Перевод "Bondi" на русский
Произношение Bondi (бонди) :
bˈɒndi
бонди транскрипция – 30 результатов перевода
He lived in Westwood, so it was a toll call and there'd be a record of it.
I told him I'd forgotten my rate book and needed some dope... on the public liability bond I was figuring
I changed into a navy blue suit like Dietrichson was going to wear.
Он жил в Вествуде, а звонки по межгороду фиксируют.
Я попросил его напомнить тарифные ставки выплат, так как забыл блокнот.
Я надел синий костюм, такой же, как у Дитрихсона.
Скопировать
I don't need anything.
Well, unless you and the janitorial staff have some kind of unexpected bond I think your friends have
Come on.
Мне ничего не нужно.
Если у тебя и штата уборщиков нет какой-нибудь неожиданной связи... Я думаю, что твои друзья уехали.
Давай.
Скопировать
- Yeah, he's... he's very good.
You're gonna have to forfeit that bond. I was way off about that.
Thanks again, Mikey.
- Да, он... он хорош.
Забудьте всё, что я наговорил, меня немного занесло.
Ещё раз спасибо, Майки.
Скопировать
But the greatest gift Mine !
Is the bond I share with my Smizmarr, Amy.
For soon, the quivering mass of life within me will depend upon us both.
- Но, самый лучший подарок... - Мой!
...это те узы, что связывают меня с моей смизмар, Эми.
И, скоро, трепещущая масса жизни, что внутри меня, будет зависеть от нас обоих.
Скопировать
Me you will pay them.
Bond, I surrender.
Do it and I tie you again.
- Ты заплатишь за это.
- Ладно, я сдаюсь.
- Попытаешься снова, я свяжу тебя.
Скопировать
James going, "You couldn't sit in the front, could you?"
Bond, I will sit in the back.
I will sit in the back seat.
Джеймс такой: — Вы не могли бы сесть вперед?
— Нет, мистер Бонд, я сижу сзади.
У меня ствол, направленный на тебя.
Скопировать
- Thank you.
Mrs Bond, I presume?
I'm Rosie Carver.
- Спасибо.
Миссис Бонд, насколько я понимаю?
Я Рози Карвер.
Скопировать
. Mr. Maccalusso of Givellina! .
Cogita Bondi, Pinerolo. Go!
- I am a virgin widow ...
Синьора Всезнанди из Пинероло, синьор Макабро из Джибеллины и синьор Перекрещенци из Рокка-Картоны.
Начнем с первой конкурсантки, синьоры Всезнанди из Пинероло.
Прошу вас! Я вдова-девственница.
Скопировать
And they are:
Cogita Bondi, Pinerolo!
. Mr. Maccalusso of Givellina! .
Радость!
Вот они!
Синьора Всезнанди из Пинероло, синьор Макабро из Джибеллины и синьор Перекрещенци из Рокка-Картоны.
Скопировать
With "Ronova's" symbolic gift
Ugo Bondi and all his staff ...wish you
"Merry Christmas to you and Ronova!"
В качестве символического подарка в дополнение к тому, что компания "Ронова" сделала для вас в течение года,
Уго Бонди и вся команда новой передачи: продюсер, диктор, музыкант, и он желают вам...
С Новым годом тебя,
Скопировать
I am a professor of forensic medicine.
Bond, I could shoot you from Stuttgart... and still create the proper effect.
My art is in great demand, Mr. Bond.
Я профессор судебной медицины .
Поверьте, мистер Бонд, даже если я буду стрелять в Вас, находясь в Штудгарте... я все равно добьсь желаемого результата.
Человечество в большом долгу передо мной, мистер Бонд.
Скопировать
Then it seems you've outlived your contract.
Bond, I have a backup plan.
So do I.
Тогда все говорит о том, что вы выполнили все условия нашего контракта.
Видите, мистер Бонд, вам меня не остановить
Ага. Вам меня тоже.
Скопировать
Um, I believe, at this point, she's still flying missions for Goldfinger.
Bond, I expect you to die."
What the hell are you doing here?
Думаю, на данный момент она всё еще выполняет задания Голдфингера.
"Нет, мистер Бонд, я рассчитываю на вашу смерть".
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
We had a moment, you and I.
There was a bond. I felt it, and then nothing.
You abandoned me all over again.
У нас был момент, ты и я.
Я чувствовал это, и потом ничего.
Ты снова бросила меня
Скопировать
A good old-fashioned girlie night out.
We've never had the chance to bond! I want us to bond.
I want that.
А давайте устроим такой старомодный девичник?
У нас никогда не было возможности познакомиться поближе.
Я так этого хочу.
Скопировать
'Fess up.
I didn't sleep with Damon because of his sire bond. I slept with Damon because I'm in love with him.
What does any of this have to do with the stupid cure?
Выкладывай.
Я переспала с Дэймоном не из-за кровной связи, я переспала с ним, потому что влюблена в него.
И как это все связано с гребанным лекарством?
Скопировать
And... you have concerns.
Your word is the only bond I need.
But your son... with all due respect, Benjamin, he doesn't share our past.
И ты обеспокоен.
От вас мне достаточно вашего слова.
Но ваш сын... при всём уважении, Бенджамин, но он не разделяет нашего прошлого.
Скопировать
I... I hope you two work it out.
You have a bond I could never forge with another person.
And I've always thought you'd make an outstanding mother.
Я надеюсь вы оба с этим справитесь.
У вас есть связь, которой у меня ни с кем не было.
И я всегда думала, что ты будешь замечательной матерью.
Скопировать
♪ You're the hottest one. ♪
And in a time-lapse shot, the helicopter takes us over the country, landing on beautiful Bondi Beach,
Forget the World in a World Time Forgot." It's beautiful.
♪ На поверхности солнца ♪
♪ Когда дело доходит до горячих девушек ♪ ♪ Ты жарче их всех ♪ И тут кадр замедляется, мы пролетаем через всю страну на вертолете, приземляемся на прекрасном пляже Бонди, и слышим...
"Австралия: забудь мир в забытом временем мире".
Скопировать
Really?
- Yeah, I've been thinking, if it's a chance to bond, I should take it.
Ay, Jay, that's great.
Серьезно?
- Да, я тут подумал, если это мой шанс сблизиться с малышом, я не должен упустить его.
Ах, Джей, это здорово.
Скопировать
Does he?
You and I share a bond, I think.
We both know what it feels like to look in the mirror and not like what we see.
- Неужели?
Мы с тобой очень похожи, я считаю.
Мы оба знаем, каково это - глядеть в зеркало и испытывать отвращение.
Скопировать
This is a box for carrying airbags. Driven by men with beige trousers and a problem stopping when they've finished weeing.
It's like turning up on Bondi Beach with a lifejacket already on.
Who is the worst-dressed man in the world?
Это коробка с кучей подушек безопасности на борту.которой управляет мужик в бежевых брюках у которого проблемы с тем что он не может закончил мачиться когда останавливаеться
Это просто ужасными, мрачный, одержимый Безопасностью это как тонуть на Bondi Beach в спасательном жилете
Кто самый дурно одетый человек в мире?
Скопировать
What are you doing?
Bond, I expect you to die.
Bronchospasm.
Что вы делаете?
Нет, мистер Бонд. Я жду, когда вы умрёте.
Бронхоспазм. Поехали.
Скопировать
Translation, please?
If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's
Tesla said he used the biotech developed for the super abnormal weapon.
Перевод, пожалуйста?
Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы.
Тесла сказал, что он использовал биотехнологию, разработанную для супер-абнормального оружия.
Скопировать
You think of women as disposable pleasures rather than meaningful pursuits.
Bond I will be keeping my eye on our government's money and off your perfectly formed arse.
You noticed?
Нежели предмет одушевленный.
Так что при всем вашем очаровании, мистер Бонд, я буду смотреть за деньгами правительства, а не на ваш безупречный зад.
Вы заметили.
Скопировать
- Ay, so he says.
- Do you confess the bond? - I do.
Then must the Jew be merciful.
Он так сказал.
- Вы признаете вексель?
Ну, так должен жид быть милосердным.
Скопировать
Yeah.
Bond, I hope you like your martinis strong.
Like my men.
Да.
Мистер Бонд, надеюсь, вы любите крепкий мартини.
Как и мои мужчины.
Скопировать
But... but you can't tell anybody.
You have my word as your roommate, and that is a bond I will never violate.
You can't tweet it either.
Но... только никому не говори.
Даю слово как твой сосед по комнате, что никогда не нарушу данное мной обязательство.
И не пиши об этом в твиттере.
Скопировать
Er... I think that's a yes.
You two, you have a natural bond, I think.
The process has begun.
Думаю, это было "да".
Между вами двоими, думаю, существует естественная связь.
Процесс начался.
Скопировать
You were supposed to take me to the rental car shop!
Hey, James Bond, I need one more signature.
For what? !
Нам нужен прокат автомобилей!
Эй, Джеймс Бонд, еще одну подпись.
Зачем?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bondi (бонди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bondi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бонди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение