Перевод "Biden" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Biden (байдон) :
bˈaɪdən

байдон транскрипция – 30 результатов перевода

Got you, Joe Biden!
Oh, Barry, that is not Joe Biden. No, this is Joe Biden.
Look at the man's face.
Аха! Попался, Джо Байден!
Барри, это не Джо Байден.
Нет, это Джо Байден.
Скопировать
Hated myself the second I said that.
Got you, Joe Biden!
Oh, Barry, that is not Joe Biden. No, this is Joe Biden.
Ненавижу себя, за то, что сказал.
Аха! Попался, Джо Байден!
Барри, это не Джо Байден.
Скопировать
Look at the man's face.
That's Joe Biden, and this is his wife, the Second Lady.
These are just really, really old white people. Come on.
Нет, это Джо Байден.
Посмотри на его лицо. Это Джо Биден, а это его жена, вторая Леди.
Это просто два очень очень старых белых человека.
Скопировать
So this is about politics.
I'm sure you'd let us make fun of Joe Biden all we want.
But how could you?
Так все-таки дело в политике.
Я уверена, ты бы разрешил измываться над Джо Байденом сколько влезет.
О, а ты сможешь?
Скопировать
It was a man called Francis Scott Key and what's interesting about him...
Joe Biden is absolutely hating that!
He's not looking happy, is he?
Это человек по имени Фрэнсис Скотт Кей, и что интересно насчет него...
Джо Биден ненавидит все это!
Он выглядит не очень счастливо, правда?
Скопировать
Wha--oh, my-- look at that!
Joe Biden on a horse shirtless.
That's amazing!
Что... Боже... Только посмотри!
Джо Байден на лошади без рубашки.
Потрясающе!
Скопировать
Okay, there are people in life who you want to be unpredictable.
Your pothead neighbor, or Vice President Joe Biden.
And then there are people who you don't want to be unpredictable, like your dentist, or, I don't know, your father.
Есть в жизни люди, от которых ты ждёшь непредсказуемости.
Сосед-наркоман или Джо Байден, вице президент.
А есть люди от которых ты не ждёшь непредсказуемых поступков, например дантист, или твой отец.
Скопировать
I'm the President, you're the Vice President.
Joe Biden!
- It's Abu Nazir!
Я - президент. Ты - вице-президент.
Джо Байден!
- Это - Абу Нэзир!
Скопировать
Now.
Wow, okay, you look like Joe Biden.
That is awesome.
Сейчас.
Ничего себе, ты смотришь как Джо Байден.
Это удивительно.
Скопировать
No.
Vice President Biden was 72.
And today he's 73.
Нет.
Вице-президенту Байдену было 72.
А сегодня ему 73.
Скопировать
So were you.
You and Joe Biden.
Love me some Joe Biden.
И ты.
Ты и Джо Биден.
Обожаю Джо Бидена.
Скопировать
You and Joe Biden.
Love me some Joe Biden.
Hello, grandson.
Ты и Джо Биден.
Обожаю Джо Бидена.
Привет. Внук.
Скопировать
What do you want to do?
Vice President Biden was in Toledo, Ohio, today speaking to the UAW...
- Neal.
Что будешь делать?
Вицепрезидент Байден встречался сегодня в Толедо, штат Огайо, с Ассоциацией Работников Автопрома...
- Нил.
Скопировать
- Did he ever object--
- And Joe Biden is Catholic.
Catholics don't allow women to be priests.
-Он когда-нибудь возражал..
-И Джо Биден был католиком.
Католики не позволяют женщинам быть священниками.
Скопировать
It's the vice presidency.
Biden won't be Hillary's.
Hillary won't be Biden's.
Но и вице-президента.
Байден не хочет идти с Хиллари.
Хиллари не хочет быть при Байдене.
Скопировать
I worked really hard on it.
respect, I did not include any images of the only other man in the world who's as sexy as you, Joe Biden
- Yes, you did, right there. - Hmm?
Я очень много над ним работала.
И, из уважения, я не включила сюда ни одного изображения единственного мужчины, который настолько же сексуален, как ты
Нет, включила, вот тут.
Скопировать
Yeah, a friend told me about this place.
I'm looking for a biography of Joe Biden.
[Gasps]
Да, друг говорил мне об этом месте.
Я ищу биографию Джо Байдена.
.
Скопировать
Do it at the schoolyard.
you get hurt, we can sue not just them but the school, the county, the state, and that jackass Joe Biden
Python neck clinch and...
Делай это на школьном дворе.
В таком месте, где можно подать в суд не только на хулигана но и на школу, округ, штат, и на этого придурка Джо Байдана.
Питоновый захват и...
Скопировать
I'm still needing a copy of the other 300 mysterious pages that we don't get to see here.
Shortly after the 2008 election, Vice-President Joe Biden confided to top supporters that it was essential
Because their agenda was so unpopular, they knew Obama would lose support quickly.
Мне все еще нужен экземпляр этих 300 загадочных страниц, которые мы не можем увидеть.
Вскоре после выборов 2008 г., вице-президент Джо Байден доверительно сообщил главным сторонниками, что было очень важно, чтобы их программа осуществлялась с молниеносной скоростью.
Потому что их планы были настолько непопулярны, что они знали: Обама будет быстро терять поддержку.
Скопировать
I'll tell them what the lesson is.
He's our joe biden.
Understood.
Я скажу им в чем урок.
Он наш Джо Байден
Понятно.
Скопировать
What is your ideal man?
He has the brains of George Clooney in the body of Joe Biden.
Interesting.
Опиши своего идеального мужчину?
У него мозги Джорджа Клуни в теле Джо Байдена.
Любопытно.
Скопировать
We still have great comedy out there.
There's always rambling Joe Biden.
What the fuck?
Все еще хватает клоунады.
У нас есть Джо Байден.
Тот еще пиздец.
Скопировать
Stimulus package.
Shut up, Biden.
Give me a cigarette. (chuckles)
Поднимем экономику.
Заткнись,Джо Байден.
Бросай курить-вставай на лыжи.
Скопировать
Well, technically, Lydia Waterman is the first lady.
Then I would be the Jill Biden of Waterman Cable.
I'd be the Jill Biden of Waterman Cable.
Ну, технически Лидия первая леди Waterman.
Тогда я буду Jill Biden Waterman Cable.
Я буду Jill Biden Waterman Cable.
Скопировать
I have exciting news.
Vice president Joe Biden has been visiting community colleges across the country as part of his "Biden
Mm, folksy, yet progressive.
У меня интереснейшие новости.
Вице-президент Джо Байден посещает общественные колледжи по всей стране в рамках своего тура "Пришло время Байдену поговорить об обучении".
М-м, по-простецки, и в то же время прогрессивно.
Скопировать
- We've been made.
Biden is supposed to be meeting with the dean...
So we have seven hours to elect a student president.
- Нас раскрыли.
Есть одна проблема: предполагается встреча г-на Байдена с деканом... и главой самоуправления, которого в настоящее время не существует.
Поэтому у нас есть семь часов на выборы студенческого президента.
Скопировать
Then I would be the Jill Biden of Waterman Cable.
I'd be the Jill Biden of Waterman Cable.
And I'd finally be able to tell all those bitches at the supermarket to suck it!
Тогда я буду Jill Biden Waterman Cable.
Я буду Jill Biden Waterman Cable.
И я наконецто смогу сказать всем этим сучкам в супермаркете, чтобы они отсосали!
Скопировать
Irreplaceable.
You're more of a Tim Tebow, Joe Biden type.
You got no spark in you.
Ќезаменимые.
ј ты, скорее, как "им "ибоу, ƒжо Ѕайден.
¬ тебе нет искры.
Скопировать
Plus frankly, I needed a break from Washington.
Do you know Joe Biden?
Oh, mm-hmm.
К тому же, мне, честно говоря, нужен был отдых от Вашингтона.
Вы знаете Джо Байдена?
О, ага.
Скопировать
I've said it before, and I'll say it again--
Joe Biden knows his way around a seafood risotto.
You've said that before?
Я уже это говорила и готова повторить.
Джо Байден знает, как приготовить ризотто с морепродуктами.
Вы уже это говорили?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Biden (байдон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Biden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение