Перевод "Bram" на русский
Произношение Bram (брам) :
bɹˈam
брам транскрипция – 30 результатов перевода
I want to know--
You must be a happy little lady, living in the Bram, rows of uniformed lackeys.
I wanted to know how you are, if there's been any improvement.
Я хотела узнать...
Вы, должно быть, сейчас так счастливы, юная леди, примите мои поздравления.
Я хотела узнать, как вы себя чувствуете, есть ли какие-то улучшения.
Скопировать
He resided for several years in the United St--
He was attacked by a mob outside the Bram..."
Outside, not in the lobby.
Несколько лет он прожил в Соединенных Шта...
Подвергся нападению толпы за пределами Брэм...
За пределами, что это значит?
Скопировать
Hope she's a sex bomb!
Writer Toni Bram.
You coming with me?
Надейся, она секс бомба.
Писатель Тони Брэм.
Ты приходишь ко мне?
Скопировать
Right away.
Have you got a room for a Tony Bram?
Well, just a moment.
Сразу же.
У вас есть комната для Тони Брэма?
Один момент.
Скопировать
The author.
The real Toni Bram.
The novel was written by a woman.
Автор.
Настоящий Тони Брэм.
Роман был написан женщиной.
Скопировать
- Tony?
- Tony Bram.
It's in the cards.
-Тони?
-Тони Брэм.
Это в карточках.
Скопировать
- It might be the judge himself?
- We want to speak with Tony Bram.
The count has accused him of theft.
-Это может быть самосуд?
-Мы хотим поговорить с Тони Брем.
Граф имеет обвинения в краже.
Скопировать
- The author.
Tony Bram.
Right, Toni Bram.
-Автора.
Тони Брема.
Верно,Тони Брем.
Скопировать
It's count Hubert.
I've got Tony Bram here. And he has returned the stolen diaries.
Right now he's beating the poor young journalist.
Это граф Хуберт.
Тони Брем был здесь.И он вернул украденные дневники.
Прямо сейчас он бьёт бедного молодого журналиста.
Скопировать
- I'm afraid that's impossible!
That's a good article you wrote on that Tony Bram fellow.
You'll have to get him for an interview.
-Я боюсь, это невозможно.
Это хорошая статья, которую ты написал(а) на Тони Брэма.
Вы получите его для интервью.
Скопировать
- Hello?
- Whatever happened to Tony Bram?
- Got him right here.
-Алло?
-Что-то случилось с Тони Брэмом?
-Получил(а) его прямо здесь.
Скопировать
Tony Bram.
Right, Toni Bram.
It's not a he.
Тони Брема.
Верно,Тони Брем.
Это не он.
Скопировать
- Who are you, what do you want?
Tony Bram.
I've got something for you.
-Кто вы? Чего вы хотите?
Тони Брем.
У меня есть кое-что для вас.
Скопировать
Officer Petersen.
Tony Bram.
- Yes...
Офицер Петерсен.
-Не вы ли писатель Тони Брэм?
-Да...
Скопировать
Everything here today is on Anton F. Moller's account.
Hello Tony Bram.
I've been looking forward to meeting you.
Всё, что здесь сегодня находится-это учётная запись Антона Ф. Моллера.
Здравствуй Тони Брэм.
Я с нетерпением ожидал встречи с тобой.
Скопировать
- Have you read The Morning Post?
- Who's Tony Bram?
- The publisher is asking for you.
-Вы читали утренние газеты?
-Кто такой Тони Брем?
-Издатель, спрашивающий вас.
Скопировать
- Perhaps it's...
- The real Toni Bram.
Of course.
-Возможно это...
-Настоящая Тони Брэм.
Конечно.
Скопировать
?
Tony Bram?
You're under arrest.
!
Тони Брэм?
Ты под арестом.
Скопировать
I can't go alone.
If Bram ever falls asleep on me again, I will die.
Pretty please, with sugar on it?
Я не могу одна!
Если Брэм снова на мне заснет, я просто умру.
БОльшое пожалуйста! Большое пожалуйста в сахаре!
Скопировать
Move it, move it.
Bram Levy, Esther.
Salzer, Guillaume.
Быстрее.
Леви Брам Эстер.
Зальцер Гийом.
Скопировать
NOSFERATU A SYMPHONY OF HORROR
Based on the novel Dracula by Bram Stoker
Adapted by Henrik Galeen.
НОСФЕРАТУ СИМФОНИЯ УЖАСА
По мотивам романа Брэма Стокера "Дракула"
Сценарий Хенрика Галеена
Скопировать
Hello, Rosemary.
Welcome to the Bram! Laura-Louise just met Guy.
She wanted to meet you, too.
Привет, Розмари.
Добро пожаловать к нам в район!
Я познакомила Лору-Луизу с Гаем.
Скопировать
And then I realized twenty-something girls are just fabulous until you see one with the man who broke your heart.
Bram Walker a very hardworking orthopedic surgeon.
Bram?
И тут я поняла 20-летние девушки не опасны пока не увидишь их с мужчиной, который разбил твое сердце.
Моя подруга Шарлотта встречалась с докротом Брэмом Уокером ортопедом и... очень большим труженником.
- Брэм?
Скопировать
My friend Charlotte was dating Dr. Bram Walker a very hardworking orthopedic surgeon.
Bram?
What?
Моя подруга Шарлотта встречалась с докротом Брэмом Уокером ортопедом и... очень большим труженником.
- Брэм?
- Что?
Скопировать
The movies are just a comforting fairytale compared to the real deal.
Bram Stoker, he wrote a good yarn.
But the events he described back in 1897-- God, that was just a tiny piece of the mosaic.
Фильмы - всего лишь утешающая сказка по сравнению с реальностью.
Брэм Стокер, он написал хорошую байку но события, описанные им в 1897-м году-
Боже. Это был всего лишь кусочек мозаики.
Скопировать
England's Rose, Nickname Pending,
Bram Stoker's Dracula, and Snowflake.
Snowflake?
Английская роза, Тебяяпотомназову,
Дракула Брема Стокера и Снежинка.
Снежинка?
Скопировать
This is what we do!
For further information, please read the Bram Stoker novel.
Are you kidding? !
Это – наша работа.
За подробностями обращайтесь к книге Брэма Стокера.
Идиотизм!
Скопировать
In literature.
Bram stoker.
It's dense, but I appreciate it.
В литературе.
Брэм Стокер.
Трудночитаемо, но я оценил.
Скопировать
All right, so tell us about blood-drinkers, Reid.
or clinical vampirism, Is known as renfield's syndrome, Named after the insect-eating character in bram
Are they sadists?
Ладно, Рид, расскажи нам о кровопийцах.
Поглощение человеческой крови или клинический вампиризм известен как синдром Ренфилда, названный в честь поедавшего насекомых персонажа из романа Брэма Стокера "Дракула".
Они садисты?
Скопировать
Renfield, Blood Baron, could you guys actually flip the couch around, please, so it's pointed towards the screen?
Bram Stoker, a real estate agent, pays a little visit to Count Dracula's mansion.
Now upon arriving he stumbles across his private diaries.
Рэнфилд, Кровавый Барон, разверните диван, пожалуйста, чтобы оказаться лицом к экрану.
Брэм Стокер, агент по недвижимости, наносит визит в особняк графа Дракулы.
По прибытии он натыкается на его личные дневники.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bram (брам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bram для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
