Перевод "ICA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ICA (айко) :
ˈaɪkə

айко транскрипция – 30 результатов перевода

As soon as I stopped concentrating, I'd go back to 60 or 70 like I always do.
I ca...
Take it easy.
Я так не могу. Как только успокоюсь, я сразу буду ехать километров 80 в час.
Это привычка.
Спокойно.
Скопировать
Something's coming out.
I ca... Ohhh!
- There's a head coming out. - Oh! Oh!
Что-то выходит...
Дыши!
Кажется, головка.
Скопировать
Well, would you like to walk me to my cabin?
Yeah, I would, but I ca... I can't.
- I can take a hint.
Не проводите меня до каюты?
С удовольствием, но не могу.
Намек поняла.
Скопировать
Oh. No.
I ca... Uh, no. I, um...
I can't go in this. It's, uh... It's broken.
Вам повезло, я ваш пилот.
Нет, я на этом не полечу.
Он же сломан.
Скопировать
No, I better not.
I'// ca// him.
Oh, /ook at that.
Нет, лучше не буду.
Я ему позвоню.
О, только посмотрите на это.
Скопировать
- I am calm !
I thought you were gonna take me to the ICA to see Akira.
Yeah, well, you know,... we'll watch it on video.
- А я не напрягаюсь!
Я думала, ты сводишь меня в Институт Современного Искусства посмотреть "Акира"*. [*Манга и аниме Отомо Кацухиро.]
Да, ну, значит... посмотрим его на видео.
Скопировать
Yeah.
Leave a message, I'/ ca/ you back.
Thanks.
Да.
Оставьте сообщение, я вам перезвоню.
Спасибо.
Скопировать
I CA--COME ON, YOU KNOW I CARE.
I CA--COME ON, YOU KNOW I CARE.
SAM. HEY, SAM, I'M HAVING A KEG PARTY TOMORROW NIGHT.
Мне не наплевать! Да ладно, ты знаешь, что это не так!
Сэм!
Сэм, сегодня ночью я провожу пивную тусу.
Скопировать
BECAUSE SHE'S MY GOOD FRIEND'S SISTER. MAYBE YOU SHOULD ASK YOURSELF WHY YOU DON'T CARE.
I CA--COME ON, YOU KNOW I CARE.
I CA--COME ON, YOU KNOW I CARE.
Может, тебе стоит спросить тебя, почему тебе наплевать?
Мне не наплевать! Да ладно, ты знаешь, что это не так!
Сэм!
Скопировать
He came crying to me like always, stuttering and whining.
"I ca-can't take it no more, Roy.
You g-got to help me."
Он пришёл ко мне, как всегда, рыдая и заикаясь.
"Рой, я б-больше не могу.
Ты д-должен мне помочь."
Скопировать
Do not lie to me!
" It's been 45 years since I ça, what am I, a débutant fucking? "
But because it's the BBC mélangent they all ça with a bunch of crap, it goes from ça jusqu'à "I'm with Jenny Murty,
Не ври мне!"
"Я этим занимаюсь уже 45 лет, за кого ты меня принимаешь, за сраного сосунка?"
Но так как это BBC, они смешивают все в одну большую кучу, дальше переходят к: "С нами Дженни Мюррей, ..."
Скопировать
Can you say a few words, please?
Yes, I ca - um -
Yep. 'Kay, good.
Не могли бы вы произнести несколько слов?
Да, я...
Да. Ладно, хорошо.
Скопировать
We're going out for a meal.
I ca... I can't eat in front of other people, Frank.
It's not my idea.
Мы не будем есть дома.
Я... Я не могу есть с чужими людьми, Френк.
Это не моя идея.
Скопировать
Alice, where did you get that from what I just said?
I ca - no - okay.
Thank you so much for coming.
Ёлис, с чего ты это вз€ла?
я... нет... ладно.
—пасибо огромное, что пришли.
Скопировать
No, I can't.
I ca- I have a life here.
There are people who- who depend on me.
Нет, я не могу.
У меня здесь вся жизнь.
Эти люди полагаются на меня.
Скопировать
Nobody's gonna argue with that answer.
A-mer-I-ca!
A-me-dee-ca!
Никто не поспорит с таким ответом.
А-ме-ри-ка!
А-ме-ди-ка!
Скопировать
There's one thing.
Please, I ca-I can't make any more changes in it.
Hey, it's not about the content of the book, okay?
- Только одно. - Ох, Тоби, отвянь!
Книга написана, пожалуйста, я уже ничего не могу изменять.
Нет, я не про книгу, там всё отлично.
Скопировать
Kristin Davis(Charlotte York McDougal æµ)
Cynthia Nixon(Miranda Hobbes æµ) ¿µ¾îëº" ÁøÇö°æ(jhk8012@nate. com) ½ÌÅ©ÆíÁý À̹ÌÇâ(mintchoco@netsgo.
ORIGINAL AIR DATE ON HBO: 2004/02/15
Кристин Дэйвис (Шарлотта Йорк МакДугал)
Синтия Никсон (Миранда Хоббс) Перевод субтитров - Alex aka JJ
Первый показ на HBO: 15.02.2004
Скопировать
- You feel prepared to raise a baby?
- I ca...
I can't talk about this right now, okay?
- Ты как, готов растить ребенка?
- Я не могу...
Я не могу сейчас об этом говорить, ясно?
Скопировать
i know it's wrong.
i just-i ca- i can't.
i'm just too tired.
Я знаю, что это неправильно.
Я просто не мог- Не могу.
Я очень устала.
Скопировать
Happy Birthday, Jenny.
Um, Dad, I Ca--I Can't Believe You Did All This.
And, Uh, Blair's Here.
С днем рождения, Дженни.
Папа, я не ...я не могу поверить, что ты все это сделал
И ээ... Блэр здесь.
Скопировать
To Family.
An) I Ca Straight From The Airport Take Jenny To School, And She's Already Gone?
E Slept At Hazel'sst Night. Oh. Who's, Uh, Who's Hazel?
За семью.
- Я только что из аэропорта, специально заехал, чтобы отвезти Дженни в школу, а она уже ушла?
- Она ночевала у Хейзел сегодня.
Скопировать
You up for it?
I ca...
Danny, I can't take it.
Ты готов?
Я не...
Дэнни, я не могу принять её.
Скопировать
I don't wanna go yet.
I ca--
Agent Casey is tracking the Fulcrum mole and he should have her in custody soon, so we can hold off on the Chuck transfer.
Послушай, я, я не... я еще не хочу уходить. Я...
Все в порядке, Чак.
Агент Кейси преследует основного шпиона. Он скоро ее поймает, так что мы можем отложить перевозку Чака на некоторое время.
Скопировать
Y-you want me to leave now?
You know, I...you wore me out, I ca-- if you want to go,
I...think what you want about me.
О, значит теперь я могу идти?
Ты не правильно поняла.. если хочешь - иди, я...
Не поминай лихом.
Скопировать
No obstacle situaþie jenantã, nu-i a º a?
º I Ca and pipi.
But ... when it is a cold chemical but when it is hot ... something biological, you understand what I mean?
Это неловко, да?
Я знаю что он врач и это моча
Но когда это холодная моча это химическое, а когда теплая это биологическое. Понимаете о чем я?
Скопировать
You know you got to square me up.
I ca...
Hey, what was that ?
Я у тебя выиграю.
У меня контрольная, я не...
Эй, что это было?
Скопировать
Because this pain is "nd to scratch an itch
That I ca- - I can't scratch,"
"the pain of a thousand itches, " and it's making me crazy.
Эту боль надо почесать!
Но я не могу!
Боль и безумный зуд сводят меня с ума!
Скопировать
Oh, God.
I ca... I can't even walk.
I know.
О, Боже.
Я да... даже не могу идти.
Я знаю.
Скопировать
I can - - I can do this.
I ca- - I can do this!
I can - - I can do it!
Я... я справлюсь.
Я... я справлюсь!
Я... я справлюсь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ICA (айко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ICA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение