Перевод "Bin Laden" на русский

English
Русский
0 / 30
Binларь
Ladenгружёный
Произношение Bin Laden (бин лэйдон) :
bˈɪn lˈeɪdən

бин лэйдон транскрипция – 30 результатов перевода

Michael Moore?
Oh, you mean Michael Bin Laden!
America is the greatest country in the world!
Майкл Мур...
Ах, имеешь ввиду, Майкл Бин Ладен.
Америка - величайшая страна в мире.
Скопировать
America rocks!
Get your Bin Laden toilet paper!
Give Osama a dose of your morning shock and awe!
Америка рулит!
Купите туалетную бумагу-Бен Ладена!
Подарите Осаме немного вашего утреннего цвета и аромата!
Скопировать
Tell you what.
Bin laden can drop another one right next door.
I ain't moving.
Знаешь что?
Бен Ладен может обрушить еще одно здание. Рядом.
Никуда я не сдвинусь.
Скопировать
The wise are having a meeting about whether or not
to turn Bin Laden over to the Americans.
I can't agree to turn this Muslim over to pagan America.
Там идет совещание мудрейших. Обсуждают, выдать или нет
американцам Бен Ладена.
Я не хочу, чтобы мусульманина отдали неверным.
Скопировать
You're very late.
Bin Laden is our guest and shouldn't be killed by pagans.
You're late, dear.
Ты сильно опоздал.
Бен Ладен - наш гость, Он - мусульманин. Его убьют неверные. Его им не отдадим.
Ты очень опоздал, отец.
Скопировать
- And they'll never have peace. - That's right.
And if I had to inconvenience a member of the bin Laden family with a subpoena or a grand jury do you
No one would question it. Not even the biggest civil libertarian.
И они уже никогда не обретут покой.
Думаешь, я бы потерял сон, если бы пришлось побеспокоить семью Бен Ладена, послав им повестки в суд? Ни на секунду, Майк.
Никто в этом не сомневается.
Скопировать
- Burn him! Burn him!
Prince Bandar, do you know the bin Laden family? - I do, very well.
- What are they like?
Сжечь его!
Принц Бандар, вы знакомы с семьей Бен Ладена?
Очень хорошо.
Скопировать
He receives daily CIA briefings, which is the right of any ex-president but very few ex-presidents actually exercise that right.
Bush visits Saudi Arabia on behalf of Carlyle and meets with the royal family and meets with the bin
Is he representing the United States of America? Or is he representing an investment firm in the United States?
В отличие от него. Но на самом-то деле им выгодно то замешательство, которое вызывают визиты Буша-старшего в Саудовскую Аравию
от имени Карлайла и его встречи с королевской семьей и Бен Ладенами.
Кого он представляет - Соединенные Штаты Америки или инвестиционную компанию?
Скопировать
More in Manhattan than there are U.S. Troops in Afghanistan. The president botched the response.
He should have gone after bin Laden.
The U.S. Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
Ответ президента на 11 сентября оказался слабоватым.
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
Скопировать
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin
But he'll never be as big an asshole as Bush who bombs all over the world for oil profits."
Где-то между кардио и силовыми упражнениями, Бэрри стал политическим.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь, убившая тех людей. И я сказал: "Да, верно".
Но он никогда не будет такой же мразью, как Буш,.. который бомбит весь мир ради нефтяных прибылей.
Скопировать
And they weren't there to Jazzercise.
The FBI said, "Have you been talking to people about 9l11 and bin Laden and oil profits and Afghanistan
I feel my rights have been, you know, trampled on.
И не для того, чтобы веселиться.
Фэбээровцы спросили: "Вы говорили с людьми об 11 сентября, о Бен Ладене, нефтяных прибылях и Афганистане?" Я ответил: "Многие говорят об этом".
Я чувствую, что мои права были попраны.
Скопировать
- This shit right here?
- The other day you was calling it bin Laden.
But now it's WMD.
-Вот это дерьмо?
-Тогда оно называлось "Бин Ладен".
А теперь "Оружие массового поражения".
Скопировать
Fine. Counsel?
Bin Laden, this is why I'm asking. It isn't because I think you're anything.
I just want to ask you the questions that I would anybody. - Right.
Замечательно!
Господин Бен Ладен, я вас спрашиваю, не потому, что подозреваю,..
просто хочу задать вам вопросы, которые задаю всем.
Скопировать
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard.
the CIA Bath opened up his own aviation business after selling a plane to a man by the name of Salem bin
W. At that time was just starting off in the world as a businessman.
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии ...они подружились.
А после службы, отец Буша был тогда главой ЦРУ, Бэт открыл собственный авиа бизнес, продав самолет Салему Бен Ладену, наследнику Второго в Саудовской Аравии состояния, принадлежащего группе Бен Ладена.
Буш-младший в то время только начинал свою деловую карьеру.
Скопировать
All of them together in one room, watching as the planes hit the towers.
In fact, the bin Laden family was invested in one of their defense funds, which ironically meant that
Our commander in chief, President George W. Bush.
И все они сидели в комнате, смотрели, как самолеты врезаются в башни.
Средства Бен Ладена были вложены в один из оборонных фондов Карлайла. А это значит, что увеличение оборонного бюджета США, приносит прибыли семье Бен Ладена через группу Карлайл.
Верховный главнокомандующий, президент Джордж Буш
Скопировать
I make decisions here in the Oval Office in foreign policy matters with war on my mind.
With the war in Afghanistan over and bin Laden forgotten the war president had a new target: The American
We've got an unusual terror warning from the feds to tell you about.
Здесь, в своем овальном кабинете, я принимаю внешнеполитические решения, все время думая о войне.
Когда война в Афганистане закончилась, а о Бен Ладене все забыли, у президента военного времени была уже новая мишень - американский народ.
Мы получили необычное предупреждение о теракте.
Скопировать
One person who did invest in him was James R. Bath.
Bush's good friend, James Bath, was hired by the bin Laden family to manage their money in Texas and
And James Bath himself, in turn, invested in George W. Bush.
А деньги в него вложил Джеймс Бэт.
Семья Бен Ладена наняла Бэта, хорошего друга Буша, управлять своими финансами и инвестициями.
А сам Бэт инвестировал в Джорджа Буша.
Скопировать
He should have gone after bin Laden.
Special Forces didn't get into the area where bin Laden was for two months.
- Two months?
Ему надо было сразу идти на Бен Ладена.
Силы США даже не добрались до места, где Бен Ладен находился целых 2 месяца!
Два месяца?
Скопировать
Oh, and the Taliban?
As did Osama bin Laden and most of al Qaeda.
Terror is bigger than one person.
А что же талибы?
Им все сошло с рук, как и Бен Ладену, и большей части Аль-Кайды.
Террор - это не один человек.
Скопировать
- That is correct.
And bin Laden was sending his agents to flight schools around the country.
But Ashcroft's Justice Department turned a blind eye and a deaf ear.
Всё верно.
Если б только в ФБР знали, что в США находились члены Аль-Кайды. И что Бен Ладен отправлял своих агентов в летные школы по всей стране.
Но судебный департамент Эшкрофта проигнорировал эти факты.
Скопировать
"I... "..heart...
Bin Laden."
Right.
"Я... сердечко...
Бен Ладен".
Так.
Скопировать
If this signal guy isn't in custody in one hour, I'm gonna federalize the Virginia National Guard.
It's worth mentioning that we do not know the whereabouts of a half-dozen cell leaders, including Bin
-What is your concern?
Если парня, подавшего сигнал, не арестуют через час, то я возьму под федеральный контроль мэрилендскую и вирджинскую национальную гвардию.
Стоит упомянуть, что мы не знаем о местонахождении полдюжины лидеров террористов, включая Бен-Ладена, но меня в данный момент беспокоит не это.
- Что Вас беспокоит?
Скопировать
We're trying to find a missing minor.
I don't care if you're looking for Osama bin Laden.
This is still America, right, kids?
- Мы пытаемся найти пропавшую несовершеннолетнюю.
- Мне плевать, хоть вы бы даже искали Усаму Бен Ладена.
Пока что это Америка, верно, ребятки?
Скопировать
It was one of those days you never forget.
I'd arrested Osmond Bin Laden at a Lakers-Knicks game.
Now I was back in D. C. on the QT making my way asap to the HQ when I heard the APB:
Это был один из тех дней, которые вы никогда не забудете.
Я арестовал Осмонда Бен Ладена.
в игре Поймай-рыбку. Когда я возвращался в D. C. для спокойной работы в Штаб-Управления, я услышал сообщение по рации:
Скопировать
Try seven years in fucking otisville, j.
Fuck osama bin laden, al qaeda, And backward-ass cave-dwelling. Fundamentalist assholes everywhere.
On the names of innocent thousands murdered, I pray you spend the rest of eternity with your 72 whores.
Попробуй 7 лет, в мерзком Отисвилле, Иисус!
Трахнутый Осама бен Ладен, Аль Каида, и их пещерные приверженцы, фундаменталисты, в задницу, отовсюду.
От имени тысяч невинно убитых, заклинаю вас провести остаток вечности в аду, с вашим
Скопировать
Who are we looking for?
Ossama Bin Laden, one of 52 children.
Even Freud would say, "He has issues".
Так кого мы ищем?
Мы ищем Усаму бен Ладена, одного из 52 детей.
Даже Фрейд бы сказал "У него проблемы!"
Скопировать
Or 71 Virgils going, "You got a pretty mouth"!
Ossama Bin Laden goes to the gates of Heaven, there's George Washington waiting, "How dare you defile
and starts violating on his ass.
Или 71 Вергилий со словами "У тебя милый ротик!" (рифма к слову "virgin" - "девственница")
Усама бен Ладен попадает к воротам на небесах, там его ждёт Джордж Вашингтон со словами "Как ты посмел осквернять то, что мы создали?"
и начинает насилие над его жопой!
Скопировать
I got him!
Well, looks like the Taliban and Bin Laden are finally out of power.
- Yup, you don't need us any more.
Я убил его, убил его
Ну, похоже, что талибан и Бин Ладен остались без власти
Мы вам больше не нужны
Скопировать
Where have you been?
Oh, you know, just out discovering I may have already influenced the most dangerous terrorist since Bin
How was your night?
Ты где был?
Я только что узнал, что возможно уже повлиял на самого опасного террориста со времён Бен Ладена.
А как твой вечер?
Скопировать
Just get it done.
Osama Bin Laden.
Do you know who that was?
Просто сделайте это.
Усама бен Ладен.
Знаете, кем он был?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bin Laden (бин лэйдон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bin Laden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бин лэйдон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение