Перевод "Blu-ray" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Blu-ray (блурэй) :
blˈuːɹˈeɪ

блурэй транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah.
Well, I do have a well-loved, well-worn Blu-ray of The Expendables.
Come watch with me.
Ага.
Зато у меня есть мой любимый блю-рэй диск с "Неудержимыми".
Заедешь посмотреть их со мной?
Скопировать
Yes, Sir, it's a silly nickname, but I'm the first to admit it.
What's this about a truckload of Blu-ray players last year?
Well, see, that case was...
Да, сэр, это тупое прозвище, но я первый, кто на него согласился.
Что расскажешь о прошлом годе и о плеерах Blu-ray, м?
Ну, понимаете, это дело ...
Скопировать
I have Eric and Nell coming over to my place.
Gonna watch a James Bond marathon on Blu-ray.
I got the box set.
Ко мне должны заглянуть Нелл и Эрик.
Устроим марафон по Джеймсу Бонду на Blu-ray.
У меня полный бокс-сет.
Скопировать
Okay.
Or, you know, we could get take-out and watch the Blu-ray extended version of The Hobbit movie with commentary
On account of how sad I am about my mom.
Хорошо.
Или, знаешь, мы могли бы взять и посмотреть на Блю-рей рассширенную версию Хоббита с комментариями.
Потому что мне так тяжело из-за мамы.
Скопировать
What is it you're hoping to get when Black Friday does finally start?
A blu-ray player. 96% off.
It's gonna be about 20 bucks.
Что вы больше всего надеетесь получить во время распродажи черной пятницы?
Плеер Блю-рей.
Со скидкой 96%. Он будет стоить баксов 20.
Скопировать
What would you say to them?
. # Ate my son for a blu-ray player # # with a ho, ho, ho and a jingle jingle jingle # # my son got ate
No doubt Christmas is alive and well at the South Park mall.
Что бы вы им сказали?
Я съел своего сына ради блю-рей плеера хоу-хоу-хоу, джингл-джингл-джингл!
Моего сына съели, и он был очень вкусным хоу-хоу, джингл-джингл, хоу-хоу. Вне всяких сомнений в торговом центре Саус Парка царит дух Рождества.
Скопировать
You want to watch it?
I got it on Blu-ray.
Hell yeah.
Не хочешь посмотреть?
У меня есть диск.
Черт, да.
Скопировать
Yeah it's right here.
to Amazon to see if they had grand theft auto five and it says ' you might also be interested in the Blu-Ray
I'm totally interested in the Blu-Bay for Star Trek.
Да, вот послушай.
Я зашел на Амазон, чтобы купить GTA-5, а здесь написано: "Вас также может заинтересовать "Стар Трек" на блю-рей".
Еще как интересует!
Скопировать
- Aliens?
Blu-ray?
All right.
"Инопланетяне"?
Или "Лучи"?
Хорошо...
Скопировать
And I think that that's just sad and lame.
Great, so we'll include a Blu-ray of Black Swan, um, in the gift bag and a note from the director, "How
Oh, that's perfect.
И я думаю, это печально и неправильно.
Отлично, значит мы добавим Блю-рей "Чёрного лебедя" в подарочный пакет и заметку от режиссера: "Как балет вдохновил меня".
Прекрасно.
Скопировать
Don't worry, when we heard you were back I went on a bit of a spending spree, didn't I, Sue?
Got the works - Blu-ray, flat screen, tons of discs.
Thought we could have a movie marathon night.
Когда мы узнали, что ты возвращаешься... я слегка потратился, да ведь, Сью?
Закупил блю-рэй, большой телевизор, тонну дисков.
Думал сегодня устроить киномарафон.
Скопировать
International Police Organization.
They issue the warnings on the blu-ray discs.
We've covered this.
Международную Организацию Полиции.
Они пишут предупреждения на блю-рей дисках.
Мы уже об этом говорили.
Скопировать
# And I'm here to say...
# When I watch a DVD, it's got to be Blu-ray. #
Take it, Gandhi!
♪ И я здесь, чтобы сказать
♪ Когда я смотрю DVD, это должен быть Blu-Ray. ♪
Давай, Ганди!
Скопировать
I have apple slices and raisins, juice boxes.
We also have Winnie the Pooh on blu-ray.
No, thank you.
У меня есть нарезанные кусочки яблок и изюм, коробки с соком.
Также есть Винни Пух на блю-рей.
Нет, спасибо.
Скопировать
Well, it took us all of two minutes to find out he borrowed money from you, to buy all that stuff he really couldn't afford.
60-inch LCD, Blu-ray library, laptop.
I mean, what's a loan shark supposed to do?
Что ж, у нас заняло две минуты, чтобы найти того, кому он должен денег, чтобы купить все те штуки, которые он не мог себе позволить.
Телик, Блю-рэй диски, ноутбук.
Я имею ввиду, что должен делать ростовщик?
Скопировать
Generator powers the laptop, which adjust the intake fans, keeps the heat constant.
Blu-ray thermometers monitor the meat, send a text to my smartphone.
I'm also in a cellular hot spot, so if it helps, I could run Jimmy's financials while we're setting up.
Генератор питает ноутбук, который регулирует приточные вентиляторы, поддерживая постоянную температуру.
Blu-ray термометры контролируют мясо, и посылают смс на мой смартфон.
У меня тут есть мобильная точка доступа, так что, если это поможет, я мог бы пробить финансы Джимми, пока мы готовимся.
Скопировать
I was, uh, shopping for my mom's Christmas present.
She wanted a-a blu-ray DVD player.
No, wait.
Я покупал подарок моей маме на Рождество.
Она хотела Блю-Рэй-ДВД-плеер..
Стоп.
Скопировать
But you look great.
You've heard of Blu-ray, right?
Yeah, I rented that movie in the ninth grade with Jenny Feldman and, uh, it's been a Halloween tradition ever since.
Но ты здорово выглядишь.
Ты слышал про блю-рэй, да?
Да, я взял напрокат это кино в 9 классе с Дженни Фельдман и с тех пор это хеллоуинская традиция.
Скопировать
Keep it theatrical.
The game bigger than that Blu-ray you trying to grab.
Now come on, man. Let's go.
Делайте это театрально.
Игра больше чем, тот Blu-ray, что вы пыталиь захватить.
Всё, пошли.
Скопировать
Season two of "The Walking Dead"
is now available on blu-ray and DVD!
Aah! Oh! Wait a minute!
Второй сезон "Ходячих мертвецов"
уже доступен на blu-ray и DVD!
Погодите-ка минуту!
Скопировать
- Yeah,it's just not crisp,you know. It's not rich.
- What's your source, Blu-ray or satellite?
- Neither.
- Да, оно не то чтобы рябит, просто не насыщенное.
- Откуда идет сигнал, Blu-ray или спутник?
- Ни то, не другое.
Скопировать
How's that for class?
Nice, brand-new Blu-Ray DVD player, all hooked up.
- Hey, all right.
Насколько это повысило мой класс?
Отлично, новенький Blu-Ray проигрыватель, всё подключено.
- Отлично.
Скопировать
Hello, Mr Mantis. You're beautiful.
Now, if you recall that whole hullabaloo where Hollywood was split into schisms, some studios backing Blu-ray
People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same.
Здравствуй богомол, какой ты красавец.
Если вспомнить весь этот сыр-бор, когда Голливуд раскололся, и некоторые студии поддержали Blu-ray диски, а другие HD DVD.
Народ думал, что все сведется к числу пикселей или к чистоте изображения.
Скопировать
The people at Everything Must Go were just as difficult.
They offered me a Blu-ray disc and a jar of hummus.
What's hummus!
С придурками из магазина "1000" мелочей тоже самое.
Они предложили мне диск blue-гау и баночку хумуса.
Что за хумус?
Скопировать
- if it bugs you so much?
- His ugliness is oddly fascinating, especially in Blu-ray.
It pisses me off.
- перестань смотреть фильм.
- От его уродства трудно оторваться, особенно на Блюрее.
И меня это бесит.
Скопировать
1150-5556352
You've got 2 regular films and one Blu Ray.
A "Blue" what?
Ваш номер телефона? - 450-555-6352.
- У Вас два DVD-диска и один Blu-ray, так?
- Blu-что?
Скопировать
Huh.
Behind the green door is available on Blu-Ray.
Laser disc.
хех
"За зеленой дверью" доступны на блюрей.
лазерный диск
Скопировать
Yeah.
You, me, the Blu-Ray DVD box set and a brand-new plasma TV.
Over at your place?
То есть, только ты и я? Да.
Ты, я, набор blu-ray дисков и новая плазма.
У тебя дома?
Скопировать
Now, whichever format porno backs is usually the one that becomes the most successful.
But, you know, Sony, every PlayStation 3 has a Blu-ray in it.
You talking to me this whole time?
Тот формат, который поддерживает порноиндустрия и становится успешным.
Ну вот допустим, вот Sony, у каждой приставки PlayStation 3 есть Blu-ray.
Ты все это время со мной разговаривал?
Скопировать
What's the prize?
- It was a blu-ray DVD player, but it was stolen.
So now it's tbd.
Что за приз?
- Это был блю-рей ДВД проигрыватель, но его украли.
Так что теперь это тбд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Blu-ray (блурэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Blu-ray для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блурэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение