Перевод "Bq" на русский
Произношение Bq (бикью) :
bˌiːkjˈuː
бикью транскрипция – 14 результатов перевода
I'm gonna have a Double Western Cheeseburger, with a large criss-cut fries and a large Coke.
I'll have a Bar-B-Q chicken sandwich with a baked potato plain and a medium Coke.
Okay, that's $13,33.
Я бы слопал двойной чизбургер, большую картошку фри и запил колой.
Цыпленок с соусом барбекю, печеную картошку и большую колу.
С вас 13.33
Скопировать
What is it, like $6?
Bar-B-Q chicken sandwich, baked potato plain, with a medium Coke.
- Fine.
Тебе что, жалко 6 баксов?
Чизбургер, картошку фри, шоколадный коктейль.
Ну говори...
Скопировать
Frank, generally, you just sort of take what Charlie gives you.
Sector D-David, 1034, possible rape in progress... vicinity of PS 218, Grand Avenue and BQ Expressway
Becker, aren't we gonna take that?
Фрэнк, вообще-то мы берем то, что Чарли предлагает.
Сектор Д-1034, возможно изнасилование. На пересечении Гранд Авеню и Экспресс Вэй.
Беккер, разве нам не положено отвечать?
Скопировать
Just...
Man At BQ. Yeah.
Am I done?
Только...
Она и тот хозяйственный мужик.
Да. Это всё?
Скопировать
So all an 80-mph speed limit would do is reduce the income from speeding fines, cos you're only going to be doing 15 miles an hour over the limit rather than 25.
afternoon - I'm not talking about weekends when the roads are clogged up with people in Peugeots going to BQ
I'm talking about a weekday afternoon, Britain has the best standard of driving you'll find anywhere in the world. You're right.
То есть, все, к чему приведет ограничение скорости в 130 км/ч - это снизит доход от штрафов за превышение, потому что ты превысишь скорость только на 20 км/ч, вместо 40.
- Все дело в том, что вечером рабочего дня - я не говорю о выходных, когда дороги забиты людьми на Пежо, едущих в строительный гипермаркет, за еще более убогим декором.
Я говорю о вечере рабочего дня, стандарты вождения в Британии лучше, чем где бы то ни было в мире.
Скопировать
How rare is that?
enough that, when it's combined with altitude... and a not-so-secret barbecue sauce... made by Ollie's B-B-Q
- That's very good work, Angela.
И насколько редкого?
Достаточно редкого, что когда он комбинируется с высотой и не столь редким соусом барбекю произведенным Ollie's B-BQ в западной Вирджинии, Остается один участок по 250 шоссе где жертва должна была быть не задолго до своей гибели
Отличная работа, Анджела.
Скопировать
I regret it.
t-rex and I are gonna fire up the grill and have a b-b-q.
I need a place to put the ribs.
- Я сожалею об этом.
- Ти-рекс и я собираемся приготовить барбекю.
Мне нужно место, чтобы положить ребрышки.
Скопировать
So, home conversion, yeah?
A basic BQ tool kit would do it.
They come in fluorescent orange.
- Конверсия в домашних условиях, да?
- Самым обычным набором инструментов.
- Пистолеты оранжевые. - Замечательно.
Скопировать
Then what would you do as a living?
Go back to BQ.
I kept the uniform.
Чем тогда будешь зарабатывать на жизнь?
Вернусь в супермаркет.
У меня даже спецовка осталась.
Скопировать
I'll take that for you, shall I?
I mean, they call themselves druids, but I recognised quite a few faces from BQ so I asked them, "Where's
Be with me Monday, apparently.
Я это положу, хорошо?
Они называют себя друидами, но я узнала кучу народа из BQ, и я их спросила, "Где моя чёртова кухонная мебель?"
Похоже, в понедельник привезут.
Скопировать
"Oh, Richard Hammond will be here on Sunday, we better put the sprouts on now."
It's like going for your lunch in BQ.
A big treat, children, this week, we are going to have lunch in Halfords!
"О, Ричард Хаммонд будет здесь в воскресенье, пора ставить вариться капусту."
Это как придти на обед в BQ. (Магазин строительных материалов, мебели и проч.)
Большой сюрприз дети, на этой неделе мы идем обедать в Нalfords! (Магазины Авто,мото,вело запчастей)
Скопировать
And now, we must find out how fast it goes round our track, and that means handing it over to our tame racing driver.
Some say that he's the only man in Britain who knows what BQ stands for.
And that he can't give his million-pound bonus back because he's already spent it... on French breast implants.
И сейчас, мы обязаны выяснить как быстро он пройдет круг на нашем треке, ,а это значит передать его нашему ручному гонщику
Кто-то скажет, что он единственный человек в Британии который знает, что означает BQ.
И что он не сможет вернуть свою премию в миллион фунтов потому что он уже её потратил... на французские грудные имплантанты.
Скопировать
All right, no snoozeburgers tomorrow, buddy.
I'll dab on a little b-b-q sauce, and when that alarm goes off, I really want you to get in there and
Nighty night. Ahh.
Ладно, никаких любителей бургеров, чтобы разбудить меня завтра, чувак.
Но, я намажу немного соуса для барбекю и когда будильник закончит звенеть, я правда хочу, чтобы ты пришел сюда и разбудил меня
Спокойной ночи.
Скопировать
Well, could've left the body there, went back to the car.
Or nipped to BQ.
Hello, lads.
Ну оставил тело, вернулся к машине.
Или смотался в хозяйственный магазин.
Привет, парни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bq (бикью)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bq для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бикью не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение