Перевод "кокос" на английский
Произношение кокос
кокос – 30 результатов перевода
Нет... я это сделаю.
Не проблема Майки, кто разбивает кокосы в Голливуде.
Но мы разбиваем кокос перед любой работой.
No... i will do it.
No problem mikey, who breaks coconut in hollywood.
But here we break coconut before every kind of work.
Скопировать
Ты в порядке, Майки? Что за..? Не проблема Майки, кто разбивает кокосы в Голливуде.
Но мы разбиваем кокос перед любой работой.
А сейчас время вспомнить актрису для который и был написан этот фильм.
No problem mikey, who breaks coconut in hollywood.
But here we break coconut before every kind of work.
At this time tribute to the actress whom this film was written.
Скопировать
Кто-нибудь помогите с пожаром
Не заходи внутрь Вай мама, хорошо сыграно Вот держи железный кокос для тебя
А это искуственные брови от меня.
Someone help with fire.
Don't go inside... wow mommy nice acting, here's iron coconut for you.
Here's fake eyebrow form me.
Скопировать
Хаус, у меня нет течки.
Определенно цитрусовый, с нотами жареного кокоса.
Мне нужно получше осмотреть твою сыпь.
House, I'm not in heat.
Citrusy on the nose, with a blush of toasted coconut.
I need to get a better look at your rash.
Скопировать
В прошлый раз когда я проверял - этого не должно было произойти.
И спрыгнуть с шестого этажа, не разбив свой кокос заставляет меня усомниться в том, что это "просто"
Перестань, Фред.
Last I checked, that's not supposed to happen.
And jumping off a six-story without busting your coconut kind of sways me to the side of "not just a boy."
Come on, Fred.
Скопировать
Это что еще за хрень у тебя на пальце?
О, это шоколад и кокос.
Поверить не могу, что ты взял мое кольцо.
What the hell is that on your finger?
Oh, it's chocolate and coconut.
I can't believe you took my ring.
Скопировать
- Ты не видел сено?
Жареный кокос был сеном.
Амбар?
- You didn't see the "hay"?
The toasted coconut was hay.
The barn?
Скопировать
Музыка - отпад!
Благовония, кокос.
- Боюсь, что...
The music is The Dead.
- The incense, coconut.
- I'm afraid that there's been...
Скопировать
-Хорошо, босс, но сначала я переселю тебя в новый дом.
-Смотри, какой огромный кокос!
-Это вовсе не кокос, это пальма.
All right, boss. Once I get you inside.
Look at that huge coconut tree!
That ain't no coconut tree, Della.
Скопировать
Там слишком тесно.
Вам нравится клуб Кокос Бич?
Никогда там не был.
It's too crowded.
Do you like the Coconut Beach Club?
Never been there.
Скопировать
С кокосами?
Я не люблю кокосы.
Hе любишь кокосы?
- With coconuts?
- I don't like coconuts.
You don't like coconuts?
Скопировать
-Да, пожалуй.
И этим ножом резали мешок с кокосами?
У него будет заражение крови.
- I guess so.
And the knife had been in the coconut bag?
- He'll get blood poisoning.
Скопировать
Ты первый.
Урод водит грузовик с кокосами.
Ты водишь грузовик с кокосами.
You go first.
The Ogre is a coconut driver.
You're a coconut driver.
Скопировать
Я никогда...
Принеси кокосы.
-Нет кокосов.
Well, I never...
- Give me the coconut.
- I didn't get any.
Скопировать
Но у Готфрида была адская жизнь.
-Я что, не могу воровать кокосы?
Выпрашивать корки от пирогов и таскать апельсины в доках?
- But Gotfred's life was hell.
- Can't I steal coconuts?
Can't I scrounge cake crumbs and pinch oranges on the docks?
Скопировать
Я выбил окно Уроду, который сдал Софуса.
Он по-прежнему возит кокосы, несмотря на забастовку.
Иди вымой руки.
I threw it at the Ogre, who nabbed Sofus.
He is still driving coconuts in spite of the strike.
Go wash your hands.
Скопировать
Я не люблю кокосы.
Hе любишь кокосы?
Глупышка. Разве ты не знаешь, где они растут?
- I don't like coconuts.
You don't like coconuts?
Say, brainless, don't you know where coconuts come from?
Скопировать
Да, я буду шоколадное.
С кокосами?
Я не люблю кокосы.
I'll take chocolate.
- With coconuts?
- I don't like coconuts.
Скопировать
-Прекрати.
Помнишь, как мы посадили кокос на могиле его матери?
Заткнитесь.
- Stop that.
Remember when we planted a coconut on his mother's grave?
Shut up.
Скопировать
Принеси кокосы.
-Нет кокосов.
В этой партии одни кокосы для мыла.
- Give me the coconut.
- I didn't get any.
- The coconut is only good for soap.
Скопировать
-И ты знаешь, почему.
Всё непросто, когда твой отец - водитель грузовика с кокосами.
Чего ты на нож уставился?
- And you know why.
Not when his dad is driving a coconut lorry.
Why are you staring at that knife?
Скопировать
Вы держитесь вместе.
Ребята воруют кокосы.
Не стучи по столу.
You stick together.
The boys steal coconuts.
Stop banging on the table.
Скопировать
Кинокомпания "Norsk Film A/S" представляет: история банды мальчишек, живших в Осло 1920-х годов.
Они шлялись по улицам и воровали кокосы с грузовиков - опасная игра, которая в случае забастовки могла
Все звали их просто...
This is the story of a gang of boys in 1920s Oslo.
They roamed the streets and stole coconuts from lorries - a dangerous game during the strike.
Everybody called them...
Скопировать
Отзовись.
У меня твой нож и немного кокосов.
Я не виноват.
Answer me.
I've got your knife and some coconut.
It wasn't my fault.
Скопировать
Он у меня уже несколько дней.
Последний раз: те, кто воровал кокосы, поднимите руки.
Готфрид сегодня отсутствует.
I've had it for days.
For the last time, put your hand up if you stole the coconut.
Gotfred's not here today.
Скопировать
Мы должны проявить солидарность.
И воровать кокосы?
Мы просто таскаем их по мелочи.
We have to stick together.
Do you have to steal coconut?
We're just filching.
Скопировать
Урод водит грузовик с кокосами.
Ты водишь грузовик с кокосами.
Вы держитесь вместе.
The Ogre is a coconut driver.
You're a coconut driver.
You stick together.
Скопировать
-У твоей матери.
Я - один из уличных ребят, но не могу воровать кокосы, потому что ты - водитель грузовика.
Здесь мы с тобой заодно.
- Your mother.
I'm a street kid, but I can't steal coconuts, - because you're a coconut driver.
We stick together.
Скопировать
Делай, как я сказала.
Эти кокосы годятся только для мыла.
Они думают, мы прачки.
Do as I say.
This is only good for soap.
- They think we're washerwomen.
Скопировать
-Нет кокосов.
В этой партии одни кокосы для мыла.
-Врёшь.
- I didn't get any.
- The coconut is only good for soap.
- You're lying.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кокос?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кокос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение