Перевод "Latins" на русский

English
Русский
0 / 30
Latinsлатынь латинский латинизация латинизм латинизировать
Произношение Latins (латинз) :
lˈatɪnz

латинз транскрипция – 19 результатов перевода

- I need my sword.
- Are all Latins as dense as you?
I would give you a sword... but I'm afraid whose body the blade would find when the rumors reach you.
- Мне нужен мой меч.
- Неужели все латины тупые, как и ты?
Я бы дал тебе меч... но боюсь, он наткнется на одно тело, когда до тебя дойдут слухи.
Скопировать
Take your leave.
Go, Latins.
You're banished forever.
Уходите.
Вон, латины.
Вы навеки изгнаны.
Скопировать
They're dictating the marketplace, not just influencing it.
How do you get the blacks and the Latins to show up night after night and behave?
Mixing with the club kids and the socialites.
Они теперь не только влияют на рынок, они диктуют свои условия.
Как вы заставляете чёрных и латино приходить к вам каждый вечер и прилично себя вести?
Наряду с клубной молодёжью и светскими львицами.
Скопировать
Ibn Sina...
Avicenna, as the Latins called him.
I love his thought experiment "Floating Man."
Ибн Сина ...
Авиценна, как латиняне называли его.
Люблю его мысленный эксперимент "Плавающий человек".
Скопировать
Very successfully, I'd say.
Ah, but we Latins have a great eye for hidden beauty.
You know, for centuries, our women were all covered up with mantillas, long dresses, veils.
Но вы пытаетесь это скрыть.
И с большим успехом.
Но у нас, латиноамериканцев, чутье на скрытую красоту.
Скопировать
I'm Mexican, and I find that offensive!
You Latins are so hot-Blooded.
This one's like a summer guy!
Я, как мексиканец, нахожу это оскорбительным.
Ну вы, латиносы, такие горячие парни.
О, я это типа клубный мальчик!
Скопировать
In the movement, this racialist movement, we believe there is a hierarchy of races.
Asians, Arabs, Latins... somewhere in between.
Why are you writing this down if you're recording it? It helps me concentrate.
Ну, наше радикальное движение считает, что в мире существует расовая иерархия.
Ну, знаешь, сверху белые, снизу чёрные где-то посередине между ними азиаты, арабы, латиносы.
- Зачем ты пишешь, если всё равно записываешь?
Скопировать
See them?
SpaHa Latins hanging out on the east side of the block.
And on the west side, that kid right there, he's 13 Devils.
Видите их?
Банда латинос околачивается на восточной стороне квартала.
А на западной - пареньки из 13-ти дьяволов.
Скопировать
First rule, Alex!
An obvious joke that Latins with their Latin, spicy Latin sense of humor...
You've seen Univision.
Первое правило, Алекс!
Это латиносы так шутят, они любят сальные шутки...
Ты же смотришь их телевидение.
Скопировать
Because this is a drug war.
Look, every couple of weekends this last year, the SpaHa Latins send a guy over to that corner on Adam
Carl and them argue about SpaHas trying to divert his weed customers to SpaHa country.
Из-за войны между наркоторговцами.
Смотрите, каждые выходные на протяжении всего последнего года, латинос из банды ставили своего человека на углу Адам Клэйтон Пауэлл.
Карл ругался с ними из-за попыток СпаХа перенаправить его клиентов на территорию латинос.
Скопировать
Do we look like we're in a gang to you?
Rumor has it you've been having words with the SpaHa Latins.
About them moving in on your turf.
Это как-то связано с бандой?
А мы похожи на членов банды?
По слухам, вы имели разногласия с СраХа Латинос.
Скопировать
Wouldn't be very English.
All those Latins screaming and shouting and hurling themselves into graves.
I bet they feel much better afterwards.
- Это было бы не по-английски.
- Нет, но я завидую латинцам, например, которые кричат и орут, и сводят друг друга в могилы.
После этого они наверняка чувствуют себя легче.
Скопировать
We can't just run out of here.
We're surrounded by Latins right now.
They're coming in hot.
Мы не можем просто взять и уйти.
Латиноски взяли нас в кольцо.
Они уже рядом.
Скопировать
It's Lucas.
He's working with the latins.
Running the boost?
Это все Лукас.
Он работает с латиносами.
Которые угоняют тачки?
Скопировать
The city of Los Angeles was not easy to tame.
You have your blacks in South Central, your latins in East L.A., and none of them wanted me here.
You pushed into their territory.
Такой город, как Лос-Анджелес, было не так легко укротить.
У вас есть черные в Южном Централе, ваши латины на востоке и ни один из них, не хотел, чтобы я был здесь.
Ты вторгся на их территорию.
Скопировать
Gerege!
The Latins.
Yes, I remember.
Герег!
Латины.
Да, я помню.
Скопировать
He never did it with horses.
Do you think the Christians had better luck finding the Latins?
I don't care.
Он никогда не пользовался лошадьми.
Думаешь, христиане будут удачливее в поисках латинянина?
Мне плевать.
Скопировать
"between the Greeks, who hated the Crusaders,
"and Latins, who supported them.
"During that time, much of the populace
"between the Greeks, who hated the Crusaders,
"and Latins, who supported them.
"During that time, much of the populace
Скопировать
Last time I was there, I went home with a guy named Jose.
I'm a little silly for the Latins.
Yo!
В последний раз, я оттуда ушел с парнем по имени Хосе.
Я немного падок на латиносов.
Эй!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Latins (латинз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Latins для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить латинз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение