Перевод "шан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шан

шан – 30 результатов перевода

Да, но Дженна просто так нам не скажет.
Ну, может она сказала бы, если бы мы могли оторвать ее от Шанны.
Дженна сейчас действительно уязвима, и не просто потому что она снова теряет свое зрение.
Yeah, but Jenna's not just gonna tell us.
Well, she might if we could pry her away from Shana.
Jenna's really vulnerable right now, and not just because she's losing her sight again.
Скопировать
Пожалуйста.
Шана.. ты можешь быть следующей.
или я.
Please.
Shana... you could be next.
Or me.
Скопировать
Но не только Миссис Ди.
Даже Шана боится этой девушки.
Ну а я боюсь Шану.
But not just Mrs. D.
Even Shana's scared of this girl.
Yeah, well I'm scared of Shana.
Скопировать
Я люблю тебя.
Тоби говорит, что Шана ведет машину Дженны.
- Мона с ней?
I love you.
Toby says that Shana's driving Jenna's car.
Is Mona with her?
Скопировать
Может быть с Йеном?
Или с Реном, он околачивался возле Шаны, и вернулся с Мелиссой.
Нет, не думаю, что Рэн - "Э".
Maybe Ian?
He's been hanging out with Shana, and he's back with Melissa.
No, I don't think that Wren's "a."
Скопировать
Я видела ее там.
Шану.
В Жутко-вилле.
I saw her there.
Shana.
In creepy-ville.
Скопировать
Я поведу.
Никто не видел Шанну после караоке.
Она словно исчезла.
I'll drive.
No one's seen Shana since the open mic.
It's like she disappeared.
Скопировать
Я разберусь со своим паспортом, вернусь в Кейптаун...
Хочу всё рассказать Шани... если она ещё будет со мной разговаривать.
Хочу попросить её выйти за меня замуж.
I'm gonna sort me passport out. Go back to Cape Town.
I'm gonna tell Shani everything. If she's still speaking to me...
I'm gonna ask her to marry me.
Скопировать
Пусть идёт в мой бар, спросит Кэрола, и объяснит, где мы и что случилось.
Шани.
Шани.
Tell her to go to my bar. Ask for a guy called Carol. Explain where we are and what's happened.
Shani.
Shani.
Скопировать
Я что, рано пришла?
Шани. Шани.
Поезжай в бар Квинна, хорошо?
Is this because I was early?
Shani, Shani.
Go to Quinns bar, OK?
Скопировать
Но вот чего я так и не смог найти... так это себя.
Позвоню Шани ещё раз.
- Здесь кто-то есть!
The one thing I've never been able to figure out, though, was me.
Let me try Shani again.
There's someone in the room!
Скопировать
Пошли!
Шани должна была услышать, что Рик говорил про Кэрола.
Она наверняка поняла, что мы в беде, и позовёт на помощь.
Come on!
Shani must have heard Rick about fetching Carol.
She would have known we were in trouble and she would have got help.
Скопировать
К счастью для меня там был карандаш на полу
И вот еще, Мэтти, и если ты даш мне шанс, я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
Но вот в чем я никогда не врала никогда так это о моих чувствах к тебе.
So, yeah, lucky for me, there was a pencil on the floor.
And there's more, Matty, and if you give me a chance, I'll explain to you anything you want to know.
But there's one thing I never lied about that I would never, and those are my feelings for you.
Скопировать
Знали ли вы, что Фитц встречается и с другими школьницами?
Например, с Шаной Фринг?
О чем вы говорите?
Fitz seeing other students socially?
Students like shana fring?
What are you saying?
Скопировать
— Нет.
Замечали ли вы, как мистер Фитц говорил с Шаной...
Он не встречался со всеми без разбору.
No.
Do you ever recall seeing mr. Fitz Interacting with shana...
He didn't serial date students.
Скопировать
Это страховка Ноэля Кана.
Здесь всё, что Шана дала Дженне это доказывает, что Эли была жива.
Эли знала, что эти улики есть, просто не говорила нам.
It's noel kahn's insurance policy.
It's everything that shana gave to jenna That proves that ali wasn't dead.
Ali knew it was out there, She just didn't tell us about it.
Скопировать
Мы используем то, что получили от Ноэля.
Фото, разговоры с Шаной, они доказывают, что Эли несомненно никто не похищал за последние два года.
Ладно.
I'm saying we use what we got from noel.
The pictures, the conversations with shana, 'cause they prove that ali was alive And decidedly un-kidnapped for the past 2 years.
Okay.
Скопировать
Эй, о чем вы говорили?
Шана.
Только о Шане.
Hey, what was that about?
Shana.
It was all about Shana.
Скопировать
Топ Гир был во многих далеких уголках за эти годы но мы не были ни в одном похожем месте.
Шан для Бирмы, то же что и Шотландия для Великобритании, Это часть Бирмы, но все же Шан отдельно.
Мы знаем, что здесь была гражданская война, мы понимаем, что перемирие в данный момент...
Top Gear's been to a lot of remote places over the years but we've never been anywhere quite like this.
The Shan is to Burma what Scotland is to Britain, it's a part of it, and yet it's separate.
We know there's been a civil war in there, we understand there's a cease-fire at the moment...
Скопировать
В турагенствах нам постоянно говорят, что "Золотой треугольник" - это некий туристический рай там, где встречаются Тайланд, Бирма и Лаос.
Но Золотой Треугольник с его - как я выяснил - особенной агрономией - находится в Шань.
Судя по всему, частью местного сельского хозяйства является героин. они, явно выращивают героин так или иначе.
You see, the travel companies would have you believe that the Golden Triangle is, well, it's a tourist attraction, at the point where Thailand, Burma and Laos all meet.
But the golden triangle with the - how can I put this - the special agriculture - that is in the Shan.
Apparently, some of the special agriculture is known as horse, they're obviously growing horses somehow.
Скопировать
Давай, грузовик.
Вы смотрите первую и единственную встречу горы и грузовика в округе Шань.
Спорт, где одно небрежно сделанное переключение передачи может значить всё.
Come on, lorry.
'Welcome, then, to the inaugural Shan state lorry hill climb.
'A sport where a single botched gear change 'can make all the difference.'
Скопировать
Но его пистолет был пуст.
Не думаю, что я его заслужила, но мне дали второй шанс, я просыпаюсь и вижу завтрашний день, и думаю,
Но теперь мне нужно понять, какое завтра я хочу увидеть.
And his gun was empty.
I don't think I deserve it... But somehow I'm getting a second chance. I get to wake up and see tomorrow, and I guess I want to.
So now I need to figure out what kinda tomorrow I wanna see.
Скопировать
Тебе надо сходить к ним и рассказать абсолютно все.
О том, что Мона была "А", что Шана пришла на её место... обо всём.
Начни с той ночи, когда ты сбежала.
You need to walk in there and tell them everything.
I mean, about Mona being "A," Shana taking over where Mona left off... all of it.
Start with the night that you ran away.
Скопировать
Мы не можем вечно притворяться.
Кто-нибудь свяжет всё это с Шаной.
Это будет Дженна.
We can't pretend forever.
Somebody's gonna connect all this to Shana.
Yeah, probably Jenna.
Скопировать
Да, я хочу знать, что этого не было.
Шаны в театре.
Но это было.
Yeah, I need to know that it didn't happen.
Shana in the theater.
But it did.
Скопировать
А это значит, что Шана соврала, Когда сказала, что Дженна не знала, что она следила за нами.
Она приехала закончить то, что начала Шана.
А у меня все ещё нет время на хобби.
Which means that Shana was lying when she said that Jenna didn't know that she was after us.
She came home to finish what Shana started.
And I still don't have time for a hobby.
Скопировать
Бриджет.
Она также сказал мне, что Шана мертва.
Кто все эти люди.
Bridget.
She also told me Shana's dead.
Who are these people?
Скопировать
Дженна - это слепая девочка, которая училась в нашей школе.
Они с Шаной встречались?
Я не знаю.
Jenna's a blind girl who used to go to our school.
Her and Shana were dating, right?
I don't know what they were.
Скопировать
Я хочу только ответ.
Я слышала о Шане.
Я просто приходила посмотреть, все ли в порядке с тобой.
What I would like is an answer.
I heard about Shana.
So I was just coming to see if you were okay.
Скопировать
Мне хотелось ей сказать, что она должна винить меня.
Вы обе должны винить во всем Шану.
Она была одной из тех, у кого в руке был пистолет, помнишь?
I just wanted to tell her that she should blame me.
You should both be blaming Shana.
She was the one that was holding the gun, remember?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение