Перевод "Bianca" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bianca (бианко) :
bɪˈaŋkə

бианко транскрипция – 30 результатов перевода

"Itchbay" alert.
Bianca.
Jessica, you look great!
Опа, девчата - ШУХЕР.
Бианка! .
Джессика, ты выглядишь ОТПАДНО!
Скопировать
-You are the daft one.
-Omero, Bianca.
Do you know the soup tastes better here than at the barracks?
- Ты - ненормальный.
Омеро - Бьянка.
Кто знает суп вкуснее, чем суп из бараков?
Скопировать
- Light, light, gentlemen.
BIANCA: What is the matter?
!
- Светите мне.
- Что приключилось?
- Эй!
Скопировать
By heaven, that should be my handkerchief.
BIANCA: Wheresoever you had it, I'll take out no work on't.
How now, my sweet Bianca. How now.
Клянусь небом, это мой платок!
Где бы ты его ни взял, я не намерена возиться с ним!
Что с тобой, моя милая Бьянка, что с тобой?
Скопировать
- O, weary reckoning.
- Pardon me, Bianca.
I have this while with leaden thoughts been pressed.
- Фи, скучный счет!
- Прошу прощенья, Бьянка,
Меня вконец заботы одолели,
Скопировать
BIANCA: Wheresoever you had it, I'll take out no work on't.
How now, my sweet Bianca. How now.
And you'll come to supper tonight, you shall.
Где бы ты его ни взял, я не намерена возиться с ним!
Что с тобой, моя милая Бьянка, что с тобой?
Если ты хочешь прийти ко мне сегодня поужинать, приходи;
Скопировать
- Kind gentlemen.
BIANCA:
Cassio! Kind gentlemen, let's go see poor Cassio dressed.
- Синьоры.
- Кассио!
Пойдем к врачу, посмотрим, как там Касьо.
Скопировать
What makes you from home?
How is it with you, my most fair Bianca?
I'faith, sweet love, I was coming to your house.
Что делаешь ты здесь?
Что нового, прелестнейшая Бьянка?
Я шел к тебе, моя любовь, клянусь.
Скопировать
But I shall in a more convenient time strike off this score of absence.
Sweet Bianca, make me this work out.
Cassio, whence came this?
Но потерпи - твой счет я погашу.
Не снимешь ли, дружок любезный Бьянка, Узор с платка?
О Кассио, откуда Ты взял его?
Скопировать
Will you withdraw?
Now will I question Cassio of Bianca a housewife that by selling her desires buys herself bread and clothes
It is a creature that dotes on Cassio as 'tis the strumpet's plague to beguile many and be beguiled by one.
Так спрячьтесь!
Я лейтенанта расспрошу о Бьянке, Что прелести свои распродает За тряпки и прокорм, но в этом франте Души не чает.
Вот удел распутниц: Обманут сто, сто первый их обманет.
Скопировать
I charge you go with her.
[BIANCA SCREAMS] BIANCA:
Cassio! Cassio!
Ну, ступай за ним.
Кассио!
Кассио!
Скопировать
Basiluzzo... it sounds like the name of a fish.
That one over there is Lisca Bianca.
How boring.
Базилуццо... Похоже на название рыбы.
А вон тот - это Лиска Бьянка.
Уф, какая скукотища.
Скопировать
And his muscles mute my music when he gets angry.
Bianca my love.
My beautiful love.
и еще потому, что его бицепсы гробят мою музыку, когда он сходит с ума.
Бьянка, любовь моя.
Моя прекрасная любовь.
Скопировать
Bianca...
Bianca...
Leolo!
Бьянка.
Бьянка, для меня.
Леоло.
Скопировать
One night, I finally understood where that light came from.
It was Bianca who, for a long time now, had been singing to me from the back of the closet.
All I had to do was take the time to write.
Однажды ночью, я наконец-то понял, откуда приходит свет.
Это была Бьянка, которая давно мне пела из задней двери шкафа.
Я нашел время, чтобы написать.
Скопировать
Sometimes I spent entire nights reading and writing dozens of pages without seeing her.
