Перевод "Bots" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bots (ботс) :
bˈɒts

ботс транскрипция – 30 результатов перевода

Almost done.
He and I could drive to Vegas, pick up some floozy-Bots... And void their warranties all night long!
Whoo! Yay! My buddy's home!
- Почти готово.
- Если бы сложилось иначе, он и я могли бы поехать в Лас-Вегас, подобрать несколько шлюхботов... и всю ночь срывать их гарантийные пломбы!
Узнаю своего приятеля!
Скопировать
What to do, what to do?
One $300 hooker-Bot or 300 $1 hooker-Bots?
I'm gonna swim with a whale.
Что же делать, что же делать?
Одного шлюхоробота за триста баксов, или триста шлюхороботов по одному?
Я собираюсь поплавать с китом!
Скопировать
Winner of five Olympic medals, Coilette from Robonia.
So, Coilette, many young fem-Bots wish to emulate you.
Any advice for them?
Завоеватель пяти олимпийских медалей - Коилетт из Робонии.
Итак Коилетт, много юных женоботов хотят эмулировать вас.
- Хотите что-нибудь им посоветовать?
Скопировать
Up next, the Fem-Bot Bending Competition.
Fem-Bots?
Methinks a clever man-Bot, suitably disguised... Might win those events.
А сейчас соревнование по сгибанию среди женоботов.
Женоботы?
Я - умный робомужик, а значит, я смогу победить... просто переодевшись!
Скопировать
I demand you fire this felonious ham!
The network execu-Bots are coming!
Oh, dear God!
Я требую увольнения этого преступного нахала!
- К нам направляются робо-замы.
- О, Боже милостивый!
Скопировать
Greetings, gentlemen.
You already know my execu-Bots.
Executive Alpha, programmed to like things it has seen before.
Приветствую вас, господа.
Вы уже знаете моих заместителей.
Заместитель Альфа, запрограммирован расхваливать увиденные им вещи.
Скопировать
Six years old.
I bet you like Go-Bots.
Is that a real gun?
Шесть.
Шпионов любишь?
Это настоящий пистолет?
Скопировать
- Being right isn't enough.
Are there any secure- bots in that area?
Just one, 5000 klicks.
-Быть правым недостаточно.
В этом районе есть наши зонды разведчики?
Всего лиш один, 5000 киллометров.
Скопировать
I resent the idea that this would alarm me.
These bots have been revolutionizing the private sector, and now the state of Colorado has come to us
Seamless, Frankie.
Я всё же скажу, что это волнует меня.
Этих роботов переделали специально для частного сектора, а теперь штат Колорадо пришел к нам с уникальным предложением.
Незаметно, Френки.
Скопировать
What?
All service bots rated 4.0 or higher are being seized and decommissioned.
Now, this comes from the highest level of HomeSec.
Что?
Все роботы версии 4.0 и старше будут изъяты и выведены из строя.
Приказ с самых верхов НацБеза.
Скопировать
You know, that ain't half bad.
Except you're a week early and crime scene scrubbers are Bots... you know, little aluminum fellas on
Let me go!
Знаешь, неплохая отмазка.
Только вы были здесь неделю назад, и очистители мест преступлений - Боты... знаешь, маленькие алюминиевые ребята на колесах.
Отпусти меня!
Скопировать
I reprogrammed him.
Ethan, you're not allowed to reprogram the tutor-bots.
- His name is Richard.
Я его перепрограммировал.
Итан, нельзя менять программу у обучающих ботов.
- Его зовут Ричард.
Скопировать
That was the plan, wasn't it?
Dismantle the bots 4.0 and higher?
I thought the Humanichs boy had been shut down.
В этом был план, разве нет?
Разобрать ботов 4.0 и выше?
Я думала, что мальчик-гуманик был отключен.
Скопировать
We got the results from the degraded images we recovered from the thief's computer RAM.
This is a botnet-- a massive group of maliciously infected personal computers-- or bots-- from all around
Basically, it's a network of computers used for evil.
Мы получили результаты из полустертых данных, которые удалось восстановить с оперативки вора.
Это ботнет - большая группа зараженных вредоносным вирусом компьютеров или ботов. Собранные вместе со всей страны.
Проще говоря, это сеть компьютеров, использующихся для нанесения вреда.
Скопировать
Every red-blooded man in this city owes a debt to this fallen genius.
Why, because he makes sex trade bots?
Call 'em "bang bots." They actually like it.
Каждый полнокровный Человек в этом городе в долгу в этом падшем гение.
Почему, потому что он делает секс-ботов?
Зови их "ударными ботами" Им это нравится.
Скопировать
Why, because he makes sex trade bots?
Call 'em "bang bots." They actually like it.
And you know this from experience?
Почему, потому что он делает секс-ботов?
Зови их "ударными ботами" Им это нравится.
А ты знаешь это из опыта?
Скопировать
You say it like it's a bad thing.
Crimes in the sex trade are down - 38% since the bots were introduced.
- Right?
Ты так говоришь, как будто это плохо.
Уровень проституции упал на 38% после того, как появились эти боты.
Посчитай.
Скопировать
It's a significant achievement.
If your bots are so special, why was Sebastian so in debt?
Well, if you knew Sebastian, you'd understand.
Это значительное достижение.
Если вы боты такие особенные, почему тогда Себастьян по уши в долгах?
Ну, если б ты знал Себастьяна, ты бы понял.
Скопировать
No, no...
We tested all the bots.
They all check out.
Нет, нет..
Мы протестировали всех ботов.
Все проверены.
Скопировать
Can I help you?
Is this one of your bots?
No.
Вы можете помочь мне?
Это один из ваших ботов?
Нет
Скопировать
We can get you pretty close to this one.
Our bots have passed all the required tests.
Special rate for cops.
Мы можем вас поближе познакомить с этой моделью.
Наши боты сдали все необходимые тесты.
Специальный цена для копов.
Скопировать
Sorry, it's too damaged.
If you want to know where these bots are coming from, I'm going to have to get my hands on a live one
So to speak.
Простите, она слишком повреждена.
Если ты хочешь знать откуда эти боты берутся, я собираюсь заполучить живого.
Итак, говорите.
Скопировать
Uh, yeah, almost.
We'll need individual certificates when the bots are destroyed.
- Okay?
Ага, почти.
Нам будут нужны индивидуальные сертификаты когда боты будут уничтожены.
Хорошо?
Скопировать
I'm sorry.
We can't have bots with human DNA.
She has to be deactivated.
Прости.
Мы не можем иметь ботов с человеческим ДНК.
Она должна быть деактивирована.
Скопировать
What other choice do I have?
Those bots are more powerful than anything we've got.
- We're out of options.
А какой у меня есть выбор?
Эти боты гораздо сильнее всего, что есть у нас.
У нас нет других вариантов.
Скопировать
You made me think about regrets, so Tilly is teaching me to maximise my Penny alive-time.
Thrilly bots!
Mum!
Ты вынудила меня думать о том, о чем я сожалею, поэтому Тилли учит меня довести до максимума свое жизнелюбие.
- Так интересно!
- Мааам!
Скопировать
Prepare your bot, zero.
Two bots enter, one bot leaves.
Fighters ready?
Выставляй бота, Герой...
Двое начинают... Один выигрывает...
Бойцы готовы?
Скопировать
The neurotransmitter must be in his mask.
We get the mask, and he can't control the bots.
Game over.
Модуль управления у него в маске.
Сорвём маску, лишим власти над микроботами...
И готово.
Скопировать
Forget the mask.
Take out the bots.
They'll get sucked up into the portal.
Забудьте про маску.
Теперь цель - микроботы.
Нужно их всех отправить в портал.
Скопировать
What, the Decepticon that started the Chicago war?
How do you think KSI built those bots in the first place?
They had a whole mess of dead Decepticon heads and they were downloading their minds!
Это десептикон, начавший Чикагскую войну?
А, как, по-вашему KSI создали своих ботов?
У них там целая груда голов мёртвых десептиконов, и они скачивали их разум.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bots (ботс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bots для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ботс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение