Перевод "Bayside" на русский
Произношение Bayside (бэйсайд) :
bˈeɪsaɪd
бэйсайд транскрипция – 30 результатов перевода
Next to the one with the light on.
Two bedrooms, bayside view. I was rather content.
Don't suppose I'll see it again.
Рядом в окне свет горит.
Две спальни, вид на залив, я хорошо обустроилась.
Не думаю, что ещё раз её увижу.
Скопировать
What up, Mr. Beachfront Property?
No, fool, I told you, I'm bayside.
My grandmother on the bayside.
Как дела, мистер Приморская Недвижимость?
Нет же, болван, я говорил, я у залива.
Моя бабушка живет у залива.
Скопировать
No, fool, I told you, I'm bayside.
My grandmother on the bayside.
Still, man, you on vacation and not bringing me with you.
Нет же, болван, я говорил, я у залива.
Моя бабушка живет у залива.
На важно, ты в отпуске, а меня с собой не взял.
Скопировать
Well, where is she now?
- Can I get a Bayside number on this thing?
- Hold on.
Так, где она?
- Могу я позвонить отсюда в Бэйсайд?
- Подождите.
Скопировать
Thanks.
Uh, Bayside-9-9-9-7-0.
Bayside-9-9-9-7-0.
Спасибо.
Э, Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Скопировать
Uh, Bayside-9-9-9-7-0.
Bayside-9-9-9-7-0.
Just a minute, sir.
Э, Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Бэйсайд-9-9-9-7-0.
Минутку, сэр.
Скопировать
Next to the one with the light on.
Two bedrooms, bay-side view, I was rather content.
I don't suppose I'll see it again.
Рядом в окне свет горит.
Две спальни, вид на залив, я хорошо обустроилась.
Не думаю, что ещё раз её увижу.
Скопировать
Back to the phones we go.
Bruce is in Bayside.
Bruce, how are you?
Вернёмся к телефонным звонкам.
У нас на проводе
- Брюс из Бэйстейда. - Здравствуйте, Брюс.
Скопировать
Well, alas.
I shouldn't be able to see it from my window on the bay side.
Mr. Maranov.
Да.
Я не смогу увидеть ее со своей стороны.
Мистер Маранов.
Скопировать
- Queens.
Bayside, Queens.
- What are queens?
- Квинс.
Бэйсайд, Квинс.
- Что такой "квинс" ("королева")?
Скопировать
And I was afraid that I would be persecuted for my beliefs.
They drove my family out of Bayside, sir.
-Are you making all this up too?
И я боялся, что меня будут преследовать из-за моих верований.
Мою семью выгнали из Бейсайда, сэр.
- Это ты тоже придумываешь?
Скопировать
It was May...
It was May 4, and in the bayside town of Newport Beach, the annual celebration known as Cinco de Cuatro
The holiday started as a particularly vicious response by a young Lucille Bluth to the Mexican holiday...
Это был май...
Это был четвертый день мая, на прибрежный город Ньюпорт-Бич надвигалось ежегодное празднование под названием Cinco de Cuatro
Праздник начался с особенно дурного настроения молодой Люсиль Блут по поводу мексиканского праздника...
Скопировать
That's right.
I'm a former member of the middle class raised by two accountants in a tiny apartment in Bayside, Queens
The year I turned 26, as the head of my own brokerage firm, I make 49 million dollars.
Вот так.
Раньше я был представителем среднего класса, выращенным двумя бухгалтерами в маленькой квартирке в Бэйсайд, Квинс.
В год, когда мне исполнилось 26 лет, будучи главой собственной брокерской фирмы, я заработал 49 миллионов долларов.
Скопировать
This fucking guy.
Could I handle the guard in Bayside?
The two in First National?
Этот чёртов парень.
А я справилась с охранником в Бэйсайд?
А с двумя в Первом Национальном?
Скопировать
It's keeping you from moving forward.
I sold my Bayside Letterman jacket.
That's how I bought my horse Cha-Cha.
Эти вещи тянут тебя назад.
Я продал свою куртку из сериала.
И на эти деньги купил лошадь, Ча-ча.
Скопировать
Good team.
Faced them a couple of times when I was at Bayside.
Josh was tough on the field.
Рэйчел истекала кровью в кустах.
Блин.
Если бы младенцы могли говорить.
Скопировать
Do you know where I can find Mario?
But tomorrow, he'll be at Bayside Park.
- You sure?
А вы знаете, где можно найти Марио?
Я не знаю, где он живет, но завтра он будет в Бэй-Сайд Парке.
Уверены?
Скопировать
Uh, the M.E. estimates that the arm was ingested less than 72 hours ago, and the time of death less than 24 hours prior to that.
She worked as a cocktail waitress at the Bayside Club, but she also did some modeling.
She had a job scheduled four days ago with a photographer named Jonathan Farrow.
Мм, экспертиза показала, что рука была проглочена менее 72 часов назад и смерть наступила менее суток назад.
-Она работала официанткой в клубе Бейсайд И кроме этого подрабатывала моделью
Да, у нее была запланирована съемка 4 дня назад С фотографом - Джонатаном Фарроу
Скопировать
Two a.m a car alarm goes of, she gets freaked out
We ended up spending the night at the Bayside motel on route 10.
She ended up crying all night.
В два часа ночи у кого-то сработала автосигнализация, она перепугалась.
Остаток ночи мы провели в мотеле на 10-ом шоссе.
И она плакала всю ночь.
Скопировать
Well, I swiped Tappon's records from the personnel office.
Last month, he moved to bayside heights.
Very schmancy and Richie Rich.
Я украла записи Тэппона из его офиса.
В прошлом месяце он переехал на побережье.
Очень мажорненько, как богатенький Ричи.
Скопировать
I added additional patrols at Dolphin Stadium,
Bayside marketplace, and Casa Casuarina.
That's everybody we have out in the field--
Я добавил патрули на Стадион Дельфин,..
..на рынок Бейсайд, и в Каса Касурена.
Все, кто у нас есть, уже патрулируют...
Скопировать
Hialeah?
No, give me Bayside Downs.
Right.
Хайлила?
Нет, дай мне Бейсайд Даун.
Верно.
Скопировать
But I suspect they were just being kind.
So, obviously, bayside insurance.
Would not have wanted this to happen to Mr. neumeier, but all we could do was make him whole.
Но подозреваю они сделали это просто из доброты душевной.
Итак, очевидно, Байсайд Иншюранс.
не хотели, чтобы с мистером Ньюмайером это произошло, но все что мы можем это предложить реституцию?
Скопировать
Is he always this violent?
They found the girls at Bayside.
They're holding them for shoplifting.
Он всегда такой буйный?
Девочек нашли в Бейсайде.
Их задержали за кражу в магазине.
Скопировать
What happened?
There were at Bayside.
- Oh, thank God.
Что случилось?
Они оказались в Бейсайде.
- Слава богу.
Скопировать
How long have you and Peter Suderman worked together?
We went to PS 417 together in Bayside.
Lost touch over the years.
Как долго вы с Питером Судерманом вместе работали?
Мы вместе ходили в 417-ю школу в Бейсайде.
С годами связь оборвалась.
Скопировать
- To repeat, where do you keep the dogs?
-1228 Bayside.
Who are you?
- Ещё раз: где ты держишь собак?
- Оушн Стрит, 1228.
Ты кто такой?
Скопировать
- I think he just did. - What have you got?
I froze the Sparks' assets earlier today, but someone at the Bayside Branch one parish over just managed
Call the branch.
- Думаю, они уже сделал это.
- Что у тебя? Я заморозила активы Спарксов сегодня, но кто-то в банковской конторе в Бэйсайд, в соседнем округе, умудрился снять 10 000 долларов с их совместного сберегательного счета.
Свяжись с конторой.
Скопировать
We might have an answer to that.
Alison tried to withdraw $40,000 from the branch in Bayside, but she only got 10,000.
So maybe he's holding them until he gets the money he needs.
У нас возможно есть ответ на это.
Элисон пыталась снять 40 000 в конторе в Бэйсайде, но она получила только 10 000.
Возможно, он будет удерживать их, пока не получит всю сумму.
Скопировать
I'm sorry I ran out of your meeting today.
Look, after you both left, bayside insurance said that they were withdrawing.
So if you don't take it, you're gonna have to go to court.
Простите, что сбежала с сегодняшней встречи.
Слушайте, после того как вы оба ушли, Байсайд Иншюранс сказали, что заберут свою предложение назад, через 24 часа.
Так что, если вы не примите его, вы вынуждены будете пойти в суд.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bayside (бэйсайд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bayside для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэйсайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение