Перевод "like it" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение like it (лайк ит) :
lˈaɪk ɪt

лайк ит транскрипция – 30 результатов перевода

- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
It's weird.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Было странно.
Скопировать
" This book is a book for me, and for all kings.
And there are other books like it!
Books which detail the abuses of power, privileges, the greed of the clergy in your majesty's realm.
Вот эта книга для меня и для всех королей.
И есть много подобных книг!
В них описываются злоупотребления властью и привилегиями, про жадность священства в королевстве вашего величества.
Скопировать
Say no,say no.
Well...do you like it?
Should I like something that accuses me of being cruel?
Скажи, что нет.
Тебе понравилось?
Мне должно понравиться, как меня обвиняют в жестокости?
Скопировать
And famous for his beautiful mistresses.
I don't like it.
Will you like it when an old man tries to make love to you?
И известным ловеласом.
Не дразните меня, мне это не нравится.
Кому понравится заниматься любовью со стариком?
Скопировать
Don't tease me. I don't like it.
Will you like it when an old man tries to make love to you?
Your grace goes too far. Already.
Не дразните меня, мне это не нравится.
Кому понравится заниматься любовью со стариком?
Ваша милость зашли слишком далеко.
Скопировать
How do you like your charge, sweetheart?
At first, I confess, I did not like it so much.
I did not care for the king. But now, I...
Дорогая, тебе по душе твое задание? Я...
Поначалу, признаюсь, все это было мне не по душе. Мне было все равно до короля.
Но теперь я... теперь я...
Скопировать
Loss of free will.
I like it.
Maybe we can get Thomas Aquinas in for a consult.
Потеря свободы выбора.
Мне нравится.
Может нам позвать Фому Аквинского для консультации.
Скопировать
Sure, I'm okay.
You like it here, you have friends?
Yeah, everything's great, Mom.
Конечно, я в порядке.
Тебе здесь нравится, у тебя есть друзья?
Да, всё замечательно, мам.
Скопировать
- Well, what do you think?
- I like it. That's these boys playing?
No, that's Kansas.
- Ну, что вы думаете? - Мне нравится это.
Это эти мальчики играют?
Нет, это Канзас.
Скопировать
I got a gift for you.
- So far, I like it.
How'd...?
- Подарок тебе.
- Такие подарки мне нравятся.
Но как...?
Скопировать
Well, you lose sometimes.
You gotta act like it hurts a little more than it does, you know, for your guys.
But if you're gonna lose, what's the fucking point, huh?
Ну иногда ты проигрываешь.
Понимаете, для парней нужно делать вид, что тебе очень тяжко проигрывать.
А в чём цымес, бля, если ты не можешь позволить себе проиграть?
Скопировать
I needed respect!
Did you like it
I don't think so.
-Да прекрати!
- Я же могу высказать свое мнение!
- Я требую к себе уважения! Получи.
Скопировать
would you like some candy?
did you like it?
Remember Solana Merikur
Хочешь конфетку? Вот так.
Нравится?
Помнишь, был такой, Солал Мерикур?
Скопировать
Now you don't have to knit any more!
- are you kidding there's nothing like it in the world!
a false beard and blood helped, But the most important thing is talent.
Теперь можешь больше не вязать!
Шутишь? Ни за что!
Конечно, наклеенная борода и фальшивая кровь помогли делу, но самое главное приятель - это талант.
Скопировать
- No, I like it.
I like it.
I really wish I were brave enough to try something like that.
- Нет.
Мне это нравится.
Я хотела бы быть достаточно храброй для таких вещей.
Скопировать
I assure your majesty they will love her, and shall have every reason to do so.
Yes, I like it.
Madame la marquise.
Уверяю, Ваше Величество, они полюбят ее поскольку у них будут все причины для этого.
Да, мне нравится.
Госпожа маркиза.
Скопировать
Sure.
- Do you like it?
- I think it's beautiful.
Хочу.
Он тебе нравится?
Очень!
Скопировать
Man, that is some sport coat!
- You like it?
- No, it's great!
Да уж, ну и спортивный костюм!
Тебе нравиться?
Да, он превосходен!
Скопировать
Anyway, what happened after you slathered him in oil?
Did he like it?
Hey, everyone, look who just wandered from their tree house in the Appalachian wilderness:
Так, а что случилось после того, как ты намазала его маслом?
Ему понравилось?
Эй, смотрите кто только что пришел к нам с домика на дереве из лесов Аппалачи:
Скопировать
"I do not apologize unless I think I'm wrong
"and if you don't like it, you can leave."
And I say the same thing to my current wife, and I'll say it to my next one too.
"Я не извиняюсь, если не считаю что я не прав.
И если тебе это не нравится, можешь съезжать."
И я говорю так же и теперешней жене, и скажу так и следующей.
Скопировать
Lysistrata. - No.
- You don't like it?
- No. Well, if you don't like Aristophanes, there's not much chance... -
- Тебе не нравиться?
Нет.
Ну, раз тебе не нравится Аристофан, то у меня тоже мало шансов...
Скопировать
Well, have a great show.
- I really like it, Matthew. - Thank you.
But you don't like it better than "Singing Teacher," right?
Хорошего шоу.
Мне очень понравилось, Мэтью.
- Спасибо. Но не больше, чем "Учительница пения"?
Скопировать
- He is my husband.
- Stop saying that like it means something.
jane doe,about six months pregnant. Found under a pile of rubble.
- Он мой муж
- Хватит говорить, как будто это что-то значит
Джейн До, приблизительно на 6-м месяце беременности Найдена под грудой обломков
Скопировать
Don't encourage him.
You like it?
I realized that, since I was housebound, I might as well wear whatever I like.
Не поощряй его.
Тебе нравится?
Я понял, что с тех пор как я сижу дома, я могу одеваться так как захочу.
Скопировать
He thought that such a gift was sure to delight them.
They didn't like it? No idea.
They didn't open the crates.
Он думал, что такие подарки, несомненно, их восхитят
Им они не понравились?
Без понятия.
Скопировать
What the hell is that?
I've never seen a death like it.
His lungs are full of water. He drowned.
Что это такое?
Никогда не видел такой смерти.
В его лёгких вода, он утонул.
Скопировать
Sorry I'm so pissed off.
No, I like it.
You seem like a very strong woman.
Прости, что я так сердита.
- Нет, мне это нравится.
Ты кажешься очень сильной женщиной.
Скопировать
Well--
Whatever's gotten into you, I like it.
Oh, come on.
Ну так?
Что бы на тебя ни нашло, мне это нравится.
О, перестань!
Скопировать
It's like my old life is coming after me or something, you know?
Like it doesn't want me to be happy.
Of course, I know what you'd say.
Словно моя прежняя жизнь не отпускает меня.
Словно кто-то не хочет, чтобы я был счастлив.
Естественно, знаю, что бы ты сказал.
Скопировать
Why won't you come live at court?
I don't like it.
My legal practise and my life are here.
Почему бы тебе не жить при дворе?
Вы прекрасно знаете, мне там не нравится.
Здесь у меня юридическая практика, здесь вся моя жизнь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов like it (лайк ит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы like it для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайк ит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение