Перевод "Beavis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Beavis (бивис) :
bˈiːvɪs

бивис транскрипция – 30 результатов перевода

That mean anything to you?
Beavis, that's the name of the guy we're supposed to be working.
Frank Sobotka.
Тебе это о чем-нибудь говорит?
Йо, Бивис, это же фамилия того парня, которым мы и должны заниматься.
Фрэнк Соботка.
Скопировать
For security reasons, your actions have to remain top secret, but someone very special wants to give you his thanks.
Beavis and Butt-head, on behalf of your fellow Americans l extend my thanks.
He said "extend".
По мотивам безопасности, ваши действия должны оставаться в секрете но кое-какой особенный гость хочет лично отблагодарить вас.
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации - Вы являетесь примером для подражания для целого поколения юных американцев которые раздвинут границы нашей великой страны.
Он сказал "раздвинут".
Скопировать
What if we never find it?
Settle down, Beavis.
Hey, wait a minute. I don't wanna go to school!
Что, если мы его никогда на найдем?
Расслабься, Бивис.
Эй, ну чё это такое? . Я не хочу в школу Мы должны найти наш телик.
Скопировать
- No, I wanna watch TV.
Dammit, Beavis, you butt-munch.
He wants us to score with his wife.
- Нет, я хочу смотреть телевизор.
Бивис, ты придурак.
Он хочет, чтобы мы засадили его жене.
Скопировать
Someone named Boot?
- This says "Beavis".
- And "Boot-head".
Какой-то Бут что-ли?
- Здесь написано `Бивис`.
- И `Бутхед`.
Скопировать
- Yeah, really.
Check it out, Beavis.
I wonder where this goes.
- Да, точно.
Смотри, Бивис.
Интересно, куда она ведет.
Скопировать
Get back here!
Beavis and Butt-head, you're both expelled!
Check it out, Beavis.
А ну-ка вернитесь!
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
Смотри, Бивис.
Скопировать
It's got to look like an accident.
Beavis and Butt-head!
You little bastards!
Это должно выглядеть как несчастный случай.
Бивис и Баттхед!
Ах вы сукины дети!
Скопировать
- Actually, we just wanna watch TV.
- Shut up, Beavis.
- Yeah, we'll do your wife.
- На самом деле, мы пришли чтобы телик посмотреть.
- Заткнись, Бивис.
- Ага, мы сделаем твою жену.
Скопировать
Hey Butt-head, isn't there supposed to be water in cactuses?
Hey Beavis, check it out.
No, I can't say that I've seen them.
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода?
Эй, Бивис, смотри.
Нет, я не видел их.
Скопировать
- No, sir.
Beavis or Butt-head?
No, sir.
-Нет, сэр.
-Ну, тогда, Бивис или Баттхед?
-Нет, сэр.
Скопировать
- Cool.
Beavis, that's that dude that's paying us to do his wife.
Can you take us to Washington?
- Круто.
Бивис, это тот чувак, который хотел нам заплатить чтобы мы отделали его жену.
Ты нас до Вашингтона не подбросишь?
Скопировать
"Jack"'.
Hey Beavis, check it out. I'm jacking off.
Let's get out of here.
`Jack` (жопа).
Смотри, Бивис, я открываюсь.
Давай выберемся отсюда.
Скопировать
Butt-head, wake up!
- Dammit, Beavis, I was about to score!
- Yeah, but check it out. lt's gone.
Баттхед, просыпайся!
- Мля, Бивис, я только собирался засадить!
- Клево, но ты на это глянь. Он исчез.
Скопировать
Beavis and Butt-head, you're both expelled!
Check it out, Beavis.
I didn't know Anderson had a camper.
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
Смотри, Бивис.
Я не знал, что у Андерсона есть такой прицеп.
Скопировать
- Butt-head.
- l'm Beavis.
I don't wanna know your real names anyway. Mine's Muddy.
- Баттхед.
- Я Бивис.
Да мне все равно ваши настоящие имена ни к чему Меня зовут Мадди.
Скопировать
Then we're gonna get a big-screen TV, with two remotes.
Beavis, this is the greatest day of our lives.
Here you are.
И мы купим телик с большим экраном, с двумя пультами.
Бивис, это великий день в нашей жизни.
Вот ваши места.
Скопировать
We were supposed to get some.
- Settle down, Beavis.
- No, I won't.
. Нам надо с ней того ...
- Закрой рот, Бивис.
- Нет, не закрою.
Скопировать
- Fire ...
- What's your problem, Beavis?
The site for the White House was chosen by Washington and L'Enfant.
- Пожар ...
- Ну чё такое, Бивис?
Место для Белого Дома было выбрано Джорджем Вашингтоном и Л'Енфантом.
Скопировать
- How's it going?
- No way, Beavis, I saw her first.
- Dammit, I'm gonna kick your ass!
- Ну чё тут?
- Отвали, Бивис, я ее первый увидел.
- Ну чё за херня, я тебе сейчас задницу надеру!
Скопировать
Hey, wait a minute. I don't wanna go to school!
Shut up, Beavis, I got an idea.
Let's just wheel this thing back to the house.
Эй, ну чё это такое? . Я не хочу в школу Мы должны найти наш телик.
Заткнись, Бивис. У меня есть идея.
Давай закатим эту штуку к нам домой.
Скопировать
- We still don't have a TV, Butt-head.
- l know, Beavis.
- Dammit!
- Телик у нас так и не появился.
- Я знаю, Бивис.
- Херня какая!
Скопировать
- Dumb-ass.
- What's your problem, Beavis?
- l need TV.
- Болван.
- Ну чё такое, Бивис?
- Мне телик нужен.
Скопировать
Here you are.
Hey Beavis, she touched my butt.
- Are you to heading for Las Vegas?
Вот ваши места.
Эй, Бивис, она дотронулась до моей задницы.
- Вы направляетесь в Лас-Вегас, мальчики?
Скопировать
- They need some shows about fire.
- What are you doing, Beavis?
- Something's wrong with my butt.
- Им нужно сделать шоу об огне.
- Ты что там делаешь, Бивис?
- Что-то с моей жопой не в порядке.
Скопировать
is this the right bus?
Hey Beavis, we're on a bus with chicks.
Hey, baby.
Это тот автобус?
Эй, Бивис, мы в автобусе с чиксами.
Привет, бэйби.
Скопировать
Are you sure you don't wanna come in?
We're all gonna watch Beavis and Butt-head.
You know, back in the '60s, when we said we wanted to change society, maybe we should have been more specific.
Уверен, что не хочешь зайти?
Мы сейчас будем смотреть Бивиса и Батхеда.
Знаешь. Тогда, в 60-х... когда мы говорили, что хотим изменить общество... возможно, нужно было внести побольше конкретики.
Скопировать
I wouldn't do it no justice.
What are you two— Beavis and Black-head?
It doesn't have to be perfect, Devon.
Я не смог бы сделать этого так, как следует.
Кто вы двое... Бивис и Баттхед?
Этому необязательно быть идеальным, Девон.
Скопировать
T, are you short-circuiting?
Beavis and Gayhead hijacked our yearbook.
"Most basic" is not a senior superlative.
Ти, тебя что, замкнуло?
Бивес и Гейхэд украли наш выпускной альбом.
"Самая обычная" это не то чтобы супер комплимент.
Скопировать
Hipsters love '90s nostalgia more than they love pretending not to love anything.
"Come in and lick a Beavis.
Eat a Butt-head."
Хипстеры тащаться от 90-х, даже больше, чем от выпендрёжа, что они никого не любят.
"Приходи и лизни Бивиса.
Кусни Батхеда."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Beavis (бивис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beavis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бивис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение