Перевод "кокос" на английский
Произношение кокос
кокос – 30 результатов перевода
Вчера в Неаполь прибыла новая смена. - Кто сказал? - Майло.
Он только что оттуда с большим грузом кокосов.
Мы не увидим ни смены, ни кокосов.
We'll never see those replacements or those coconuts.
Cathcart wouldn't dare raise the number again.
Who's gonna stop him?
Скопировать
Он только что оттуда с большим грузом кокосов.
Мы не увидим ни смены, ни кокосов.
Кэткарт не станет больше повышать норму.
Cathcart wouldn't dare raise the number again.
Who's gonna stop him?
Somebody will.
Скопировать
-За памятный день! -За памятный день!
Хочешь пирожное с кокосом?
- Можно заглянуть к тебе в ящик?
To this wonderful day!
Would you Like coconut cake?
Can I Look in this drawer?
Скопировать
Не о чем жалеть.
Не пришлось по поводу каждого кокоса толкать речь типа "Этот кокос..."
Стой, нам все еще нужно уладить некоторые формальности.
I can assure you you have nothing to regret.
You'd have had to make a speech for every coconut. "This coconut..."
Wait, we still have some formalities to fulfil.
Скопировать
Солнце сияет.
Одна проблема, чтобы кокос на голову не упал.
А через год все по-южноамерикански заговорим, правда? Конечно.
Sunshine.
Our only worry: A coconut might fall on our heads.
In a year I'm sure we'll speak fluent South American, right?
Скопировать
Только взгляни.
Какому наркоману потребовалась вся эта скорлупа кокосов, и сплющенные корки мускатных дынь?
Может ли присутсвие наркоманов объяснить всю эту недоеденную картошку фри?
Hmm ? Look.
What kind of addict would need all these coconut husks and crushed honeydew rinds ?
Would the presence of junkies account for all these uneaten french fries ?
Скопировать
У нас есть отличный гашиш.
Есть кокосы, наполненные ромом.
Мы нравимся красивым цыпочкам, потому что мы высокие янки.
We got mellow hash, right?
We got coconuts filled with rum.
We got beautiful, gracious chicks that like us just cos we're Yankees and tall.
Скопировать
Я рад, что поднял эту тему.
У тебя есть дроблёный кокос?
Мы решили закончить с этим.
Well, I'm glad I brought it up.
You got any shredded coconut?
We're not doing that anymore.
Скопировать
- Да.
- Так у тебя есть дроблёный кокос?
- Нет.
- Yeah.
- So you got any shredded coconut?
- No.
Скопировать
Сэнди, я очень добр от природы...
Однако, могу легко расколоть кокос голыми руками.
Я просто хочу, чтобы ты знал это, пока мы с достоинством уходим отсюда.
Sandy? I am by nature a gentle soul.
However, I can crush a coconut... with my bare hands.
Hold that thought as we make our exit... with dignity.
Скопировать
Есть у тебя диетические с кокосовым вкусом?
Нет, но кокос есть в Ханукальных Меноральных.
Я дам тебе 8 пачек.
Do you have any coconut-flavored deities?
No, but there's coconut in the Hanukkah Menorah-eos.
I'll put you down for 8 boxes.
Скопировать
Итак, что вы собираетесь делать с моим "Твиксом"?
- В "Твиксе" слишком много кокоса.
- Нет, там нет кокоса!
Now, what're you gonna do about my Twix?
- Twix has too much coconut.
- No, there's no coconut!
Скопировать
- В "Твиксе" слишком много кокоса.
- Нет, там нет кокоса!
- У меня аллергия на кокос.
- Twix has too much coconut.
- No, there's no coconut!
- I'm allergic to coconut.
Скопировать
- Нет, там нет кокоса!
- У меня аллергия на кокос.
- У меня нет.
- No, there's no coconut!
- I'm allergic to coconut.
- I'm not.
Скопировать
- Нет.
Мне без кокоса.
Хорошо, куплю тебе "Маундс".
- No.
No coconut for me.
All right, I'll get you a Mounds bar.
Скопировать
Где ты, чёрт возьми, был?
Я делал рацию из кокосов с профессором
Ричард сказал Монике, что хочет жениться на ней
Where the hell have you been? !
I was making a coconut phone with the Professor.
Richard told Monica he wants to marry her.
Скопировать
- Что?
- Кокос забористый. Не забудь его разбодяжить.
Чем будешь бодяжить? - А-а, может...
- Dad--
- But you have to remember to step on it before you sell it.
- Now, what are you gonna cut it with?
Скопировать
Особенно в такой момент.
На кокосах я бы долго не протянул.
Их молоко - натуральное слабительное.
In the nick of time too.
I couldn't take much more of those coconuts.
Coconut milk's a natural laxative.
Скопировать
Друг, друг, друг
Эта рация из кокосов была бы как раз для яхты.
Привет
Dude! Dude! Dude!
That coconut phone might be good for the boat.
Hi.
Скопировать
Ты настолько хорош, что я уволил всех остальных сценаристов.
С этого момента судьба компании зависит от твоего кокоса на плечах.
О нет!
You're so good, I fired the other writers.
From now on, the fate of the entire company rests on that delightful coconut of yours.
Oh, no!
Скопировать
Из них можно сделать креветочный кебаб, можно делать гамбо, жарить в масле, без масла. пассировать.
Это креветки в ананасе и креветки в лимоне, креветки в кокосе, креветки с перцем, креветочный суп, креветочное
Ну это по-моему все.
They's, uh, shrimp kabobs, shrimp creole, shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried.
There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich.
That ... That's about it.
Скопировать
Ты похоже на...
Кокос?
Девушка мне это уже говорила.
You look like a thing
Coconut?
A girl said that to me
Скопировать
Девушка мне это уже говорила.
Слушай, Кокос, он говорит правду?
Не нужно беспокоится!
A girl said that to me
Oh, coconut are his words all true?
No need to think!
Скопировать
Он просто что-то потерял!
Кокос, спасибо тебе большое.
Скажи мне, пожалуйста, Я его истинная любовь?
You search the bottom!
Coconut, thank you very much
Please tell you, am I his best love?
Скопировать
Например, в праздничные кокосово- моколатно-ореховые батончики
Кладут четыре стакана кокоса, четыре стакана орехов и столовую ложку Моколата
Уже неважно
Like these coconut Macholate holiday nut bars?
I've indicated four cups of coconut and four cups of nuts and only one tablespoon of Macholate.
Doesn't matter.
Скопировать
Нет, нет!
У меня кокосов куча, я их расставлю в линию.
Мелкий к мелкому, большой с голову да львиную...
Anything but that!
I've got a lovely bunch of coconuts Deedle dee dee There they are a-standing in a row
Big ones, small ones, some as big as your head
Скопировать
Езжайте во Флориду, валяйтесь на пляже.
И напишите, как падают кокосы.
Это интересней, чем ваши занудные статьи об урожае зерна!
Go to Florida. Lie in the sun.
Wait for a coconut to drop. File a story on it.
It'd be more of a grabber than your piece on the county grain surplus! The human angle!
Скопировать
Потому что не всем нравится соус на торте, он становится вязким.
Кокос хорошо впитывает влагу, поэтому важно, чтобы соус подавали отдельно.
Мама, я скучаю по тебе...
Right. Cos not everybody likes it on the cake cos it makes it soggy.
Particularly, the coconut soaks up a lot, so it's important to keep it on the side.
Mother, I miss you... if only you could come back...
Скопировать
Музыка - отпад!
Благовония, кокос.
- Боюсь, что...
The music is The Dead.
- The incense, coconut.
- I'm afraid that there's been...
Скопировать
Нюхните ещё дорожку - всем же надо расстаться с комплексами.
Вы кокос под лифчик спрятали, или так рады меня видеть?
Надежда умирает последней.
Do another gram, you'll all be babbling on.
Is that coke in your bra, or are you just glad to see me?
A little bit of hope, I'm sure, yes.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кокос?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кокос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