Bianca had become very demanding.
She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me.
Иногда я проводил длинные ночи... читая или записывая множество страниц без нее.
Бьянка стала очень требовательной.
Она знала, что я ей изменил с Региной и выбрала способ мести.
Скопировать
She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me.
Bianca!
Bianca!
Она знала, что я ей изменил с Региной и выбрала способ мести.
Бьянка!
Бьянка!
Скопировать
Bianca, my love...
It only takes three words to write: Bianca, my love.
I took the shortest way.
Бьянка, любовь моя.
Достаточно написать три слова:
Я выбрал самый короткий путь...
Скопировать
-No.
Bianca...
Bianca...
- Нет.
Бьянка.
Бьянка, для меня.
Скопировать
All I had to do was take the time to write.
Bianca my love.
My beautiful love.
Я нашел время, чтобы написать.
Бьянка, любовь моя.
Моя прекрасная возлюбленная.
Скопировать
Maybe the pig had gallstones.
As far back as I remember having a hard-on, Bianca was there.
It was the name of a beautiful Sicilian neighbor who'd never seen Italy and occasionally baby-sat me.
Может свинья была с камнями в почках?
Насколько помню, у меня появилась эрекция... это была Бьянка.
Это имя моей прекрасной сицилийской соседки, которая никогда не была в Италии, и которая приходила иногда ко мне в качестве няни.
Скопировать
Probably so he could be alone with Bianca Monteni, right?
Ah--- you mean Bianca Monteni.
They were friends?
Возможно, так он мог оставаться наедине с Бьянкой Монтени, верно?
Ах, ты имеешь в виду Бьянку Монтени.
Они были друзьями?
Скопировать
- Goodnight.
Bianca thinks he left for Vienna.
A holiday after sharing a cabin with her for a month.
- Спокойной ночи.
Бьянка уверена, что он уже уехал в Вену.
Заслуженный отпуск после того, как прожили в одной каюте целый месяц.
Скопировать
We'll pay the debt off with money from the building work upstairs.
Whether Bianca knows or not, she's always the one who pays.
A gambling debt.
Ты же говорил, что вытащишь деньги из платы за квартиру наверху.
Так что, знает Бьянка об этом или нет, в конце всегда платит она.
Просто карточный долг не был бы так страшен.
Скопировать
But my story isn't finished, I warn you!
Excuse me, Bianca, but was it a Mr. Ghisberti?
I already told you, I don't know!
Но я еще не закончила свой рассказ, предупреждаю.
Извини, Бьянка, не знаешь, это случайно был не некий Гисберти?
Я уже тебе сказала: я не знаю.
Скопировать
Don't say these things, you know they're not true!
Don't encourage him, Bianca, he just wants to attack our corrupt capitalist bourgeois society.
You're talking about a society that doesn't exist anymore, and if it does exist all you do is profit from it.
Бьянка, не бойся его.
Ты что, не видишь, что он собирается нападать на коррумпированное капиталистическое общество?
Разве мы - все еще это общество? Оно сегодня даже и не существует. А если, слава Богу, оно еще существует, тебе от этого будет толк последнему.
Скопировать
- My daughter, Lietta.
For that matter, excuse me, I'm Bianca Brumonti.
- Your coat, Professor.
- Моя дочь Льетта. - Привет.
Кстати, извините. Меня зовут Бьянка Брумонти.
- Прошу, профессор.
Скопировать
Perfect!
You're a genius, Bianca.
It's stupendous!
Превосходно!
Бьянка, ты просто гений!
- Изумительно.
Скопировать
They say he's his parents' son.
Bianca, get your ass down here fast!
Come on, you'll enjoy yourself.
Как сейчас говорится, он сын своих родителей.
Бьянка! Тащи вниз свою задницу!
Иди, развлечемся как следует!
Скопировать
- I might stay in Fiumicino.
- Are you really leaving Bianca?
Listen, I want to be free.
Я, возможно, останусь во Фьюмичино.
Ты на самом деле хочешь бросить Бьянку?
Я хочу быть свободным.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bianca (бианко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bianca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бианко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение