Перевод "Bin Laden" на русский

English
Русский
0 / 30
Binларь
Ladenгружёный
Произношение Bin Laden (бин лэйдон) :
bˈɪn lˈeɪdən

бин лэйдон транскрипция – 30 результатов перевода

It was one of those days you never forget.
I'd arrested Osmond Bin Laden at a Lakers-Knicks game.
Now I was back in D. C. on the QT making my way asap to the HQ when I heard the APB:
Это был один из тех дней, которые вы никогда не забудете.
Я арестовал Осмонда Бен Ладена.
в игре Поймай-рыбку. Когда я возвращался в D. C. для спокойной работы в Штаб-Управления, я услышал сообщение по рации:
Скопировать
We're trying to find a missing minor.
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
This is still America, right, kids?
- Мы пытаемся найти пропавшую несовершеннолетнюю.
- Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
Пока что это Америка, верно, ребятки?
Скопировать
If this signal guy isn't in custody in one hour, I'm gonna federalize the Virginia National Guard.
It's worth mentioning that we do not know the whereabouts of a half-dozen cell leaders, including Bin
-What is your concern?
Если парня, подавшего сигнал, не арестуют через час, то я возьму под федеральный контроль мэрилендскую и вирджинскую национальную гвардию.
Стоит упомянуть, что мы не знаем о местонахождении полдюжины лидеров террористов, включая Бен-Ладена, но меня в данный момент беспокоит не это.
- Что Вас беспокоит?
Скопировать
I got him!
Well, looks like the Taliban and Bin Laden are finally out of power.
- Yup, you don't need us any more.
Я убил его, убил его
Ну, похоже, что талибан и Бин Ладен остались без власти
Мы вам больше не нужны
Скопировать
My brother has a Play Station.
We can practice on it, like Bin Laden.
And see what he did!
У моего брата есть Плейстэйшн.
Можем попрактиковаться, как БенЛаден.
Ну и смотри, что он натворил!
Скопировать
The wise are having a meeting about whether or not
to turn Bin Laden over to the Americans.
I can't agree to turn this Muslim over to pagan America.
Там идет совещание мудрейших. Обсуждают, выдать или нет
американцам Бен Ладена.
Я не хочу, чтобы мусульманина отдали неверным.
Скопировать
You're very late.
Bin Laden is our guest and shouldn't be killed by pagans.
You're late, dear.
Ты сильно опоздал.
Бен Ладен - наш гость, Он - мусульманин. Его убьют неверные. Его им не отдадим.
Ты очень опоздал, отец.
Скопировать
Maybe Bush wondered why he had cut terrorism funding from the FBI.
just should have read the security briefing that was given to him on August 6th, 2001 which said Osama bin
Maybe he wasn't worried, because the title of the report was too vague.
Спрашивал ли он, зачем урезал финансирование контртеррористических программ ФБР?
Может, ему надо было почитать брифинг по безопасности от 6 августа, где говорилось, что Осама Бен Ладен готовил... удар по Соединенным Штатам с захватом самолетов. 6 августа 2001 год
Но, возможно, его и не беспокоила угроза терроризма. Ведь название доклада было слишком расплывчатым.
Скопировать
Maybe he wasn't worried, because the title of the report was too vague.
I believe the title was "Bin Laden Determined to Attack Inside the United States."
A report like that might make some men jump but, as in days past, George W. Just went fishing.
Но, возможно, его и не беспокоила угроза терроризма. Ведь название доклада было слишком расплывчатым.
Доклад назывался "Бен Ладен готовит теракт на территории США".
От такого доклада у многих волосы бы дыбом встали, но Джордж, как бывало и раньше, отправился на рыбалку.
Скопировать
At least six private jets and nearly two dozen commercial planes carried the Saudis and bin Ladens out of the U.S. After September 13th.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
Osama's always been portrayed as the black sheep in the family that they cut off all relationship with him in 1994.
С 13 сентября по меньшей мере 6 частных и две дюжины коммерческих самолетов вывозили из страны жителей Саудовской Аравии и семью Бен Ладена.
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
Они всегда выставляли Осаму паршивой овцой. Говорили, что порвали с ним где-то в 94-м.
Скопировать
I, as an investigator, would not want these people to have left.
I think, in the case of the bin Laden family, it would have been prudent to hand the subpoenas out, have
You know, get on-the-record. - That's the proper procedure?
Как человеку, ведущему расследование, мне бы не хотелось, чтобы эти люди покидали страну.
В случае с семьей Бен Ладена было бы разумнее раздать им повестки в суд, заставить придти и дать показания.
Дать показания.
Скопировать
- And they'll never have peace. - That's right.
And if I had to inconvenience a member of the bin Laden family with a subpoena or a grand jury do you
No one would question it. Not even the biggest civil libertarian.
И они уже никогда не обретут покой.
Думаешь, я бы потерял сон, если бы пришлось побеспокоить семью Бен Ладена, послав им повестки в суд? Ни на секунду, Майк.
Никто в этом не сомневается.
Скопировать
Fine. Counsel?
Bin Laden, this is why I'm asking. It isn't because I think you're anything.
I just want to ask you the questions that I would anybody. - Right.
Замечательно!
Господин Бен Ладен, я вас спрашиваю, не потому, что подозреваю,..
просто хочу задать вам вопросы, которые задаю всем.
Скопировать
- Burn him! Burn him!
Prince Bandar, do you know the bin Laden family? - I do, very well.
- What are they like?
Сжечь его!
Принц Бандар, вы знакомы с семьей Бен Ладена?
Очень хорошо.
Скопировать
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Скопировать
One person who did invest in him was James R. Bath.
Bush's good friend, James Bath, was hired by the bin Laden family to manage their money in Texas and
And James Bath himself, in turn, invested in George W. Bush.
А деньги в него вложил Джеймс Бэт.
Семья Бен Ладена наняла Бэта, хорошего друга Буша, управлять своими финансами и инвестициями.
А сам Бэт инвестировал в Джорджа Буша.
Скопировать
We turned up this company, Carlyle Group, a multinational conglomerate that invests in heavily government-regulated industries like telecommunications, health care and particularly, defense.
Bush worked for the Carlyle Group, the same company that counted the bin Laden family among its investors
The Carlyle Group was holding its annual investor conference on the morning of September 11 th in the Ritz-Carlton Hotel in Washington D.C.
Дэн Брайоди, автор книги "Повестка дня Халлибертона" ...и обнаружили эту группу. Карлайл, транснациональный конгломерат, вкладывающий деньги в крупные отрасли под контролем правительства.
Такие как телекоммуникации, здравоохранение, и, в частности, оборона. Оба Буша, отец и сын, работали на Карлайл - компанию, куда инвестировали Бен Ладены.
Утром 11 сентября в гостинице "Риц Карлтон" в Вашингтоне группа Карлайл проводила свою ежегодную конференцию инвесторов.
Скопировать
At that meeting were all of the Carlyle regulars James Baker, likely John Major, definitely George H.W. Bush though he left the morning of September 11 th.
Shafiq bin Laden, who is Osama bin Laden's half brother was in town to look after his family's investments
All of them together in one room, watching as the planes hit the towers.
На встрече были обычные лица Карлайла -Джеймс Бейкер, скорее всего, Джон Мэйджор. Совершенно точно
- Буш старший, хотя он и уехал утром 11 сентября. Шафик Бен Ладен, сводный брат Осамы Бен Ладена, приехавший присмотреть за семейными вложениями ...в Карлайле.
И все они сидели в комнате, смотрели, как самолеты врезаются в башни.
Скопировать
All of them together in one room, watching as the planes hit the towers.
In fact, the bin Laden family was invested in one of their defense funds, which ironically meant that
Our commander in chief, President George W. Bush.
И все они сидели в комнате, смотрели, как самолеты врезаются в башни.
Средства Бен Ладена были вложены в один из оборонных фондов Карлайла. А это значит, что увеличение оборонного бюджета США, приносит прибыли семье Бен Ладена через группу Карлайл.
Верховный главнокомандующий, президент Джордж Буш
Скопировать
Just six weeks after 9/11 Carlyle filed to take United Defense public and made a one-day profit of $237 million.
But sadly, with so much attention focused on the bin Laden family being important Carlyle investors the
Bush's dad, though, stayed on as senior adviser to Carlyle's Asia board for another two years.
Всего через 6 недель после терактов группа Карлайл подает заявку на превращение "Юнайтед Дифенс"
в акционерное общество, а уже в декабре за один день получает 237 миллионов прибыли. Однако огромное внимание к семье Бен Ладена и их большие вложения в Карлайле, заставили их вывезти свои фонды.
Но отец Буша оставался старшим советником совета директоров Карлайла в Азии еще 2 года.
Скопировать
Bush's dad, though, stayed on as senior adviser to Carlyle's Asia board for another two years.
Bush was meeting with the bin Laden family while Osama was a wanted terrorist, well before September
George H.W. Bush is a man who has, obviously, incredible reach into the White House.
Но отец Буша оставался старшим советником совета директоров Карлайла в Азии еще 2 года.
Невероятно, но пока Осама Бен Ладен, еще задолго до 11 сентября, был в розыске как террорист, Буш-старший встречался с его семьей. У Буша-отца, несомненно, огромные связи в Белом доме.
Он ежедневно получает брифинги ЦРУ, и это право любого экс-президента. Но немногие воспользовались этим.
Скопировать
He receives daily CIA briefings, which is the right of any ex-president but very few ex-presidents actually exercise that right.
Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin
Is he representing the United States of America? Or is he representing an investment firm in the United States?
В отличие от него. Но на самом-то деле им выгодно то замешательство, которое вызывают визиты Буша-старшего в Саудовскую Аравию
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
Кого он представляет - Соединенные Штаты Америки или инвестиционную компанию?
Скопировать
Two nights after September 11 th, George Bush invited Bandar Bush over to the White House for a private dinner and a talk.
Even though bin Laden was a Saudi and Saudi money had funded al Qaeda and 15 of the 19 hijackers were
What were they talking about?
Через два дня после 11 сентября Джордж Буш пригласил Бандара Буша на частный ужин и беседу в Белый дом.
И хотя Бен Ладен был из Саудовской Аравии, и саудовские деньги финансировали Аль-Кайду, и 15 из 19 угонщиков самолета были из Саудовской Аравии, уже 13 сентября посол этой страны спокойно ужинал с президентом.
О чем они говорили?
Скопировать
The United States began bombing Afghanistan just four weeks after 9/11.
Bush said he was doing so because the Taliban government of Afghanistan had been harboring bin Laden.
We will smoke them out of their holes. We're gonna smoke them out.
Америка начала бомбить Афганистан всего через 4 недели после 11 сентября.
Буш заявил тогда, что он так поступает, потому талибы укрывали Бен Ладена.
Мы заставим их повылезать из своих нор!
Скопировать
More in Manhattan than there are U.S. Troops in Afghanistan. The president botched the response.
He should have gone after bin Laden.
The U.S. Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
Ответ президента на 11 сентября оказался слабоватым.
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
Скопировать
He should have gone after bin Laden.
Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
- Two months?
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
Два месяца?
Скопировать
Oh, and the Taliban?
As did Osama bin Laden and most of al Qaeda.
Terror is bigger than one person.
А что же талибы?
Им все сошло с рук, как и Бен Ладену, и большей части Аль-Кайды.
Террор - это не один человек.
Скопировать
I make decisions here in the Oval Office in foreign policy matters with war on my mind.
With the war in Afghanistan over and bin Laden forgotten the war president had a new target: The American
We've got an unusual terror warning from the feds to tell you about.
Здесь, в своем овальном кабинете, я принимаю внешнеполитические решения, все время думая о войне.
Когда война в Афганистане закончилась, а о Бен Ладене все забыли, у президента военного времени была уже новая мишень - американский народ.
Мы получили необычное предупреждение о теракте.
Скопировать
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin
But he'll never be as big an asshole as Bush who bombs all over the world for oil profits."
Где-то между кардио и силовыми упражнениями, Бэрри стал политическим.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь, убившая тех людей. И я сказал: "Да, верно".
Но он никогда не будет такой же мразью, как Буш,.. который бомбит весь мир ради нефтяных прибылей.
Скопировать
And they weren't there to Jazzercise.
The FBI said, "Have you been talking to people about 9l11 and bin Laden and oil profits and Afghanistan
I feel my rights have been, you know, trampled on.
И не для того, чтобы веселиться.
Фэбээровцы спросили: "Вы говорили с людьми об 11 сентября, о Бен Ладене, нефтяных прибылях и Афганистане?" Я ответил: "Многие говорят об этом".
Я чувствую, что мои права были попраны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bin Laden (бин лэйдон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bin Laden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бин лэйдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение