Перевод "May I" на русский

English
Русский
0 / 30
Mayпожалуй май дабы
Произношение May I (мэй ай) :
mˈeɪ ˈaɪ

мэй ай транскрипция – 30 результатов перевода

But I tell you this I fully intend to use it.
May I ask... to what effect?
Here.
Но, признаюсь вам, пользоваться ей я буду в полной мере. .
Позвольте спросить, и как же?
Вот.
Скопировать
I'm very grateful to you.
Sir,thomas... may I see your mistress?
A gentleman,my lady.
Очень признателен вам.
Сэр Томас. Можно увидеть твою госпожу?
Моя госпожа, к вам благородный господин.
Скопировать
Your majesty.
May I present princess marguerrite of navarre.
Madame.
Ваше величество.
Позвольте представить принцессу Маргариту Наваррскую.
Госпожа.
Скопировать
You're back at court.
May I see you privately?
Sweetheart.
Вы вернулись ко двору.
Мы можем пообщаться наедине?
Дорогая!
Скопировать
- Fetch a physician! Quickly!
With your majesty's permission, may I dance with your wife?
When do you leave?
Найдите врача, быстро!
С разрешения вашего величества, могу ли я потанцевать с вашей женой?
Когда ты уезжаешь?
Скопировать
- My lord.
- May I speak frankly?
To your health, my lord.
- Ваша милость.
Мы можем поговорить прямо?
И за ваше.
Скопировать
What are you doing?
May I not meet him?
God,woman. Out!
Что ты делаешь?
Я не могу увидеть его?
Господи, женщина!
Скопировать
You're weird.
May I kiss you,joan?
Good morning,chamberlain.
Вы странный.
Можно мне поцеловать тебя, Джоан?
Доброе утро, управляющий.
Скопировать
Good morning,chamberlain.
Your majesty,may I present his highness jean de bellay, bishop of bayenne, the new french ambassador.
Bienvenue monsieur.
Доброе утро, управляющий.
Ваше величество, позвольте представить вам его высочество Жана де Беллея, епископа Байонского, нового французского посланника.
Добро пожаловать!
Скопировать
Damn wolsey. Damn him to hell.
- May I speak plainly?
- Yes, of course.
Проклятый Вулси, пусть идет к черту.
Я могу говорить откровенно?
Да, конечно.
Скопировать
- Hello.
- Hello, may I speak with Carmela Soprano?
- Who is this?
— Алло.
— Могу я услышать Кармеллу Сопрано?
— А кто это?
Скопировать
- True.
May I ask who else?
The archbishop himself.
- Верно.
Можно узнать, кто еще?
Сам архиепископ.
Скопировать
In which case, I have to tell you that you are forbidden to communicate in any way with your mother, from this day forward.
May I not even write to her?
Not even a farewell note, considering your...
В этом случае, мне надлежит передать вам, что вам запрещено любое общение с этого момента с вашей матерью.
Я не могу даже ей писать?
Даже прощального письма касательно вашей...
Скопировать
I would rather lose my own son than see any hurt come to you.
May I ask your opinion of the King's new marriage?
I have no opinion.
И лучше я увижу смерть своего сына, чем вред, причиняемый вам.
Могу я узнать ваше мнение по поводу новой женитьбы Его Величества?
У меня нет мнения на этот счет.
Скопировать
Are you now ready to swear the oath?
May I see it?
Thank you.
Вы готовы произнести клятву?
Позвольте?
Спасибо.
Скопировать
Mr. Cromwell,
How may I please you?
It would please me very much if you could give me the reason or reasons why you will not take the oath.
Господин Кромвель.
Чем могу быть вам полезен?
Мне бы очень помогло, если бы вы назвали мне причину или принины, по которым вы не хотите давать присягу.
Скопировать
Thank you, Your Excellency.
May I ask why you have come to court?
I have come to petition Mr. Secretary Cromwell.
Благодарю вас, Ваше Превосходительство.
Могу я осведомиться, что привело вас ко Двору?
Я хочу подать прошение господину Секретарю Кромвелю.
Скопировать
-Good evening Your Excellency,
Please,may I take your hat?
-His Excellency the Imperial Ambassador.
Добрый вечер, Ваше Превосходительство
Пожалуйста, могу я принять вашу шляпу?
Его Превосходительство, посол императора.
Скопировать
-Believe me,Mr. Secretary, I would travel a great deal further for the pleasure of talking to you.
May I be blunt?
Is it true that you have fallen out with Queen Anne?
- Поверьте, господин секретарь, я бы проехал ещё больше ради удовольствия от общения с вами.
Могу я говорить прямо?
Верно ли, что вы поссорились с королевой Анной?
Скопировать
Let's just play act.
Stanley, may I talk to you for a second?
Stanley Hudson, you are fired.
Просто импровизируйте.
Стенли, можно с тобой поговорить?
Стенли Хадсон, вы уволены.
Скопировать
Let's hope there's nothing you can't do for me. Smallville Season 06 Episode 19
May I ask you something?
Anything, pal.
Будем надеяться, что ты мне ничего не сделаешь. all rights reserved
В предыдущих сериях
-Есть вопрос -Валяй
Скопировать
Hi there, Dona Rita?
The table is reserved, may I bring your bottle?
Please do.
Приветствую, дона Рита.
Ваш столик ждёт, принести бутылочку?
Да, пожалуйста.
Скопировать
- What is it?
- May I sit here?
Something upset you?
- Что случилось?
- Можно присесть?
Что вас расстроило?
Скопировать
This car's only 300,000 baht
And may I say that sir looks like a man of quality
From your clothing, I can see you like quality
Эта машина всего за 300,000 бат
И я могу сказать сэр, что она выглядит как эталон качества
По вашей одежде, я вижу что вы любите качество
Скопировать
Come in.
May I enter the room?
Yes.
Входите.
Можно войти в комнату?
Да.
Скопировать
What are you talking about?
May I speak to you two in the kitchen?
Oh. Yeah. Yeah.
О чём ты говоришь?
Могу я поговорить с вами двумя на кухне?
Да.
Скопировать
Yes.
May I...
May I see the camera for just a second from this side maybe?
- Да, конечно.
Могу я...
Могу я посмотреть камеру на секундочку?
Скопировать
Uh, sure. May I...
May I see the camera for just a second from this side maybe?
Sure. Yeah.
Могу я...
Могу я посмотреть камеру на секундочку?
Да.
Скопировать
the hand?
may i?
no.
Рука?
- Можно мне?
- Нет.
Скопировать
I am the true and legitimate wife of his Majesty, therefore your proposal is inadmissible.
Come what may, I will live and die in that vocation to matrimony to which God has called me.
- I understand.
Я настоящая и законная жена его величества, поэтому ваше предложение неприемлемо.
Поскольку все так, я буду жить и умру в честном браке, который даровал мне бог.
Понимаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов May I (мэй ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы May I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэй ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение