Перевод "portmanteau" на русский
portmanteau
→
баул
Произношение portmanteau (потмантоу) :
pˈɔːtmantˌəʊ
потмантоу транскрипция – 13 результатов перевода
Just bring a little tea.
I'll park the portmanteau for you.
Won't you sit down?
Дживс, принесите чай.
Да, сэр.
Позвольте мне поставить ваш чемоданчик.
Скопировать
HASTINGS: But that's impossible.
We were with the portmanteau all the time.
No. No, no, no. Pas du tout, mon ami.
- Одного не хватает.
- Верно. Где Арлекин?
Вы забыли, виконт, что Арлекин может стать невидимым.
Скопировать
M. McNeil, I'm sure if such a thing were to happen, you would be the man ideal for the case.
The portmanteau in which the bonds will travel. I had it built to my own design.
Steel plate inside.
Добрый вечер, Коко.
Его ищут здесь, его ищут там.
Эти французики рыщут повсюду.
Скопировать
You took the key?
Ridgeway, you are willing to let us believe that the key that opened the portmanteau was the key of your
But I'm afraid, mademoiselle, that will not work. Because the keys have nothing to do with it.
Мы снова собрались на этот маскарад.
Итак, мы закончили наше маленькое путешествие в мир театра. Все персонажи перед нами.
Радио творит чудеса, как мне сказали, потому что мы видим не глазами, а умом, воображением.
Скопировать
Actually, I had a bit of a night of it.
And the portmanteau?
Oh.
Старший инспектор Джепп.
- Пуаро?
Боюсь, что мы не тем занялись.
Скопировать
"Team Sha-Lex."
It's a portmanteau, like "smog" or "Brangelina."
Shahir plus Alex equals... Sha-Lex. Nice.
Команда Шалекс!
Это составное слово. Как короед или Медвепут.
Шахир плюс Алекс получится Шалекс.
Скопировать
I went to Oxford.
Oxbridge is a portmanteau of Oxford and Cambridge, - where two words are joined together.
- I don't give a... shiny shoe about that.
Я учился в Оксфорде.
Оксбридж-слово-гибрид, два слова Оксфорд и Кембридж соединены вместе.
Да мне пох... до лампочки всё это. Без разницы.
Скопировать
Look at Jane.
It is a pity that Miss Price's portmanteau has failed to appear.
We must endeavour to furnish her with clothes that are a little less provoking of attention.
Смотри на Джейн.
Какая жалость, что чемодан мисс Прайс так и не появился.
Мы должны приложить усилия, чтобы снабдить её одеждой которая немного меньше привлекает внимание.
Скопировать
Sideboard?
Portmanteau?
Mom, it's so superficial to judge our new neighbor based on his furniture.
Буфет?
Чемодан?
Мам, это так поверхностно судить о нашем новом соседе, основываясь на его мебели.
Скопировать
Anyone who has use of their limbs can make a salmon mousse.
Lamb chops portmanteau...
I don't know.
Любой, у кого есть руки, может сделать мусс из лосося.
Баранина на ребрышках портманто...
Ох, не знаю.
Скопировать
But Ma doesn't serve frozen, chocolate, minty cappuccinos.
"Frappuccino" is a portmanteau of "frappé" and "cappuccino."
Do you ever worry that you'll sound pretentious?
Но мама не подает замороженный мятный шоколадный каппучино.
"Фраппуччино" это сложносокращенное слово, от "фраппе" и "каппуччино".
Тебя хоть волнует, что твои слова могут звучать претенциозно? Нет.
Скопировать
It's gonna be a long day.
Another portmanteau. "Tommy" plus "frank" equals "tank."
Hang on.
Это будет долгий день.
Еще сложносокращенное слово. "Томми" плюс "Фрэнк" равно "Тэнк".
Погоди-ка.
Скопировать
Ladies and gentlemen, come peruse the greatest collection of potions, pomades, and perfumes this side of the Mississippi!
The solution to whatever ails you lies just inside my prodigious portmanteau.
The name's Bartholomew T. Gibbons.
Дамы и господа, спешите видеть величайшую коллекцию зелий, помад и духов по эту сторону Миссисипи!
Избавление от всех ваших хворей находится прямо внутри моего чудесного чемодана.
Имя мне Бартоломью Т. Гиббонс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов portmanteau (потмантоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы portmanteau для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потмантоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение