Перевод "coconut" на русский

English
Русский
0 / 30
coconutкокос
Произношение coconut (коукенат) :
kˈəʊkənˌʌt

коукенат транскрипция – 30 результатов перевода

He is villain of our movie like you.
Coconut breaking time.
Take it for shanti, om shanti, shanti om.
Это злодей нашего фильма, похож на тебя.
Время разбить кокосовый орех
Возьми это для Шанти, Ом Шанти, Шанти Ом
Скопировать
No... i will do it.
No problem mikey, who breaks coconut in hollywood.
But here we break coconut before every kind of work.
Нет... я это сделаю.
Ты в порядке, Майки? Что за..? Не проблема Майки, кто разбивает кокосы в Голливуде.
Но мы разбиваем кокос перед любой работой.
Скопировать
No problem mikey, who breaks coconut in hollywood.
But here we break coconut before every kind of work.
At this time tribute to the actress whom this film was written.
Ты в порядке, Майки? Что за..? Не проблема Майки, кто разбивает кокосы в Голливуде.
Но мы разбиваем кокос перед любой работой.
А сейчас время вспомнить актрису для который и был написан этот фильм.
Скопировать
Someone help with fire.
Don't go inside... wow mommy nice acting, here's iron coconut for you.
Here's fake eyebrow form me.
Кто-нибудь помогите с пожаром
Не заходи внутрь Вай мама, хорошо сыграно Вот держи железный кокос для тебя
А это искуственные брови от меня.
Скопировать
Down, boy.
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
This kid Brandon put a deposit down on a SL550.
- Раслабся, парнишка.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Брэндон оставил мне залог на SL-550.
Скопировать
I read the manuel on how to profile possible terrorists, but it was really confusing, so I got this at the hardware store.
I'm questionning anybody that falls between Swiss almond and Coconut husk.
No, he's all right.
Я прочитал инструкцию, как опознать возможных террористов, но там всё как-то сложно, так что я купил эти штуки в магазине инструментов.
Я буду допрашивать любого, кто окажется между Швейцарским миндалём и Кокосовой шелухой.
Не, он нормальный.
Скопировать
House, I'm not in heat.
Citrusy on the nose, with a blush of toasted coconut.
I need to get a better look at your rash.
Хаус, у меня нет течки.
Определенно цитрусовый, с нотами жареного кокоса.
Мне нужно получше осмотреть твою сыпь.
Скопировать
Last I checked, that's not supposed to happen.
And jumping off a six-story without busting your coconut kind of sways me to the side of "not just a
Come on, Fred.
В прошлый раз когда я проверял - этого не должно было произойти.
И спрыгнуть с шестого этажа, не разбив свой кокос заставляет меня усомниться в том, что это "просто" мальчик.
Перестань, Фред.
Скопировать
What the hell is that on your finger?
Oh, it's chocolate and coconut.
I can't believe you took my ring.
Это что еще за хрень у тебя на пальце?
О, это шоколад и кокос.
Поверить не могу, что ты взял мое кольцо.
Скопировать
- You didn't see the "hay"?
The toasted coconut was hay.
The barn?
- Ты не видел сено?
Жареный кокос был сеном.
Амбар?
Скопировать
The music is The Dead.
- The incense, coconut.
- I'm afraid that there's been...
Музыка - отпад!
Благовония, кокос.
- Боюсь, что...
Скопировать
IT'S NOT BULLSHIT.
GRITS WITH CREAM CHEESE, DEEP-FRIED OKRA, CATFISH WITH PECAN SAUCE, COCONUT CUSTARD PIE.
I THOUGHT I'D GIVE THEM SOME SOUTHERN COMFORT.
Это не чушь.
Кукурузная каша со сливочным сыром, жареная в масле окра, сом под соусом из орехов пекан, кокосовый заварной пирог.
Я подумал, что надо обеспечить им южный комфорт.
Скопировать
Jean: OKAY.
FOR ME OR THE COCONUT CREAM?
HUH. NOW WOULDN'T YOU LIKE TO KNOW?
Хорошо!
Это жаждущий взгляд обращён на меня или на кокосовый крем?
Всё тебе расскажи.
Скопировать
- They're great in small doses.
48 hours in Coconut Grove is a small dose.
Besides, you've won over my dad.
- В небольших дозах.
48 часов в Коконат Гроув - небольшая доза.
Плюс, ты уже завоевал моего отца.
Скопировать
Perfect.
I can take the girls shopping in Coconut Grove.
Little Jack is on a specific napping schedule.
Отлично.
А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув.
У Мини-Джека программа по смене подгузников.
Скопировать
All right, boss. Once I get you inside.
Look at that huge coconut tree!
That ain't no coconut tree, Della.
-Хорошо, босс, но сначала я переселю тебя в новый дом.
-Смотри, какой огромный кокос!
-Это вовсе не кокос, это пальма.
Скопировать
It's too crowded.
Do you like the Coconut Beach Club?
Never been there.
Там слишком тесно.
Вам нравится клуб Кокос Бич?
Никогда там не был.
Скопировать
- I guess so.
And the knife had been in the coconut bag?
- He'll get blood poisoning.
-Да, пожалуй.
И этим ножом резали мешок с кокосами?
У него будет заражение крови.
Скопировать
- You're out of your mind.
He's going to get coconut poisoning.
We have to get rid of all evidence.
-Да ты прикалываешься.
У него будет кокосовое заражение.
Надо избавиться от всех улик.
Скопировать
You go first.
The Ogre is a coconut driver.
You're a coconut driver.
Ты первый.
Урод водит грузовик с кокосами.
Ты водишь грузовик с кокосами.
Скопировать
We have to wait till a new boat comes in.
- There'll be plenty of coconut milk.
- That's not what Gotfred says.
Надо подождать, пока не придёт следующий корабль с грузом.
Там будет полно кокосового молока.
-Готфрид не так говорит.
Скопировать
Well, I never...
- Give me the coconut.
- I didn't get any.
Я никогда...
Принеси кокосы.
-Нет кокосов.
Скопировать
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees.
The people of the coast maintain, with their exaggerated charm... that a coconut tree yields as much
There is no church in the village.
Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм
Жители побережья заботятся о своем урожае, так что кокосовое дерево приносит, не меньше, чем корова молоко
В деревне нет церкви
Скопировать
This is Karsten's knife.
It gave Gotfred coconut poisoning.
This blade.
Это нож Карстена.
Из-за него у Готфрида кокосовое заражение.
Из-за этого лезвия.
Скопировать
- Stop that.
Remember when we planted a coconut on his mother's grave?
Shut up.
-Прекрати.
Помнишь, как мы посадили кокос на могиле его матери?
Заткнитесь.
Скопировать
- And you know why.
Not when his dad is driving a coconut lorry.
Why are you staring at that knife?
-И ты знаешь, почему.
Всё непросто, когда твой отец - водитель грузовика с кокосами.
Чего ты на нож уставился?
Скопировать
- Olaf Gundersen.
Coconut driver on strike.
Just put me behind bars.
-Олаф Гундерсен.
Водитель грузовика, бастует.
Просто отправьте меня за решётку.
Скопировать
To solve this.
The big coconut tree field can go to Felipe.
It's fair to give Oliverio the boats and the refrigerator, since he just got married.
Прийти наконец к решению
Большая кокосовая роща может отойти к Филиппу
Будет справедливо, если Оливерио.. получит лодки и холодильную установку.. ..так как он только что женился
Скопировать
ASCENT TO HEAVEN
this town, which we will call San Jeronimito... located on the coast of the state of Guerrero, are coconut
Oil is extracted from the white coconut pith... which is then used by several industries.
ЛЕСТНИЦА В НЕБО
Единственной сельскохозяйственной культурой этой деревушки, которую мы назовем Сан-Херонимито, расположенной на побережье мексиканского штата Герреро, являются кокосовые деревья
Масло получаемое из белой мякоти кокоса, используется в нескольких отрослях промышленности
Скопировать
Answer me.
I've got your knife and some coconut.
It wasn't my fault.
Отзовись.
У меня твой нож и немного кокосов.
Я не виноват.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов coconut (коукенат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы coconut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коукенат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение