Перевод "many thanks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение many thanks (мэни санкс) :
mˈɛni θˈaŋks

мэни санкс транскрипция – 30 результатов перевода

I believe madam is home.
Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!
You filthy rats!
Полагаю, мадам добралась до дома.
Сладких снов и большое спасибо!
Мерзкие крысы!
Скопировать
The Doctor's escort is ready.
Well, I'm sorry to have disturbed you, Doctor, and many thanks again for your help.
Not at all.
Эскорт Доктора готов.
Ну, мне жаль, что я потревожил Вас, Доктор, и большое спасибо снова за Вашу помощь.
Не стоит.
Скопировать
Right. And I'll let you know when they request permission to start up.
Cheerio old man and many thanks.
Well, that's settled that.
И я сообщу, когда они будут просить разрешение на старт.
Ваше здоровье старик и большое спасибо.
Ну вот, это улажено.
Скопировать
Onward!
Many thanks.
I'm a good genie.
Вперед!
Большое спасибо.
Я добрый волшебник.
Скопировать
There's a 72.4% enrolment on the "three years in three minutes" history course.
Many thanks, and congratulations.
I think we can improve on even that figure.
Уже присоединилось 72.4% на курс истории "три года за три минуты".
Большое спасибо и мои поздравления
И я думаю, мы можем пообещать Генералу, что мы улучшим даже этот показатель.
Скопировать
This is Mr Fucillà, a friend of mine from Rome
Many thanks
So, goodbye
- Что ж, до свидания!
Спасибо.
- До свидания!
Скопировать
- Come and visit me
- Many thanks
- Is the taxi ready?
- Приезжайте в гости! - Очень приятно!
- Рад был с вами познакомиться.
- Такси готово?
Скопировать
Drink for your household utilities.
Many thanks.
why in your plant is the geriatric poor equipment?
- За ваше коммунальное хозяйство!
- Благодарю Вас!
Почему в вашем кефирном заведении такой скудный инвентарь?
Скопировать
- A prostitute.
Many thanks.
- Did she kiss well?
- Проститутка.
Спасибо.
- Хорошо целовалась?
Скопировать
I think he should be in on this.
Uh, many thanks.
Hang it on the grille there, Sergeant.
Я думаю, он должен быть в курсе.
Премного благодарен.
Повесьте это туда, сержант.
Скопировать
journey was very interesting.
The many thanks, professor.
by Federicos always attempt to find the suitable atmosphere for their new film.
Путешествие было очень интересным.
Большое спасибо, профессор.
Федерико всегда пытается найти подходящую атмосферу для своего нового фильма.
Скопировать
Four guards have been posted. No casualties.
Many thanks for the bath.
Senior Sergeant Kiryanova reporting.
Четверо несут караульную службу.
Больных нет. Благодарим за баню.
Докладывает старший сержант Кирьянова.
Скопировать
The highway is only open for the rescue services.
- Many thanks.
- You're welcome.
Шоссе открыто только для спасательных служб.
- Большое спасибо.
- Не за что.
Скопировать
- To Koker one has to go by that road.
Many thanks.
What are we going to do now, dad?
- До Кокера можно доехать только там.
Спасибо большое.
И что будем делать теперь, папа?
Скопировать
How do you expect me to know it?
Many thanks for the help.
May the Lord give you health and good fortune.
Откуда я могу знать?
Большое спасибо за помощь.
Пусть Бог ниспошлет вам здоровья и удачи.
Скопировать
I am very grateful to you.
You have been very kind, many thanks.
- Dad, I am thirsty.
Очень вам благодарен.
Вы были очень добры, большое спасибо.
- Папа, я хочу пить.
Скопировать
- And without dents.
- Many thanks.
- Oh, the happy back.
- И без вмятин.
- Спасибо большое.
- Ох, счастливая спина.
Скопировать
Puya, Puya, open.
Many thanks, girls.
- From where do those people come?
Пуйя, Пуйя, открывай.
Большое спасибо, девочки.
- Откуда пришли эти люди?
Скопировать
You will starve if you wait for that.
Many thanks.
If you ever get tired of loafing, you can get work waiting tables.
Ты умрёшь с голода, если будешь ждать этого.
Премного благодарен.
Если тебе когда-нибудь надоест бить баклуши, ты можешь поработать официантом.
Скопировать
Checkers, pick-up-sticks, dominoes.
57, 68, 7 8, many thanks for your help.
Herr Fellner, what's the matter?
Шашки, домино.
57, 68, 78, больше спасибо за Вашу помощь.
Мистер Фэллнэр, в чем дело?
Скопировать
I must be going.
Many thanks.
Hey, it's raining.
Нужно идти.
Тысяча благодарностей.
Эй, там идет дождь.
Скопировать
- Some day, it'll turn up.
- The boys owe you many thanks.
- For what?
- Когда-нибудь все обнаружится.
- Ребята тебе так благодарны. - За что?
- Ты знаешь.
Скопировать
Soon enough!
- Many thanks.
- Thank you, sirs.
Совсем скоро!
- Большое спасибо.
- Благодарю вас, господа.
Скопировать
Rocco will pay you.
Ma'am, good day and many thanks.
- Good day!
Возьмите их у Рокко.
До свидания, синьора. Большое спасибо.
До свидания.
Скопировать
And good luck.
Many thanks.
Did you say that American was killed?
И удачи.
Большое спасибо.
Вы сказали, этот американец был убит?
Скопировать
- There you are, sir
- Many thanks
So it's true, after all?
- Вот, возьмите.
- Спасибо.
Это правда что говорят?
Скопировать
We won't hide your spectacles so you can't see Put toads in your bed or pepper in your tea
Hurry, Nanny Many thanks, Sincerely...
Jane and Michael Banks
Мы вам обещаем не ломать очков, не класть перец в чай, а в тапки - червячков.
Прилетайте хоть с небес, и подпись...
Джейн и Майкл Бэнкс.
Скопировать
Yeah, right!
Many thanks.
Do I need to back up?
- Да, муж и жена.
Возьми.
Большое спасибо. Где лучше развернуться?
Скопировать
- All the best.
- Many thanks.
- John! John!
- Всего наилучшего.
- Большое спасибо.
- Джон, Джон!
Скопировать
Ah, Captain Patch, would you care to make a statement?
- Many thanks again, Sir Wilfred.
- Oh, it's all in the day's work.
Ах, капитан Патч, не могли бы вы сделать заявление?
- Еще раз большое спасибо, сэр Уилфред!
- О, все в порядке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов many thanks (мэни санкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы many thanks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэни санкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение