Перевод "fentanyl" на русский
Произношение fentanyl (фэнтэнайл) :
fˈɛntɐnˌaɪl
фэнтэнайл транскрипция – 30 результатов перевода
Mr. Blossom will be with you in a minute.
On the other hand, if your life is in the toilet, and you had a nasty fentanyl citrate hangover, you
"What the hell.
Мистер Блоссом подойдет через минуту.
С другой стороны, когда твоя жизнь дерьмо, и у тебя отвратительное похмелье от фентанила, ты можешь сказать:
"Ну и что!
Скопировать
I'm a doctor, I can handle it.
Some meth to get up, a little fentanyl citrate to come down.
And then one day, I found myself up and down at the same time, and I realized that I wasn't God.
Я же доктор.
Смогу себя проконтролировать. Метедрин, чтобы не спать, цитрат фентанила, чтобы расслабиться и уснуть.
И однажды, я был и сонным и бодрствующим одновременно. И я понял, никакой я не Бог.
Скопировать
A bad one that changed everything.
That's why I found myself walking into a lousy bar to buy some fentanyl citrate.
Synthetic heroin. My personal favorite.
Серьезную, которая все изменила.
Вот почему я пошел в дешевый бар, чтобы купить там цитрат фентанила.
Синтетический героин - мой любимый.
Скопировать
So, he was listening to someone on the other end of an earpiece?
All right, check the fentanyl?
Yeah.
Значит, он слушал кого-то на другом конце наушника?
Хорошо, проверил реакцию на фентанил?
Да.
Скопировать
How they treating you?
They've given me a lot of fentanyl, so everything's soft around the edges.
- How's Gharty?
Как они с тобой обращаются?
Они дали мне огромное количество фентанила, так что сейчас все расплывается.
-Как Гарти?
Скопировать
All right.
Prepare 100 micrograms of fentanyl.
That won't be necessary. I seem to have a higher threshold for pain than the others.
Хорошо...
Подготовьте 100 мллиграммов Фентанила.
В этом не будет необходимости, доктор Фрейзер Кажется я имею более высокий болевой порог, чем другие.
Скопировать
Palliative treatment.
Narcotics, Fentanyl patch, morphine drip, whatever it takes.
We can make your last days fairly comfortable.
Паллиативное лечение.
Наркотики, фентаниловый пластырь, капельница с морфием, всё что угодно.
Мы можем сделать ваши последние дни более комфортными.
Скопировать
- Yeah, Sam, it is true.
Morphine versus fentanyl.
Okay, come on, you sound crazy.
Да, Сэм, правда.
Прибор Бэра против водного одеяла, морфин против фентанила.
Ладно, кончай... Ты несешь чушь.
Скопировать
With or without O.D.'s?
Numbers are way up since Fentanyl showed up.
Throw them in.
С передозом или без?
С появлением фентанила дохнут как мухи.
Нарков тоже.
Скопировать
Percocet?
Fentanyl?
Oxycontin?
Перкосет?
Фентанил?
Оксиконтин?
Скопировать
Can you smell that?
It's Fentanyl... stun gas.
THEY COUGH
Чувствуешь странный запах?
Это фенталин... оглушающий газ.
*ОНИ КАШЛЯЮТ*
Скопировать
Can you hear me? (VOICE DISTORTS) Alison.
Tom, they sedated her, 7 milligrams of Fentanyl and 50 of Propofol.
8.15 last night her blood pressure was off the chart.
Ты слышишь меня?
Элисон. Том, ей ввели седативные, 7 миллиграмов Фентанила и 50 Пропофола.
Вчера в 20:15 у нее давление резко поднялось.
Скопировать
You, uh... You in wholesale?
Yeah, I was shipping pharmaceutical-grade Fentanyl to D.C.
Dealer up there -- his junk's so strong, he could barely pocket all the cash.
Ты... продаешь оптом?
Да, я поставлял фентанил высшего качества в Вашингтон.
Тамошний дилер... Его наркота так вставляла, наличка едва помещалась в его карманы.
Скопировать
- I gave him morphine in the thigh.
And I gave him Fentanyl.
His pulse was fine.
- Я ему морфин вколол.
И дал ему "Fentanyl".
Пульс в норме.
Скопировать
What did you put in that pump?
Fentanyl.
It can't be detected.
Что ты подложила в тот насос?
Фентанил.
Его нельзя обнаружить
Скопировать
And what do you have that a drug dealer needs to hide?
We need some Fentanyl.
Do you know any veterinarians?
И что же такое у вас есть, что понадобится прятать наркоторговцу?
Нам нужен фентанил.
У вас есть знакомые ветеринары?
Скопировать
We're a perfect fit.
Just gonna hit you with one word -- one word -- Fentanyl.
You spiking' your punch with it?
Мы отлично сработаемся.
Я скажу тебе одно слово... одно слово... фентанил.
Ты разбавляешь свой товар этим?
Скопировать
Before I knew it, I was giving him my money, buying him drugs, then dealing for him.
d on fentanyl-laced heroin.
He died...
Но вскоре я начала давать ему деньги, покупать наркотики... А затем торговать ими.
Канун Рождества, 1989. Мы оба схватили передоз разбавленным героином.
Он умер.
Скопировать
- And hypotensive?
A reaction to the fentanyl drip. Stop the drip, push Narcan... Wait!
- Hope? That's what your plan is hinging on?
почему у него и брадикардия и гипотония?
это реакция на капельницу с фетанилом прекращайте фетанил, вколите наркан подожди, Дерек он был спокоен если снимешь его с капельницы и начнется припадок, можно необратимо повредить мозг будем надеяться, что этого не случится надеяться?
это твой план?
Скопировать
BP won't stabilize.
Uh, 100 mics of fentanyl, please. Laura?
Laura, can you hear me?
КД не нормализуется.
100 мкг фентанила.
Лора? - Лора, ты меня слышишь?
Скопировать
you know what? I'll ask again in a sec,okay?
Push another 25 of fentanyl.
Okay,evan,you're just gonnatalk to me,all right?
Я скоро спрошу о нем еще раз.
Вколи еще 25 фентанила.
Эван, говори со мной.
Скопировать
Yeah.
Liquid fentanyl was injected into the blood bags, which would then be delivered to all the heroin processing
A lab within a lab.
Вкалывали жидкий фентанил в мешки с кровью.
и его потом доставляли во все лаборатории по производству героина в городе.
Лаборатория внутри лаборатории.
Скопировать
And here I was thinking we were happily married.
The two techs were making designer fentanyl in the hospital lab.
They were using the blood as a means of transport.
А я-то думал, что мы в счастливом браке.
Эти сотрудники готовили аналог фентанила в больничной лаборатории.
Они использовали кровь как средство доставки.
Скопировать
Problem was, the new guy tomkins picked up the wrong bags one day.
And the fentanyl never triggered any alarms in the patient tox screen because it's a common anesthetic
Sorry I'm late.
- А проблема возникла, когда этот новый парень, Томкинс, однажды перепутал упаковки.
И фентанил не вызывает тревоги при проверках, так как является рутинным анестетиком.
Извините, что опоздал.
Скопировать
Hurry.
Releasing maximum dose of fentanyl.
What is this place?
Скорей.
"Введение максимальной дозы фентанила".
Что это за место?
Скопировать
His tox panel-- serious drug cocktail.
Positive for oxycodone, fentanyl and DMT.
What's DMT?
Его результаты с токсикологии.... серьезный коктейль нарокотиков.
Наличие оксикодона, фентанила и ДМТ
Что такое ДМТ?
Скопировать
Thanks.
Fentanyl administered, doctor.
Mr. Veldt, if I could ask you to sign one last consent form.
Спасибо.
Фентанил ввели, доктор.
М-р Вельт, можно вас попросить подписать последнее соглашение?
Скопировать
I need a trauma team now!
Fentanyl, 100 mics.
Spike a bag of saline.
И вызовите команду!
100 микрограмм фентанила.
Ввести пакет физраствора.
Скопировать
We're looking at gross contamination of the wounds.
start 2 liters of saline at 200 an hour and hang 2 grams ancef, 5 milligrams per kilo of gent, and some fentanyl
How long is this gonna take?
Мы имеем дело с кучей загрязнённых ран.
Введите противостолбнячную вакцину, перелейте 4 единицы крови и начните вводить 2 литра физраствора, по 200 мл в час, вколите 2 грамма цефазолина, и по 5 мг на кг веса фентанила.
И надолго это?
Скопировать
All right, there's no structural damage, But we'll need to do exploratory surgery To excise the bullet before he gets an infection.
Etomidate, fentanyl, sux.
Did he see Vans?
Так, структурного повреждения нет, но нам придётся сделать диагностическую операцию, чтобы извлечь пулю, пока он не подхватил инфекцию.
Проверяем на радиацию, готовим к операции. Этомидат, фентанил, сукцинилхолин.
Он видел Вэнса?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fentanyl (фэнтэнайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fentanyl для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэнтэнайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
