Перевод "Силуэт" на английский
Силуэт
→
silhouette
Произношение Силуэт
Силуэт – 30 результатов перевода
Я все бы отдал, чтобы только обнять тебя
Я всегда и повсюду ищу тебя Ищу в отдалении твой силуэт
На рынках и площадях И на страницах газет
I would risk everything to embrace you.
I'm always searching for you always searching for even a fragment of you.
At the shop I'm going to in the corner of a newspaper.
Скопировать
Чха Сын Ён!
Какой прекрасный силуэт!
- Отлично выглядишь.
Hey, CHA Seo-Yeon.
That perfect body line!
- Wow, you look good.
Скопировать
Средняя школа Джиндай. Остановка. В чем дело?
Я увидел силуэт Чидори.
Она несла пособия из кабинета рисования было темно... я и принял статую за террориста.
I won't... umm... say anything about the relationship between you and her, BUT!
There is such a thing as morals!
Do people normally tell an obvious lie like this! ? Captain... captain!
Скопировать
Это твое самое глубокое желание?
Кто-то мне говорил, что оттуда виден силуэт Метрополиса.
Но у меня не хватало духу залезть и посмотреть.
That's your deepest desire.
Somebody told me you could see the Metropolis skyline from there.
I haven't got the guts to climb up and see for myself.
Скопировать
Прыжок в длину, они бегут и падают вниз на песок.
Лучший силуэт - выигрывает.
Прыжок с шестом, они должны взять шест и бросить его через бар.
Long jump, they run down and fall into that sandpit.
Best shape wins.
Pole vault, they've got to get that pole and throw it over the bar.
Скопировать
Она появляется, только чтобы сразу скрыться от меня.
Я вижу, как ее белый силуэт... плывет на фоне прекрасных пейзажей.
Но ей всегда удается ускользнуть от меня.
She appears, only to run away from me.
I follow her white silhouette... through amazing landscapes.
But she always escapes from me with impish skill.
Скопировать
Как долго вы с ней знакомы?
Мой милый белый силуэт... он спрашивает, как долго я вас знаю.
Вы часто видитесь?
How long have you known her?
My dear white silhouette... he asks how long I've known you.
Do you see one another often?
Скопировать
Мне это удалось.
Ах вот он какой, разрекламированный силуэт.
Как дела?
I sneaked in.
Madam is the silhouette advertised outside.
How do you do, madam?
Скопировать
- Милси? Милси Эрота? - Да.
. - Я с Милси в "Силуэтах" тусовался.
- Они уже на финишной прямой, идут ноздря в ноздрю! - Здравствуй, мой космический котёночек!
He's probably more nervous than I am.
I want to, but I'm scared.
If I've got this wrong, it will be so humiliating.
Скопировать
Стойте, где стоите.
Я узнаю этот силуэт где угодно.
Мэри Поппинс!
Stay right where you are.
I'd know that silhouette anywhere!
Mary Poppins!
Скопировать
Мы не могли не пойти и не выяснить, что за белый огонь там был.
Мы вошли внутрь и увидели какие-то тёмные силуэты, которые ходили вокруг жернова и делали там алебастр
Воздух был наполнен мелким порошком.
We couldn't resist. We had to explore that white fire.
We went inside and saw some dark silhouettes walking around a grindstone and making plaster of Paris.
The air was thick with fine powder.
Скопировать
Конда мы увидели всё это, мы поняли, как должен выглядеть наш стиль:
Чёрные силуэты на белом фоне.
Так что нам пришлось переместить финал на мельницу.
When we saw that, we knew what our style had to be:
black silhouettes against a white background.
So we had to think of the ending taking place inside a white mill.
Скопировать
А тот тип, которому удалось скрыться, его никто не видел? Видел, конечно.
Но все заметили только его силуэт.
Поэтому мы не можем его идентифицировать по нашей картотеке.
No one saw the one who got away?
Plenty of people mentioned seeing a man running away
But all they saw was a silhouette.
Скопировать
Хоть я и не стала бы держать на это пари.
Вы дали мне знак - я увидела ваш силуэт в дверях.
Что случилось?
Although I wasn't betting on this.
You gave me a sign: Your light went out.
What happened?
Скопировать
Нам нужно еще подождать несколько минут, - еще несколько секунд,
как если бы вы еще сами колебались перед тем, как расстаться с ним, с самой собой, как если бы его силуэт
с чрезмерной боязнью и надеждой, боясь утратить вдруг эту прочную связь с...
We must wait a little. A few minutes more. Just a few minutes.
A few seconds more, as if you still hesitated to part with him, with yourself, as if his silhouette, now gray, might still reappear, here where you had imagined him too insistently, too fearfully, or too hopefully,
for fear of losing this bond -
Скопировать
После первой неудачной попытки рассказчик... вы сами увидите - подходит к голой стене, пройдя мимо какого-то монаха.
Рассказчик продолжает свой путь, и вот... в конце, самом конце маленькой улочки... ему видится... силуэт
Так начинается фильм.
After the first failed attempt narrator. You will see for yourself - Suited to the bare wall
Narrator continues on his way, And here. In the end, the end of a small fir.
So begins the movie.
Скопировать
Появилась группа местных с носилками.
Внизу я увидел высокий худой силуэт Курца, ряд выпирающих из его боков ребер,
лысый череп, похожий на костяной шар.
A group of natives appeared bearing a stretcher.
I looked down on the long, gaunt figure of Kurtz, the hollow cage of his ribs,
a bald skeleton head, like an ivory ball.
Скопировать
У меня была лёгкая депрессия.
А... ваш силуэт в окне... по крайней мере, для меня... был столь прекрасен.
Он меня успокаивал.
I belt a bit depressed.
And... the sight of you behind the window, for me, anyway, was a beautiful vision.
Very reassuring.
Скопировать
Целый день осыпаются с кленов
Силуэты багровых сердец.
Что ты, осень, наделала с нами?
And scarlet-heart silhouettes
Fall down from maples.
What have you done to us, autumn?
Скопировать
Осталась всего пара снимков
Похоже на человеческие силуэты.
А это не... отражения или что-то вроде...
Only a few images remain.
That's odd.... almost like human silhouettes.
Are they not only reflections, or...
Скопировать
Командир, что-то проходит через прыжковые ворота.
Сигнатура и силуэт незнакомы.
- Может быть, Ворлоны?
Commander, we've got something coming through the jumpgate.
Signature and silhouette unknown.
- Could it be the Vorlons?
Скопировать
но их сила чудовищна!
Оу... ты можешь видеть нашу внутреннюю силу? это удивительно.
Интересно.
but its power is awesome!
Oh... you can peer through to the internal energy that we are suppressing?
Interesting.
Скопировать
Оригинальный фильм про Папагено был снят по опере Моцарта и выпущен Райнигер в 1935
Фигуры, которые она вырезает, изначально восходят к куклам традиционного восточного театра теней и форма силуэта
И до сих пора немало своего времени она посвящает постановкам в театре теней Стоит отметить, что техника практически не изменилась
The original film of Papageno is taken from the sequence of Mozart's opera, which she made in 1 935.
The figures she cuts out were originally inspired by the puppets used in traditional eastern shadow theatres, of which the silhouette form is the logical conclusion.
And nowadays much of her time is devoted to staging shadow theatre plays, yet it is remarkable how little the technique has changed.
Скопировать
Зто съёмочный стол Если у вас нет дома такого, то возьмите лучший обеденный стол, вырежьте в нём отверстие положите сверху стеклянную пластину и прикройте её прозрачной бумагой, а затем поместите снизу источник света
И выключите в комнате остальной свет, Теперь всё готово, ваша фигура стала настоящим силуэтом
Чтобы фигура начала двигаться, её надо расположить в нужном месте и кадр снят
This is a trick-table. If you don't have such a thing at home you take your best dining table, cut a hole into it, put a glass plate over it, and over the glass plate some transparent paper, and then you put some light on from underneath.
And then you switch the other light in the room out, then you see the story, that your figure now is the real silhouette.
To make the figure move, it must be placed in the correct position and a shot taken.
Скопировать
Использование верхнего освещения подчёркивает цвет фигур
При освещении снизу достигается эффект силуэтов на цветном заднем плане Эффект, использованный в нескольких
Эта сцена проигрывалась в паузах в пантониме "Принц-Лягушка" Театра Ковентри
With the use of top lighting, the colour of the figures is highlighted.
Lit from below, the effect is that of silhouette with coloured backgrounds, an effect used in several Reiniger films.
This set is for an interlude in the Coventry Theatre pantomime The Frog Prince.
Скопировать
Отчетливая тенденция к искривлению позвоночника.
Очень несвойственный силуэт.
Пожалуйста, нажмите на красную кнопку при световом сигнале, а зеленую кнопку при звуковом сигнале.
Tendency to curvature of the spine clear.
Very improper silhouette.
Please press the red button at the light signal, and the green button at the sound signal.
Скопировать
Так можно также изменить выражение лица при близком плане
В искусстве силуэтов действие строится так, чтобы ради чистоты стиля избегать эффектов перспективы и
Но эти волшебные фигуры должны порой появиться в кадре ниоткуда
ln this way, the expression of the figure may be altered in close-up.
As this is a profile art, the action is composed so that the effects of distance or depth are avoided to maintain a purity of style.
But these magical figures must sometimes come into the picture from nowhere.
Скопировать
В последние годы вместе с госпожой Райнигер он разрабатывал технику цветной силуэтной анимации
Цветные фигуры сконструированы подобно классическим силуэтам, но они одеты в цветную бумагу и их шарниры
Различные части сцены конструируются похожим образом но большинство декораций делаются из цветного картона, этим достигается бесконечное число цветов и комбинаций
More recently he and Miss Reiniger developed the silhouette technique to include colour.
The construction of colour figures is much the same as that of the silhouette, but they are dressed up with coloured paper and bound with the hinges hidden beneath.
Various parts of the set are also constructed in this way, but mostly the backgrounds are made up of coloured cineboard, allowing an infinite number of colours and combinations to be achieved.
Скопировать
Этот приём можно использовать для любого типа трансформаций и эффектов
Один из наиболее важных инструментов техники силуэтов - ножницы
При конструировании элементов заднего плана ножницы также играют заглавную роль, создавая различные слои и контролируя толщину прозрачной бумаги
This effect can be used for all kinds of transformations and appearances.
One of the most important tools of the technique are the scissors.
And it is in the construction of the backgrounds that the scissors play one of their most vital roles, constructing the different layers and thicknesses of transparent paper.
Скопировать
Или он жил в грехе?
Хосе Анхель видел там, в голубом небе, крошечные силуэты самолётов.
Когда он исповедовался в последний раз?
Or has he lived in Sin?
José Angel sees, in the blue yonder of the sky... the tiny silhouettes of the aircraft.
How long has it been since his last confession?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Силуэт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Силуэт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение