Перевод "Coco" на русский
Coco
→
кокос
Произношение Coco (коукоу) :
kˈəʊkəʊ
коукоу транскрипция – 30 результатов перевода
Would you like one?
Coco, come on.
What?
Тебе устроить?
КОко, айда.
Чё такое-то?
Скопировать
What?
Do you know a guy named Coco?
Why?
Что?
Ты знаешь парня по имени КОко?
А что?
Скопировать
Well Barbie you have two choices... you can either tell on her or look the other way Now me I'd go ahead and crank up the Moody Blues... and suffocate her with a pillow cause I'm a helper... as always thank you... welcome.
Someone named Coco Blasco wrote... that she's sick of me saying...
'That's what I'm talking about' but sometimes it is what I'm talking about
Барби, у тебя есть два выхода... ты можешь нажаловаться на неё или я бы пошел дальше и врубил Моди Блюз... и задушил её подушкой потому что я всегда помогаю... как обычно, спасибо... обращайся.
Кто-то под именем Коко бласко написал... что терпеть не может когда я говорю...
'Вот об этом я и говорю' но ведь иногда это и есть то о чём я говорю
Скопировать
Should have sent our Shane.
You think Pongo'd do better than Coco?
Jesus!
Надо было послать нашего Шейна.
Ты думаешь балбес сделал бы лучше, чем соплежуй?
Господи!
Скопировать
Oh, no, no.
Them two plates are for Coco.
Ain't they, Coco?
О, нет, нет.
Эти два места для Куку.
Правда, Куку?
Скопировать
How do you do?
You can call me "Coco." Everybody does.
- Thank you.
Можете звать меня Коко.
Как все.
- Спасибо.
Скопировать
- We might as well all go and have a wonderful time.
- Don't get lost, Coco.
Shh! Happy anniversary to you
КЕН НОРТОН КРОВЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- Не заблудись, Коко. - Да, милая.
С годовщиной свадьбы!
Скопировать
Pop's the only first name I can remember.
This is Coco.
How'll you have your eggs, up or over?
Поп - первое имя, которое я помню.
Это Куку.
Как вам сделать яйца, поверх или понизу?
Скопировать
Them two plates are for Coco.
Ain't they, Coco?
Listen, Sheriff.
Эти два места для Куку.
Правда, Куку?
Послушайте, шериф.
Скопировать
Coco!
Coco!
There they are.
Коко!
Коко!
До встречи!
Скопировать
[For Edison Mejeira] [of Solis de Mataojo:]
[Send the two piglets with Coco] [who'll be passing on the 5.30 bus. ]
[Radio telegram] [signed by Jose Luis Rojas. ]
Для Эдисона Мехейро из Солис-де-Матайоха:
Отправь двух поросят с Коко, на автобусе в полшестого.
Подписано: Хосе Луис Рохас.
Скопировать
Not knowing what that would be exactly I explored every opportunity that presented itself.
Coco!
Coco!
Я не знал, какова она в точности. Потому присматривался ко всему, что попадалось по пути.
Коко!
Коко!
Скопировать
Now, you wish to deny it.
Where have you been with Coco?
To the cinema.
Теперь вы увиливаете? Перестаньте, Топаз!
Где вы были с Коко?
В кино.
Скопировать
Here, as they say in melodrama, are the papers.
Of your relations with Coco.
Dates .. sayings .. and doings.
Здесь, как говорят в мелодрамах, компромат.
Это полный отчет о ваших отношениях с Коко...
Даты, высказывания и события.
Скопировать
"Sparkling Bomb".
I must be nice to him, Coco.
Doctor Bomb lends his name to this concoction of ours.
"Sparkling Bomb".
Я должен быть с ним вежлив.
Доктор Бомб дает свое имя для нашей фикции.
Скопировать
It's better manners.
My dear Coco, in a crisis .. One omits a bow or two.
You are in a crisis?
Это было бы более вежливо.
Моя дорогая Коко, во время кризиса не до сантиментов.
А у вас здесь кризис? Еще нет.
Скопировать
Always bringing matters of grave importance to my head.
Coco, do you mind sitting over there so I can't see you?
Certainly not.
Всегда находит важные вопросы на мою голову.
Коко, если вы не против, сядьте там, чтобы я не мог вас видеть.
Конечно, нет.
Скопировать
The Palms?
But Coco, I was hoping to keep it a surprise.
Well, Topaze. Next week you will be awarded the Academic Palms.
О награде...
Коко, я надеялся, что это будет сюрприз.
Топаз, на следующей неделе вам вручат награду Академии.
Скопировать
I wear the Palms.
Coco.
Do you know of a good barber?
У меня в петлице орден.
Коко...
Вы знаете хорошего парикмахера?
Скопировать
To a fraction, sir.
Coco, I'm disappointed in our little Professor.
He's had a relapse.
Это только часть.
Коко, наш профессор разочаровал меня.
У него опять рецидив.
Скопировать
Allow him to adjust himself.
Coco .. this would ruin me.
What can I do?
Дайте ему опомниться.
Коко, развод разорит меня.
Что мне делать? !
Скопировать
Take me quickly...
You are going to land on Coco Island in a fur coat and fur hat?
I got dressed for a winter resort.
Шофёр, быстро отвезите меня...
Вы намерены высадиться на Кокосовый остров в шубе и меховой шапке?
Я же оделся для зимнего курорта.
Скопировать
- (BARKING)
- Coco!
Be quiet now!
- [Собачий лай]
- Коко!
Живо уймись!
Скопировать
How can I go out with a girl with a laugh like that?
It's like Coco Chanel going out with a fishmonger.
You know, she's with all the perfumes, and a fishmonger's a pretty bad smell.
Как я могу встречаться с девушкой, у которой такой смех?
Это как Коко Шанель, встречающаяся с продавцом рыбы.
Знаешь, она со всеми духами, и продавец рыбы, с очень плохим запахом.
Скопировать
"Dress shabbily, they notice the dress. Dress impeccably, they notice the woman."
Coco Chanel.
How do I look?
"Если плохо одета, замечают одежду, если безупречно - женщину".
Коко Шанель.
Как я выгляжу?
Скопировать
He got caught, and ratted her out.
I renamed her Coco, like "cocaine"
- And I got her out.
Он попался и сдал её.
Я нашёл ей прелестный псевдоним: "Коко" , как кокаин.
И вытащил её.
Скопировать
I'm the editor in chief... and I call you to my office.
Hi, Coco.
I've named you Coco because everyone's named Coco in journalism.
Я вызываю тебя к себе в кабинет. Давай, заходи!
Привет, Коко.
В журналистике всех зовут Коко.
Скопировать
I've named you Coco because everyone's named Coco in journalism.
There's been a serious train wreck in the USA, Coco.
You investigate it.
В журналистике всех зовут Коко.
Ладно. Произошла железнодорожная авария в США, Коко.
Ты наводишь справки.
Скопировать
Kidlat, I fear it is my last season.
We told Coco, the cherry vendor, of Lola's bad dream.
When I joked about Lola's phantom, Coco scolded me.
Кидлат, боюсь, это мой последний сезон.
Мы рассказали про ее сон Коко, торговцу вишней.
Когда я пошутил насчет ее привидения, Коко одернул меня.
Скопировать
- You want to terrify me?
- A co... co... conspiracy!
- Or put me to sleep?
Вы хотите меня напугать?
- За... за... заговор!
- Хотите меня заговорить?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Coco (коукоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коукоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение