Перевод "Bianca" на русский
Произношение Bianca (бианко) :
bɪˈaŋkə
бианко транскрипция – 30 результатов перевода
...
Probably so he could be alone with Bianca Monteni, right?
Ah--- you mean Bianca Monteni.
А как ещё Вы объясните увольнение всех слуг?
Возможно, так он мог оставаться наедине с Бьянкой Монтени, верно?
Ах, ты имеешь в виду Бьянку Монтени.
Скопировать
Probably so he could be alone with Bianca Monteni, right?
Ah--- you mean Bianca Monteni.
They were friends?
Возможно, так он мог оставаться наедине с Бьянкой Монтени, верно?
Ах, ты имеешь в виду Бьянку Монтени.
Они были друзьями?
Скопировать
It seems he found another woman ...someone better for him
A certain Bianca.
And he decides to marry her
Кажется, что он нашел другую женщину. ...кого-то лучше, чем она.
И это Бьянка.
Он решает жениться на ней.
Скопировать
Perfect!
You're a genius, Bianca.
It's stupendous!
Превосходно!
Бьянка, ты просто гений!
- Изумительно.
Скопировать
- Goodnight.
Bianca thinks he left for Vienna.
A holiday after sharing a cabin with her for a month.
- Спокойной ночи.
Бьянка уверена, что он уже уехал в Вену.
Заслуженный отпуск после того, как прожили в одной каюте целый месяц.
Скопировать
Yes, that's what they'd write.
"With Bianca Brumonti, wife of well-known Fascist."
Understand how it would finish up?
Да, именно так потом напишут в газете.
"...с Бьянкой Брумонти, женой известного фашиста."
Поняли, чем это закончится?
Скопировать
- Welcomeback to E! News Daily... our30-minutelookat thelatest in entertainmentnews.
I'm Bianca Ferrar.
It's foryou.
- Добро пожаловать в Новости Сегодня... наш 30-минутный обзор последних развлекательных новостей.
Я Бианка Феррар.
Это тебе.
Скопировать
And his muscles mute my music when he gets angry.
Bianca my love.
My beautiful love.
и еще потому, что его бицепсы гробят мою музыку, когда он сходит с ума.
Бьянка, любовь моя.
Моя прекрасная любовь.
Скопировать
-No.
Bianca...
Bianca...
- Нет.
Бьянка.
Бьянка, для меня.
Скопировать
Bianca...
Bianca...
Leolo!
Бьянка.
Бьянка, для меня.
Леоло.
Скопировать
One night, I finally understood where that light came from.
It was Bianca who, for a long time now, had been singing to me from the back of the closet.
All I had to do was take the time to write.
Однажды ночью, я наконец-то понял, откуда приходит свет.
Это была Бьянка, которая давно мне пела из задней двери шкафа.
Я нашел время, чтобы написать.
Скопировать
All I had to do was take the time to write.
Bianca my love.
My beautiful love.
Я нашел время, чтобы написать.
Бьянка, любовь моя.
Моя прекрасная возлюбленная.
Скопировать
Maybe the pig had gallstones.
As far back as I remember having a hard-on, Bianca was there.
It was the name of a beautiful Sicilian neighbor who'd never seen Italy and occasionally baby-sat me.
Может свинья была с камнями в почках?
Насколько помню, у меня появилась эрекция... это была Бьянка.
Это имя моей прекрасной сицилийской соседки, которая никогда не была в Италии, и которая приходила иногда ко мне в качестве няни.
Скопировать
There was a secret in words strung together.
Bianca my love my only love my sweet love.
Bianca my love my sweet love my only love.
Существует тайна слов, следующих друг за другом.
Бьянка, любовь моя. Моя единственная любовь. Прекрасная любовь.
Бьянка, моя любовь. Прекрасная любовь. Единственная любовь.
Скопировать
Bianca my love my only love my sweet love.
Bianca my love my sweet love my only love.
A peddler shouts in the void.
Бьянка, любовь моя. Моя единственная любовь. Прекрасная любовь.
Бьянка, моя любовь. Прекрасная любовь. Единственная любовь.
Разносчик газет кричит впустую.
Скопировать
How lucky you are, Milou, Tintin didn't have Buddy Godin for a neighbor.
I didn't have the courage of my love for Bianca.
So I settled for getting it off with Regina.
Как счастлива ты, киска... что у Маленького Годена нет соседки Тинтин.
У меня больше нет сил любить Бьянку.
Я решил этот вопрос, заменив ее Региной.
Скопировать
Sometimes I spent entire nights reading and writing dozens of pages without seeing her.
Bianca had become very demanding.
She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me.
Иногда я проводил длинные ночи... читая или записывая множество страниц без нее.
Бьянка стала очень требовательной.
Она знала, что я ей изменил с Региной и выбрала способ мести.
Скопировать
She knew I'd cheated on her with Regina... and she decided to punish me.
Bianca!
Bianca!
Она знала, что я ей изменил с Региной и выбрала способ мести.
Бьянка!
Бьянка!
Скопировать
Bianca!
Bianca!
Leo!
Бьянка!
Бьянка!
Лео?
Скопировать
And yet... she's so much farther away from me.
Bianca, my love...
It only takes three words to write: Bianca, my love.
И еще... она так далека от меня.
Бьянка, любовь моя.
Достаточно написать три слова:
Скопировать
Bianca, my love...
It only takes three words to write: Bianca, my love.
I took the shortest way.
Бьянка, любовь моя.
Достаточно написать три слова:
Я выбрал самый короткий путь...
Скопировать
We'll pay the debt off with money from the building work upstairs.
Whether Bianca knows or not, she's always the one who pays.
A gambling debt.
Ты же говорил, что вытащишь деньги из платы за квартиру наверху.
Так что, знает Бьянка об этом или нет, в конце всегда платит она.
Просто карточный долг не был бы так страшен.
Скопировать
- I might stay in Fiumicino.
- Are you really leaving Bianca?
Listen, I want to be free.
Я, возможно, останусь во Фьюмичино.
Ты на самом деле хочешь бросить Бьянку?
Я хочу быть свободным.
Скопировать
But my story isn't finished, I warn you!
Excuse me, Bianca, but was it a Mr. Ghisberti?
I already told you, I don't know!
Но я еще не закончила свой рассказ, предупреждаю.
Извини, Бьянка, не знаешь, это случайно был не некий Гисберти?
Я уже тебе сказала: я не знаю.
Скопировать
Don't say these things, you know they're not true!
Don't encourage him, Bianca, he just wants to attack our corrupt capitalist bourgeois society.
You're talking about a society that doesn't exist anymore, and if it does exist all you do is profit from it.
Бьянка, не бойся его.
Ты что, не видишь, что он собирается нападать на коррумпированное капиталистическое общество?
Разве мы - все еще это общество? Оно сегодня даже и не существует. А если, слава Богу, оно еще существует, тебе от этого будет толк последнему.
Скопировать
- My daughter, Lietta.
For that matter, excuse me, I'm Bianca Brumonti.
- Your coat, Professor.
- Моя дочь Льетта. - Привет.
Кстати, извините. Меня зовут Бьянка Брумонти.
- Прошу, профессор.
Скопировать
They say he's his parents' son.
Bianca, get your ass down here fast!
Come on, you'll enjoy yourself.
Как сейчас говорится, он сын своих родителей.
Бьянка! Тащи вниз свою задницу!
Иди, развлечемся как следует!
Скопировать
-You are the daft one.
-Omero, Bianca.
Do you know the soup tastes better here than at the barracks?
- Ты - ненормальный.
Омеро - Бьянка.
Кто знает суп вкуснее, чем суп из бараков?
Скопировать
Basiluzzo... it sounds like the name of a fish.
That one over there is Lisca Bianca.
How boring.
Базилуццо... Похоже на название рыбы.
А вон тот - это Лиска Бьянка.
Уф, какая скукотища.
Скопировать
What makes you from home?
How is it with you, my most fair Bianca?
I'faith, sweet love, I was coming to your house.
Что делаешь ты здесь?
Что нового, прелестнейшая Бьянка?
Я шел к тебе, моя любовь, клянусь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bianca (бианко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bianca для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бианко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
