Перевод "Quarks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Quarks (кyакс) :
kwˈɑːks

кyакс транскрипция – 30 результатов перевода

Because you're a fallen angel... and I never believed in God or Heaven of any of it.
I'm strictly quarks and particles and black holes.
All the other stuff is junk to me.
Потому что ты падший ангел... а я никогда не верил ни в Бога, ни в Рай, ни во что из этого.
Я строго з акварки, частицы и черные дыры.
Все остальное для меня, это мусор.
Скопировать
It's simple:
When the quarks in the ball match the quarks in the wall, the quarks in the ball will sneak past the
There will be a moment of harmony, when everything is in balance.
Идея простая.
Когда кварки мячика окажутся в верном положении по отношению к кваркам стены, кварки мячика проскочат мимо кварков стены, не столкнувшись с ними.
Это будет момент гармонии, когда всё окажется сбалансированным.
Скопировать
Doctor I can't move, help me!
It is pointless to struggle, my Quarks have used a molecular force to bind your bodies to the wall.
What's he gonna do with us?
Доктор я не могу двигаться, помоги мне!
Нет смысла бороться, мой Кварки использовал молекулярную энергию, чтобы связать ваши тела со стеной.
Что он собирается делать с нами?
Скопировать
Toba!
Quarks, attach force units.
Activate.
Тоба!
Кварки, прикрепи единицей энергии.
Включить
Скопировать
Can't we get away?
OH we wouldn't stand a chance, these Quarks are deadly.
Any idea how they're powered?
Неужели мы не можем уйти?
Oх у нас нет шанса, эти кварки смертельно опасны.
Есть идея, как они обеспечиваются энергией?
Скопировать
And that's just what I mean to do.
Cully, how fast can these Quarks move?
Young lady, I cannot allow you to incite my pupils.
И это именно то, что я хочу.
Калли, насколько быстро можно двигаться кварки?
Молодая леди, я не могу позволить вам подстрекать моих учеников.
Скопировать
Oh Jamie...
As you said, this capsule is homing straight back onto the survey unit, and the Quarks are there.
Well I did try to warn you!
О Джейми ...
Поскольку ты сказал капсула возвращается прямиком на исследовательский блок и там кварки.
Ну, я пытался предупредить вас!
Скопировать
All clear.
Oh no, Quarks again!
They must be all over the place.
Все чисто.
Ох нет, снова Кварки!
Они должно быть повсюду.
Скопировать
We destroyed one Quark, why not another?
Attack the Quarks?
Shhh!
Мы разрушили одного Кварка, почему бы и не других?
Атакавать кварков?
Ш-ш!
Скопировать
Now, where do you think these power cells are located?
Well if the Quarks do use ultrasound to propel this craft...
No.
Итак, как ты думаешь, где эти элементы питания находятся?
Ну, если Кварки используют ультразвук, чтобы двигать корабль ...
Нет.
Скопировать
We control an entire galaxy, our war mission is spreading to colonise others.
Our Quarks must be released for this task, therefore we must replace their workforce on our home planets
So you require our people as slaves?
Мы контролируем всю галактику, наши военные миссии распространяются, чтобы колонизировать другие.
Наши Кварки должны быть освобождены для выполнения этой задачи, поэтому мы должны заменить их рабочей силы на наших домашних планетах.
Таким образом, вы требуете наших людей в рабство?
Скопировать
Oh stop!
Well, who was it that attacked and destroyed the Quarks?
It must have been Cully.
Ох стойте!
Ну, кто же атаковал и уничтожили кварка?
Должно быть, Калли.
Скопировать
Not even started!
The Quarks power cells are dangerously low, and yet you send them scuttling all over this island on a
I considered it was my..!
Даже не начал!
Энергия Кварков на опасно низком уровне, и все же ты отправил их на бессмысленный поиск и убиваешь безвредных чужеземцев!
Я считал, это была моя! ..
Скопировать
They've gone.
It was very rash of you Jamie, those Quarks are appallingly dangerous.
Och they're not so terrible.
Они ушли.
Было очень опрометчиво с твоей стороны Джейми, эти Кварки ужасно опасны.
Ох, они не так страшны.
Скопировать
Workforce.
We've got the Quarks.
We must conserve their power, you know that!
Рабочей силой.
У нас есть кварки.
Мы должны сохранить их энергию, ты знаешь это!
Скопировать
Toba!
Quarks, wait.
Maybe you'll believe in my robots now!
Тоба!
Кварки, ждать.
Возможно, сейчас ты поверишь в роботов!
Скопировать
Get them down here with us.
But what about the Quarks?
Well we'll...
Забрать их сюдаь к нам.
Но как кварки?
Ну мы ...
Скопировать
Follow!
Quarks search and destroy!
Quark, where are the prisoners?
Следуйте!
Кварки найти и уничтожить!
Кварк, где заключенные?
Скопировать
Cease drilling.
Two more Quarks have been destroyed.
You should have let me destroy the aliens!
Прекратить бурение.
Еще два Кварки были уничтожены.
Вы должны позволить мне уничтожить аборигенов!
Скопировать
Up here.
Quarks can't climb - I hope.
Quarks, destroy.
Наверх.
Кварки не смогут подняться - я надеюсь.
Кварки, уничтожить.
Скопировать
Now don't be ridiculous, I'll give you help.
Those Quarks will be after us in no time!
Aye.
Не будь смешён, я помогу тебе.
Эти кварки найдут нас в кратчайшие сроки!
Да.
Скопировать
How many of those bombs have you got left?
Quarks, form a flank movement round this area.
Disperse.
Как много тех бомб у тебя осталось?
Кварки, сформируйте движения фланга вокруг этой области.
Разойтись.
Скопировать
Is all prepared?
Yes, just two more Quarks to arrive.
Start take off procedure.
Все готово?
Да, еще два Кварка прибудут.
Начать процедуру взлёта.
Скопировать
Command accepted!
All Quarks now accounted for.
Power level?
Команда принята!
Все кварки прибыли.
Уровень энергии?
Скопировать
No.
Nothing with quarks.
It's an observational rebuttal of the Lambda-CDM model of the universe!
Нет.
Это асимптотически свободные партоны внутри кварк-глюонной плазмы.
Это наглядное опровержение Лямбда-CDM модели Вселенной!
Скопировать
Pass them down.
Something to separate the men from the boys, the wheat from the chaff, the mesons from the pi mesons, the quarks
Ten questions, each more impregnable than the last.
Передайте.
Кое-что для того, чтобы отделить мужчин от мальчиков, зерна от плевел, мезоны от пи-мезонов, кварки от кваканья.
Десять вопросов, каждый последующий сложнее, чем предыдущий.
Скопировать
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
We just need cesium, plutonic quarks, and bottled water.
It's all here, Rick!
Да, посмотри в машинном отделении.
Мне нужны цезий, плутониевые кварки и вода из бутылки.
- Я все нашел.
Скопировать
Grab that bucket.
Okay, two parts plutonic quarks, one part cesium.
All right. Now empty the water bottle into the bucket and pour it all into the fuel tank so we can get the hell out of here!
Бери ведро.
Итак, две дозы плутониевых кварков, одна доза цезия.
Теперь добавь воды и вылей эту смесь в топливный бак.
Скопировать
All right, everybody.
Two parts plutonic quarks...
One part cesium...
Ладно, ребята.
Две дозы плутониевых кварков.
Одна доза цезия.
Скопировать
But do you think it'll work?
Of course it will, once we can get hold of the laser and flatten these Quarks, then go to ground somewhere
But where?
Но ты думаешь это сработает?
Ну конечно, когда мы сможем достать лазерное оружие и придавить этих кварков, затем где-нибудь спрячимся.
Но где?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Quarks (кyакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Quarks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кyакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение