Перевод "Blu-ray" на русский
Произношение Blu-ray (блурэй) :
blˈuːɹˈeɪ
блурэй транскрипция – 30 результатов перевода
Hello, Mr Mantis. You're beautiful.
Now, if you recall that whole hullabaloo where Hollywood was split into schisms, some studios backing Blu-ray
People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same.
Здравствуй богомол, какой ты красавец.
Если вспомнить весь этот сыр-бор, когда Голливуд раскололся, и некоторые студии поддержали Blu-ray диски, а другие HD DVD.
Народ думал, что все сведется к числу пикселей или к чистоте изображения.
Скопировать
Now, whichever format porno backs is usually the one that becomes the most successful.
But, you know, Sony, every PlayStation 3 has a Blu-ray in it.
You talking to me this whole time?
Тот формат, который поддерживает порноиндустрия и становится успешным.
Ну вот допустим, вот Sony, у каждой приставки PlayStation 3 есть Blu-ray.
Ты все это время со мной разговаривал?
Скопировать
The people at Everything Must Go were just as difficult.
They offered me a Blu-ray disc and a jar of hummus.
What's hummus!
С придурками из магазина "1000" мелочей тоже самое.
Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса.
Что за хумус?
Скопировать
Do you Just wanna come up to the comic book store?
There's a flat-screen Tv, surround-sound, a bevy of Blu-ray anime.
All right.
Не хочешь просто зайти в магазин комиксов?
Там есть телек с плоским экраном, звук вокруг и куча дисков с аниме.
Ок.
Скопировать
I'm going to answer that with a visual aid.
This is my nine-disc complete Lord of the Rings trilogy Blu-ray set.
Mr. Wolowitz borrowed it, damaged plastic retention hub number three and then returned it to me, hoping I wouldn't notice.
Я отвечу на этот вопрос с наглядной демонстрацией.
Это мой комплект из девяти блюрей-дисков полной трилогии Властелин Колец.
Мистер Воловиц одолжил его, сломал пластиковый держатель на третьем диске... и затем вернул его мне, надеясь что я не замечу.
Скопировать
That's really not the sort of thing we're interested in.
You heard me say Blu-ray, right?
I did.
Это не совсем то, что нас интересует.
Вы слышали, что я сказал Blu-ray?
Слышала.
Скопировать
What's the prize?
- It was a blu-ray DVD player, but it was stolen.
So now it's tbd.
Что за приз?
- Это был блю-рей ДВД проигрыватель, но его украли.
Так что теперь это тбд.
Скопировать
Ta-DA!
- Okay, now, it's not blu-ray, But it comes with its own remote, so...
Aah!
Та-да!
- Хорошо, ну, это не блю-рей, но к ней прилагается дистанционный пульт, так что...
Аа!
Скопировать
Hmm. Those are humidity controls.
Well, whatever it was was very valuable, because the killer passed up the plasma tv and the blu-ray player
Robbery gone wrong?
Здесь регуляторы влажности.
Ну, что бы это ни было, оно было весьма ценным, потому что убийца не тронул плазменный телевизор и blu-ray проигрыватель.
Ограбление пошло не так?
Скопировать
You sent the DVDs.
I ordered the blu-ray, the chief difference being The ability to toggle between The charmingly inept
Hi-def ones.
Вы отправили мне DVD.
Я заказывал блю-рей, главное отличие которого в возможности переключения между очаровательными неумелыми спецэффектами и сверкающе новыми, но странно безликими
Hi-def звуками.
Скопировать
It was on sale.
I was gonna get you Blu-ray but I didn't want to spoil you.
Oh, you guys are so awesome!
Он его продал.
Я собирался купить блю рей проигрыватель, но я не хотел баловать вас.
Вы, ребята такие потрясающие!
Скопировать
Must be Secret Service.
Oh, Abed, will your reality ever come out on Blu-Ray - so we can enjoy it?
- We've been made.
Должно быть спецслужбы.
О, Эбед, когда-нибудь мир твоей реальности выйдет на Blu-Ray, чтобы мы могли насладиться им?
- Нас раскрыли.
Скопировать
Wait a minute.
You have DVD blu-ray disc
"The Final Kickening."
Погоди-ка.
У тебя есть ДВД диск блю рэй
"Пинатель-3: Последнее пиналово."
Скопировать
Speak for yourself.
I have a hot date with my blu-ray player.
What about you?
Говори за себя.
Меня ожидает страстное свидание с моим ДВД плеером.
А тебя?
Скопировать
I did recently sell my Chronicles of Riddick DVD on eBay for $10.
Used the profits to buy the Blu-Ray.
That's terrific.
Я недавно продал "Хроники Риддика" на DVD на eBay за 10$.
Использовал выручку, чтобы купить блю-рей.
Потрясающе.
Скопировать
Came back 10 minutes later, and it was missing.
Uh, my tv, my blu-ray player, my roommate's laptop, They were all still there. My laptop, gone.
Sorry to hear that.
Вернулся через 10 минут, а его нет.
Телевизор, блю-рей плейер и даже ноубук соседа - все было на месте, кроме моего ноубука.
Жаль слышать.
Скопировать
Oh, I got a freelance gig.
Editing Blu-Ray manuals on the side.
Mm-hmm. It's...
Устроилась внештатно.
Редактирую инструкции для блю рей.
Это...
Скопировать
Oh, show's brutal.
You should check it out on Blu-ray.
Come on!
Жёсткое шоу.
Посмотри его на Blu-Ray.
Ну, давай!
Скопировать
To fight against the ko-dan empire. - The last starfighter.
Did you get the 25th anniversary blu-ray?
- Was scorpius half-scarran, half-peacekeeper?
- "ѕоследний звездный боец".
" вас есть блю-рей диск, выпущенный к 25-й годовщине?
- Ѕыл ли —корпион наполовину скэрраном и наполовину миротворцем?
Скопировать
- Was scorpius half-scarran, half-peacekeeper?
Frell, yes, I got starfighter on blu-ray.
- You're a fan of the sci-fi original series farscape.
- Ѕыл ли —корпион наполовину скэрраном и наполовину миротворцем?
≈лки-звездные-моталки, да. " мен€ есть ""вездный боец" на блю-рей диске.
- ¬ы фанат первого научно-фантастического сериала "Ќа краю ¬селенной".
Скопировать
What's that, ma'am?
When you buy something, a new Blu-Ray player, computer, camera, do you read the instructions before using
You're kidding, right?
Что, мэм?
Когда ты покупаешь что-то, новый Blu-Ray плеер, компьютер, камеру, ты читаешь инструкцию перед использованием?
Вы ведь шутите?
Скопировать
1150-5556352
You've got 2 regular films and one Blu Ray.
A "Blue" what?
Ваш номер телефона? - 450-555-6352.
- У Вас два DVD-диска и один Blu-ray, так?
- Blu-что?
Скопировать
How's that for class?
Nice, brand-new Blu-Ray DVD player, all hooked up.
- Hey, all right.
Насколько это повысило мой класс?
Отлично, новенький Blu-Ray проигрыватель, всё подключено.
- Отлично.
Скопировать
- Yeah,it's just not crisp,you know. It's not rich.
- What's your source, Blu-ray or satellite?
- Neither.
- Да, оно не то чтобы рябит, просто не насыщенное.
- Откуда идет сигнал, Blu-ray или спутник?
- Ни то, не другое.
Скопировать
Yeah.
You, me, the Blu-Ray DVD box set and a brand-new plasma TV.
Over at your place?
То есть, только ты и я? Да.
Ты, я, набор blu-ray дисков и новая плазма.
У тебя дома?
Скопировать
- if it bugs you so much?
- His ugliness is oddly fascinating, especially in Blu-ray.
It pisses me off.
- перестань смотреть фильм.
- От его уродства трудно оторваться, особенно на Блюрее.
И меня это бесит.
Скопировать
Huh.
Behind the green door is available on Blu-Ray.
Laser disc.
хех
"За зеленой дверью" доступны на блюрей.
лазерный диск
Скопировать
I ain't going over his mom house.
Look, she just got the new Tyler Perry, For Colored Girls on Blu-ray.
We'll just have a nice little fellas night, a chill-out night.
Меня не будет в доме твоей мамаши!
- У нее есть новый фильм Перри для цветных девочек на диске.
У нас будет милый вечер. Для раскрутки.
Скопировать
I saw every episode of your Lose it season.
I have the whole thing on DVD, Blu-ray.
And sometimes, I stay up at night and I watch it over and over again.
Но я смотрел каждый выпуск твоего шоу "Худей и рыдай".
Оно у меня есть на DVD и Blu-ray.
И иногда я просыпаюсь по ночам, и смотрю его снова и снова.
Скопировать
You know what'd make it better?
A Blu-ray player.
Yeah, well, you can't have everything, Jed.
Знаешь, что ещё можно принести?
Blu-ray-плеер.
- Джед, не всё сразу!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Blu-ray (блурэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blu-ray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блурэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
