Перевод "Bowie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bowie (боуи) :
bˈəʊi

боуи транскрипция – 30 результатов перевода

What'd you have in mind?
- David Bowie?
- What?
Что ты задумал?
- Дэвид Боуи?
- Что?
Скопировать
What were you saying about David Bowie?
Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week.
- You're so lucky!
А что вы говорили про Дэвида Боуи?
Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе.
- Везет же тебе!
Скопировать
- And Bowie next week.
- And Bowie next week.
Two dates in one phone call.
- И идете на Боуи на следующей неделе.
- И идем на Боуи на следующей неделе.
Два свидания за один телефонный звонок.
Скопировать
What about Bowie?
I'm not sharing Peter Cutler with Bowie.
- Are you still going?
Как насчет Боуи?
Я не буду делить Питера Катлера с Боуи.
- Ты пойдешь на концерт?
Скопировать
- So we're having dinner tomorrow.
- And Bowie next week.
- And Bowie next week.
- Так что мы ужинаем завтра.
- И идете на Боуи на следующей неделе.
- И идем на Боуи на следующей неделе.
Скопировать
Hopefully, it will be dirty.
What about Bowie?
I'm not sharing Peter Cutler with Bowie.
Надеюсь, грязный.
Как насчет Боуи?
Я не буду делить Питера Катлера с Боуи.
Скопировать
There's no way I could stand this guy for another night.
I'll catch Bowie the next time he does a farewell tour.
- Bummer.
Я не смогу вынести этого парня еще один вечер.
Я пойду на Боуи в его следующий прощальный тур.
- Досадно.
Скопировать
Think about what would happen if things didn't work out with us.
whole thing if I wasn't prepared to remember that what I do will affect you, and to me it's just a Bowie
I was a little thoughtless and I'm sorry, but you have to understand that I was not lying when I said we had a bad time.
О том, что может случиться, если у нас с ним ничего не получится.
Т.е. я знаю, что его мать твоя подруга, и мне не надо было в это ввязываться, а я не подумала, что то, что я делаю, повлияет на тебя. Для меня это просто концерт Боуи, но для тебя все сложнее.
Я поступила немного безрассудно, и мне жаль, но ты должна понять - я не лгала, когда говорила, что свидание было плохим.
Скопировать
- Nice hardware store, ain't it, Tom? - Yeah.
- We got some fine-looking bowie knives in there too.
- You wouldn't be interested in one of them, would ya?
- Хороший магазин, правда, Том?
- Да. - У них там есть отличные ружья.
- Да. - Тебя это совсем не интересует?
Скопировать
- It was like this: He was off scoutin' one morning...
. - He didn't have nothin' on him except his bowie knife. - [Children Continue Singing]
Sure did like his liquor and it would've got his ticker
- В общем, он любил снимать скальпы.
И вот однажды утром он повстречал индейское племя а у него при себе был один нож.
И воттогда он...
Скопировать
- What?
I love David Bowie, I would love to go...
Oh, well, yeah, it is a ways away, but...
- Что?
Я люблю Дэвида Боуи, с удовольствием пойду...
Это действительно не скоро, но...
Скопировать
You don't look like David Bowie.
Though I didn't look like David Bowie, our situations were similar.
By sentencing me to such a foul job, Fubuki's feelings toward me weren't wholly normal.
Ты не похожа на Дэвида Боуи.
Несмотря на отсутствие сходства с Дэвидом Боуи, мы были в похожих ситуациях.
То, что Фубуки поручила мне такую грязную работу, говорило о том, что ее чувства ко мне были не совсем чистыми.
Скопировать
Like yours and mine for instance.
We're like the camp commandant, Ryuichi Sakamoto and his prisoner, David Bowie.
The difference between East and West.
Например, между тобой и мной.
Мы как начальник лагеря Рюити Сакамото и его племянник Дэвид Боуи.
Различие между Востоком и Западом.
Скопировать
Why?
You don't look like David Bowie.
Though I didn't look like David Bowie, our situations were similar.
Почему?
Ты не похожа на Дэвида Боуи.
Несмотря на отсутствие сходства с Дэвидом Боуи, мы были в похожих ситуациях.
Скопировать
Shut up.
Bowie, you better fix this tire and check the car.
How's my brother?
Заткнись.
Боуи, тебе лучше отремонтировать шину и проверить автомобиль.
Как мой брат?
Скопировать
- I'll tell them.
- They'll say, "Sure, Bowie."
Then one day I'll come home, find out Chickamaw's been here.
- Я скажу им.
- Они скажут, "Конечно, Боуи"
Потом однажды я приду домой и увижу, что Чикомоу был здесь.
Скопировать
- What are you talking about?
Bowie the Kid.
You.
- О чем ты говоришь?
Боуи Кид.
Ты.
Скопировать
With music and all that, just like other people?
Oh, Bowie, that's just what I would like.
I'll wear my gray flannel suit.
С музыкой и всем таким, как другие люди?
Боуи, я бы очень этого хотела.
Я одену серый фланелевый костюм.
Скопировать
I could get lined up with one of them big mining companies, and maybe we--
No trouble, Bowie, come on.
Come on.
Я мог бы присоединиться к одной из горнодобывающих артелей и возможно мы...
Не впутывайся в неприятности, Боуи, пойдем.
Пойдем.
Скопировать
No, 14, Mr. Hodges.
And a Bowie knife.
Yes.
Да нет.
Всего 14, и кинжал, мистер Ходжес.
- Да.
Скопировать
They know.
- All set, Bowie? - Yeah.
Keechie, you'll drive Mattie down at the bus for us.
Они знают.
- Все готово, Боуи?
- Да. Кичи, ты подвезешь Мэтти к автобусу для нас?
Скопировать
Come on.
Come on, Bowie, get a move on.
Get in my car, kid, quickly.
Езжай.
Давай, Боуи, двигай быстрей.
Давай в мою машину, парень, быстро.
Скопировать
But maybe when I see T-Dub, if I tell him what you told me--
Just promise me one thing, Bowie.
No matter what he says, you won't rob that bank.
Но возможно когда я увижу Ти-Дэба, если я скажу ему, что ты мне сказала...
Просто обещай мне одну вещь, Боуи.
Независимо от того, что они говорят, не надо грабить банк.
Скопировать
- Get in the back.
- Bowie the Kid.
Stay down.
- Включи назад.
- Боуи "Кид".
Садись вниз.
Скопировать
And leave everything else.
- Bowie?
- Yeah?
И оставь все остальное.
- Боуи?
- Да?
Скопировать
He'll find it.
Bowie...
I'm gonna have our baby.
Он его найдет.
Боуи...
У меня будет ребенок.
Скопировать
He'll just have to take his chances, same as us:
Bowie.
- What, honey?
Он только должен будет рискнуть, так же как мы.
Боуи.
- Что милая?
Скопировать
I love you.
Bowie."
THE TREASURE OF THE SIERRA MADRE
Я люблю тебя.
Боуи"
Таблица выигрышей национальной лотереи.
Скопировать
So long, Keechie.
So long, Bowie.
Come on, let's go, let's go, let's go.
До скорого, Кичи.
До скорого Боуи.
Пойдем, давай, давай, давай.
Скопировать
Girl... that's more money than I seen since I collected on the fire we had.
Bowie.
Here.
Девочка... это больше денег, чем я видел, с тех пор как я их копил.
Боуи.
Держи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bowie (боуи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bowie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боуи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение