Перевод "Batman" на русский
Batman
→
денщик
Произношение Batman (батман) :
bˈatman
батман транскрипция – 30 результатов перевода
Shazam!
Batman and Aquaman and Trackman and Flagman
and...
Шазам!
Бэтмен и Аквамэн, и Трэкмэн, и Флагман,
и...
Скопировать
He's told us all about it.
Are you a good batman ?
Oh, no, not me.
Он нам рассказывал.
А Вы хорошо играете?
О, нет, нет.
Скопировать
What did you expect?
Some kind of space rocket with Batman at the controls?
And this brought you all the way here, did it?
Чего вы ожидали?
Какую-нибудь космическую ракету с Бэтменом за рулём?
И это привело вас сюда, так?
Скопировать
You like the movies, do you?
What about Batman?
'Batman is a Fatman'!
Тебе ведь нравятся фильмы, так ведь?
- Как тебе "Бэтмэн"?
- Бэтмэн - это Жирмэн! (Batman is a Fatman)
Скопировать
What about Batman?
'Batman is a Fatman'!
Oh, who do you like then? - Tarzan.
- Как тебе "Бэтмэн"?
- Бэтмэн - это Жирмэн! (Batman is a Fatman)
- А кто тебе нравится тогда?
Скопировать
I'll get them to send some sandwiches across to you.
Good thinking, batman.
We've got a nutcase on our hands!
Я попрошу их отправить вам бутерброды.
Отличная мысль, ординарец.
У нас на руках псих!
Скопировать
Hi, Freeze.
I'm Batman.
You're not sending me to the cooler.
Привет, Фриз.
Я Бэтмен.
Тебе не справиться со мной.
Скопировать
You must be new in town.
In Gotham City Batman and Robin protect us even from plants and flowers.
Maybe you'd like to meet them.
Вы недавно в городе.
В Готэм Сити Бэтмен и Робин спасут нас даже от цветов и растений.
Вы с ними встретитесь.
Скопировать
Good day, Doctor.
Batman and Robin militant arm of the warm-blooded oppressors animal protectors of the status quo.
First I'll rid myself of the fur and feathered pests.
До свидания, доктор.
Бэтмен и Робин боевой отряд этих теплокровных агрессоров защитники статус кво.
Сперва я избавлюсь от пернатых и крылатых паразитов.
Скопировать
It's your way, or the highway.
It's Batman and Robin, not Robin and Batman.
- I'm sick of it!
Всё или по-твоему, или никак.
Бэтмен и Робин, а не Робин и Бэтмен.
- Мне надоело!
Скопировать
We have very little time.
Batman monopolized the evening news.
Congratulations on your apprehension of Mr. Freeze.
у нас очень мало времени.
Все новости только о Бэтмене.
Поздравляю с задержанием мистера Фриза.
Скопировать
Death and chance stole your parents but rather than become a victim you have done everything in your power to control the fates.
For what is Batman if not an effort to master the chaos that sweeps our world?
An attempt to control death itself?
Вы лишились родителей, но не сломались а сделали всё, чтобы самому управлять людскими судьбами.
Ибо, что есть Бэтмен если не попытка обуздать хаос, захлестнувший мир?
Попытка победить саму смерть?
Скопировать
I think not.
Bombs away, Batman.
Freeze in hell, Batman!
Не думаю.
Ты под обстрелом.
Гори в аду, Бэтмен!
Скопировать
Bombs away, Batman.
Freeze in hell, Batman!
What should we do now?
Ты под обстрелом.
Гори в аду, Бэтмен!
Что будем делать?
Скопировать
Grab on to my belt!
Thank you, Batman!
Need a ride?
Хватайтесь за пояс!
Спасибо тебе, Бэтмен!
Подвезти?
Скопировать
Did you catch the bandits?
Do I look like Batman?
- Are you the manager? - Yes.
Ну, как, вы их арестовали?
Я что, Бэтмен?
-Вы администратор?
Скопировать
-She's a two-face.
-Like the Batman villain?
If that helps you.
- У неё двуличность.
- Как у врага Бэтмена?
Если тебе так будет проще.
Скопировать
The tube!
Yay, Batman!
Hey, Freeze.
Шланг!
Давай, Бэтмен!
Эй, Фриз.
Скопировать
I'll cancel the pizzas.
Batman, a new villain has commandeered the Gotham Museum.
He's frozen the antiquities wing.
Я отменю заказ на пиццу.
Бэтмен, очередной злодей захватил музей Готэма.
Он заморозил отдел древностей.
Скопировать
There was nothing I could do.
Batman deactivated her.
- She's dead.
Я не сумела спасти её.
Бэтмен отключил аппаратуру.
- Она мертва.
Скопировать
But why stop there?
Why should only Batman and Robin die while the society that created them goes unpunished?
Yes!
Но этого мало.
Неужели умрут лишь Бэтмен и Робин а породившее их общество, останется безнаказанным?
Да!
Скопировать
I programmed my brain algorithms into the Batcomputer and created a virtual simulation.
I'd like to help Batman and Robin.
I anticipated you would and took the liberty to create something in your size.
Алгоритмы моего мозга поступают в компьютер образуя виртуальную копию.
Я хочу помочь Бэтмену и Робину.
Я ожидал этого и позволил себе создать кое-что твоего размера.
Скопировать
I'm not even supposed to be telling you this.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies
These are options.
Вообще-то я не должен был вам это говорить.
Когда мужчины ещё растут и читают Бэтмена, Человека-паука, Супермена, это не фантазии...
Это возможности.
Скопировать
Rlght.
Your little sister Katle once used all your Batman comics to decorate a cardboard car.
Unable to salvage the comics, you drove the car into a pond, hit your head on the fountain, which ls where you got your scar.
Точно.
Твоя младшая сестра Кэти однажды обклеила картонную машинку всеми твоими комиксами про Бэтмана.
Не сумев спасти комиксы, ты утопил машинку в пруду, ударился головой об фонтан, откуда у тебя и шрам.
Скопировать
OK!
Enough, Batman.
I don't...
ОК!
Достаточно, Бэтман.
Я не...
Скопировать
Peter!
Batman, I can't breathe.
Peter!
Питер!
Бэтман, я не могу дышать.
Питер!
Скопировать
Peter!
Oh, I'm using my special cat power to get Batman all wet.
Meow!
Питер!
О, я использую специальную силу кошки, чтобы намочить всего Бэтмана.
Мяу!
Скопировать
- Shall we?
- Yeah yeah, but I'll tell ya, if I hear one more thing from them, I'm gonna go Batman on their ass.
Or-- or...
- Будем есть?
- Да, да, но говорю тебе, если я услышу что-то еще от них, я пройдусь как Бэтмен по их задницам.
Или... или...
Скопировать
Kelso, you're the king.
Oh, don't put Batman in the clam of death, Riddler.
That's just gonna make him mad.
Келсо, ты король.
О, не пихай Бэтмена в устрицу смерти, Риддлер.
Это его только разозлит. [в сериале 1966 года был эпизод с гигантским плотоядным моллюском]
Скопировать
Riddle me this, Riddler.
When Batman escapes from the clam of death... who will kick your riddle-telling ass in?
Hey, Fez. Riddle me this.
Отгадай загадку, Риддлер.
Когда Бэтмен выберется из устрицы смерти... кто надерет твою загадочную задницу?
Эй, Фез, отгадай вот это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Batman (батман)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Batman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить батман не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
