, "What are you talking
Yeah?
Кажется, что вещи происходили на самом деле, а через два дня понимаешь, что это был сон.
Например, я была уверена, что разговаривала с бас-гитаристом, а он не понимал о чем речь.
Да?
Скопировать
The caterers are from Chile.
Every Thursday we get that endangered sea bass flown in.
- What's she do?
За питание отвечает Чили.
Благодаря ему, каждый четверг у нас на столе – занесенный в Красную книгу черный морской окунь.
- А она то делает?
Скопировать
Sea bass, seafood kebabs?
He had the sea bass.
Please tell me she had the kebabs.
Морской окунь, жаркое из морепродуктов?
Он ел морского окуня.
Умоляю, скажите, что она ела жаркое.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I have a brief announcement concerning your meals.
If you ate the sea bass or the seafood kebabs, you have ingested a dangerous toxin.
However, if you proceed to the restrooms, both on your left and right and in the rear of the plane and vomit as soon as possible, the toxic effect should be minimal.
У меня есть краткое объявление по поводу вашего обеда.
Если вы ели морского окуня или жаркое из морепродуктов, - Вы сьели опасный токсин.
Однако, если вы проследуете в туалеты, которые слева, справа и в хвосте самолета и очистите свои желудки как можно скорее, отравляющий эффект будет минимальным.
Скопировать
- What do you mean by left?
I mean to your... your bass end.
And to the right are two points, a line, a point, a line, a point, and two lines.
- Что ты подразумеваешь под "слева"?
Я имею ввиду твой... бас-конец.
А направо две точки, линия, точка, линия, точка и две линии.
Скопировать
The red bar is what you spend on non-essentials, like magazines, entertainments, things like that.
bar is what you spend on things that no one ever, ever needs, like multiple magic sets, professional bass
How do you do this so fast?
Столбик красного цвета показывает траты на что-то второстепенное. Например, на журналы, развлечения и прочее.
А вот этот столбик пугающе черного цвета показывает, сколько вы тратите на вещи, которые вообще никому ни за чем не нужны. Например бесчисленные наборы фокусника или профессиональное рыбацкое снаряжение.
Как ты так быстро все нарисовал?
Скопировать
Is this mullet?
It's bass.
No luck.
Это кефаль?
Нет, окунь.
Тоже нет.
Скопировать
Look, this is kind of our first big break except for the lead singer quit.
Couldn't handle the bass player with mystique getting the girls?
No, these days there's really only one I want.
Слушай, это для нас первый большой прорыв, вот только наш солист ушёл из группы.
Не смог выдержать конкуренции с басистом с таинственной силой охмурения всех девчонок?
Нет, в эти дни есть только одна, которую я хочу.
Скопировать
I was just gonna open a can of spaghetti.
But you have sea bass in the fridge.
Oh, it'll probably last another day.
Я как раз хотел открыть банку спагетти.
Но ведь у тебя в холодильнике лежит морской окунь.
За один день он не испортится.
Скопировать
- Poor guy.
- Yeah, but he's a slamming bass player.
- So you haven't even mentioned it to Dave?
- Бедный.
- Да, но он же играет на басу.
- Так ты Дэйву не говорила?
Скопировать
You sure you want to eat that?
I was going to make a poached ChiIean sea bass and polenta.
With a wild mushroom cassouIet.
Ты уверен, что будешь это есть?
Я думал приготовить рыбу и мамалыгу.
И грибное рагу.
Скопировать
That's nice.
Bass fishing.
Hey, he caught one.
Просто класс.
Рыбачат на окуня.
Смотри-ка, поймали одного.
Скопировать
- I'll take sea bass.
- Two sea bass.
- How's the cracked crab?
- Я возьму сибас.
- Два сибаса.
- А что скажете про крабов?
Скопировать
Sea bass?
Three sea bass.
- Broiled lobster.
Сибас?
Три сибаса.
- Жареный лобстер.
Скопировать
- They are easily led.
- The sea bass is a filet.
No bones, almost.
- Они легко поддаются.
- В сибасе только филе.
Без костей, почти.
Скопировать
- Sea bass.
- Four sea bass!
Asta. Asta's gone.
- Сибас.
- Четыре сибаса!
Аста убежал.
Скопировать
Well, what is gonna be to eat tonight?
No sea bass.
Hello. Major Sculley, please.
Что сегодня будете есть?
Сибаса нет.
Майора Скалли, пожалуйста.
Скопировать
I think shad roe will be my dish, Luis.
The sea bass, she's very good.
She's A-number-1.
Я думаю, мое блюдо будет икра алозы.
Но сибас очень хорош.
Первоклассный!
Скопировать
For Nick's friend, the good is none too best.
Sea bass?
Three sea bass.
Для друзей Ника не может быть ничего слишком хорошего.
Сибас?
Три сибаса.
Скопировать
- Broiled lobster.
- But they all order sea bass.
- They are easily led.
- Жареный лобстер.
- Но все заказали сибас!
- Они легко поддаются.
Скопировать
And use this cable, also locally made about 1000 The sound is as good as expensive European amps
Sweet high notes, crisp middle strong bass
In a word, transparent Come and listen
И еще этот провод, тоже местного производства.
Около тысячи долларов. Качество звука не хуже европейского, к тому же, в десять раз дешевле.
Спокойные верхние тона, более сильные средние и мощные басы.
Скопировать
We'll put this in our central floor model.
It has kick-ass bass. You like hip-hop?
I love it.
Похоже, нет. Ладно, хорошо, используем нашу напольную модель.
На ней здорово прослушиваются басы.
Вы любите хип-хоп?
Скопировать
Very good of you.
I used to have this pet bass.
Oh. His name was Arnie, and...
- Спасибо.
- Когда-то у меня был ручной окунь. - Ну.
Его звали Арни, и...
Скопировать
They're very nice.
Sea Bass said that?
Well, if... that guy at the table over there is Sea Bass.
Очень милые ребята.
Карась так сказал?
Нуу, если... вон тот парень за столом – это Карась.
Скопировать
Sea Bass said that?
Well, if... that guy at the table over there is Sea Bass.
All right, if that's what he wants.
Карась так сказал?
Нуу, если... вон тот парень за столом – это Карась.
Ну ладно, если он так захотел.
Скопировать
- Look at the beautiful things I have!
Squid, gilt-head bream, bass...
Anything you want, very fresh fish.
- Смотрите, какой хороший выбор!
Кальмары, морской лещ, сибас.
Всё, что вы хотите. Товар самый свежий.
Скопировать
Starting with my great-grandfather, we all play the bass in the family I was going to study the violin
But my grandfather said I had to play the bass.
You know how it is
С легкой руки моего прадеда мы все играем на контрабасе.
Я начал было учиться на скрипке. Но дед сказал:
"Бери контрабас".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bass (бэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bass для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение