Перевод "Big ones" на русский
Произношение Big ones (биг yонз) :
bˈɪɡ wˌɒnz
биг yонз транскрипция – 30 результатов перевода
Well, take the ones you want.
I want these, big ones.
I don't know how many I'll need, but
Ну, бери, раз надо.
Мне нужны, эти - большие.
Я не знаю точно, сколько мне нужно, но
Скопировать
Would you have your man take our bags out of the car, please?
Yes, the two big ones for me and the two smaller ones for Mrs. Turner.
- I see.
Вы не могли бы сказать вашему мужу забрать чемоданы из машины?
Да, 2 больших для меня и два поменьше для м-с Тёрнер..
- Понятно.
Скопировать
I'll teach you a scam
Nice, quick, three big ones!
- They'd all do it!
Я научу тебя аферам.
Тип-топ, три больших!
— Все бы занимались.
Скопировать
He's just out to get us.
He accuses us of tiny, insignificant sins and doesn't notice his own great big ones.
Ask that wimpy Vampire why he's so skinny.
Конечно! Он просто хочет выпить нашу кровь!
Он обвиняет нас в таких безобидных шалостях,.. ... и не замечает своих серьёзных проступков!
Эй спросите у этого тощего вампира, почему он такой худой.
Скопировать
- 60.
8 big ones a kilo, right?
This stuff takes a 7-to-1 hit on the street.
- 60.
60? 8 пакетов - килограмм, правильно?
Такое дерьмо уйдет на улице семь к одному.
Скопировать
Bring me up two pounds, please.
Nice big ones.
You're not going!
Принесите мне два фунта наверх.
Но большие и хорошие.
Ты не пойдешь туда.
Скопировать
There are only three kinds-
Big ones are beans-
Square ones are beef- Medium, condensed milk-
- Есть только три вида:
Большие - это бобы,
Квадратные - говядина, средние - сгущеное молоко.
Скопировать
He was a sculptor or something like that.
He collected cast out things rather big ones which he painted with vivid colors with naked models.
They were still or frozen in strange and awkward poses among frames and metal structures.
Он был скульптором, что-то вроде этого.
Он собирал бракованные предметы достаточно больших размеров и рисовал их яркими красками, с обнажёнными моделями.
Они стояли неподвижно или нелепо жестикулировали посреди деревянных рам и металлолома.
Скопировать
You've got to love him.
Come on, Roper, it's 175 big ones by Monday, the 15th.
Only 150.
Займёшься с ним любовью.
Ты должен вернуть 175 тысяч к понедельнику.
Только 150.
Скопировать
You got me.
I'm out five big ones.
There you go.
Ты меня провёл.
Пропала моя пятёрка.
На, держи.
Скопировать
Willow, tell me you didn't keep any parts.
Not any... big ones.
Oh, Will, you're supposed to use your powers for good.
Виллоу, скажи мне, что ты не прихватила никаких частей.
Не... большие части.
О, Вилл, тебе стоит использовать свои силы во благо.
Скопировать
The one thing in life you can be sure of is that you'll make mistakes.
Big ones, small ones.
Mistakes that take your breath away and haunt you for the rest of your life.
Единственная вещь в жизни, в которой вы можете быть уверены, это то, что вы будете совершать ошибки.
Большие и маленькие.
Ошибки, о которых вы будете сожалеть до конца жизни.
Скопировать
We're not gonna get stranded.
They say that the big ones will swallow you whole.
Swallow my what?
Не заблудимся.
Говорят, что крупные могут проглотить целиком...
Проглотить что?
Скопировать
Best to keep bullies in their place, I say.
Even the big ones?
Especially the big ones.
И скажу тебе, таким лучше спуску не давать.
Даже таким большим забиякам?
Особенно таким большим!
Скопировать
Even the big ones?
Especially the big ones.
- Where's Shimmie?
Даже таким большим забиякам?
Особенно таким большим!
Где Шими?
Скопировать
I ride the big fuckers. You know ?
Big ones.
The really big fuckers.
Я езжу на невъебенных таких.
Понимаешь?
Огромных. Реально невъебенных таких.
Скопировать
That's the bad news...
You now owe me the 300 big ones.
- You paid for me?
А теперь плохая. Теперь ты должен мне.
Другими словами, я взял твои долги на себя.
Ты заплатил?
Скопировать
Monkeys scare me.
Big ones, maybe.
I meant the small ones.
- А меня пугают.
- Да?
Большие обезьяны - да.
Скопировать
And some other important items.
Big ones, small ones, some you may even recognize.
What else did you take home from here, Ta'lon?
И другие важные вещи.
Большие и малые, некоторые могут быть вам знакомы.
А что еще вы доставили домой отсюда, Та-Лон?
Скопировать
We took over a blackjack table.
Between the three of us, we must have dropped 15 big ones.
- Frank goes over to the pit boss...
В конце концов мы оказались за столами для игры в "двадцать одно".
Втроём мы спустили, должно быть, 15 кусков и поверь, тогда это была не мелочёвка.
Так что Френк подошёл к хозяину этой дыры... как его звали? Э...
Скопировать
- Backing?
- They promised us 50 big ones.
50 quid?
- Не получилось?
- Нам обещали пятьдесят.
50 монет?
Скопировать
I bet I can make you say something in the next minute.
20 big ones.
Shake on it.
Вот что я тебе скажу: ставлю на то, что заставлю тебя сказать что-нибудь... за минуту
20 кусков.
По рукам.
Скопировать
What did I tell ya?
20 big ones.
I've listened to you wittling on for what seems like two ice ages.
Ну что я тебе говорил?
20 кусков.
Слушая тебя, я деградировал примерно на 2 ледниковых периода.
Скопировать
Don't do anything stupid. I loved you.
Where the fuck are my 300 big-ones, you hear?
Where the f...
Не сделай какую-нибудь глупость Я любила тебя.
Где, блин, мои 300 лимонов?
Где, блин?
Скопировать
Where the f...
There are more important things in life than your 300 big-ones.
Like for example 600 big-ones.
Где, блин?
В жизни есть более важные вещи, чем твои 300 лимонов.
Например, 600 лимонов.
Скопировать
There are more important things in life than your 300 big-ones.
Like for example 600 big-ones.
Did you say goodbye to that artistic destitute?
В жизни есть более важные вещи, чем твои 300 лимонов.
Например, 600 лимонов.
Попрощалась с этим неудачником?
Скопировать
I went to Harry from Tibet. I wanted him to jam pack me with energy.
The guy touched my neck, graced my thighs and charged me 1,5 big-ones.
And then?
Я был у одного целителя с Тибета, хотел подкачать энергии.
Парень дотронулся до загривка, погладил по бедрам и взял полтора лимона.
- И все?
Скопировать
- Well, just a few.
The big ones. Pier Angeli, 1971 or '72, also pills.
Donald "Red" Barry, shot himself in 1980.
-Ќу, о нескольких. ќ самых знаменитых.
ѕьер јнжели, 1971 или 1972, тоже таблетки.
ƒональд Ѕарри, застрелилс€ в 1980.
Скопировать
Nobody could carve turnip willies like Kristian, my brother's friend.
He must have been to an art show... to see what the big ones looked like.
Kristian always said "turnip dicks".
Никто не мог вырезать из репы члены, как Кристиан, друг моего брата.
Он, наверное, был на арт-шоу ... и видел, как они должны выглядеть.
Кристиан всегда говорил "член из репы".
Скопировать
Number two. Waves.
Big ones.
Go on!
- Номер два...
Большие волны.
- Давай!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Big ones (биг yонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
