Перевод "PCP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PCP (писипи) :
pˌiːsˌiːpˈiː

писипи транскрипция – 30 результатов перевода

You received Haloperidol, Ativan injections.
You were negative for PCP.
You were put in restraints for a day and a half so you wouldn't injure yourself.
Тебе вкололи Галоперидол и Лоразепам...
Когда ты успокоилась, мы провели тест на наркотики и получили отрицательный результат.
Но на пару дней тебя всё же связали, чтобы ты не изувечила себя.
Скопировать
Or!
Or we could plant PCP in the apartment and call the cops on her.
That would be a good way to get rid of all the PCP we have lying around.
Или!
Или подложим в ее квартиру наркотики и вызовем копов.
Отличный способ избавиться от наркотиков, которые мы не знаем, куда девать.
Скопировать
Are you crazy?
Are you on PCP?
None of us are on any drugs. Let us in!
Вы что с ума сошло?
Вы под ПиСиПи - под ангельской пылью?
Да не под наркотиками мы, впусти!
Скопировать
- Is something wrong with their faces?
PCP.
- It's a gang on PCP.
- Я не очень хорошо рассмотрела, но что с их лицами?
Да! "Ангельская пыль".
- Это банда на "ангельской пыли".
Скопировать
Witness descriptions have him under the influence.
That level of violence, sounds like PCP.
What about the car that almost ran him over?
Свидетели его описывали как невменяемого.
- С такими проявлениями насилия больше похоже что он был на "ангельской пыли".
- Что на счет такси, которое умчало его прочь?
Скопировать
- I've never seen that before in my life.
That's PCP - phencyclidine.
Angel dust.
- Впервые его вижу!
- Это синтетический наркотик.
т.н. Ангельская пыль.
Скопировать
That guy is an asshole.
I saw him selling PCP to some little kids once.
What a dick...
Этот мужик тот ещё говнюк.
Я однажды видел, как он каким-то детям ангельскую пыль продавал.
Ну что за мудак...
Скопировать
You're a heroin dealer, Mr. Winthorpe.
It wasn't heroin, it was angel dust - PCP and I never touched it.
Regardless, it's not the kind of business we want at First National.
- Вы торгуете героином, мистер Уинторп.
- Это был не героин, а ангельская пыль, и я к ней даже не прикасался!
- Неважно, что это было, в этом банке нам этого не нужно.
Скопировать
- He punched through the windshield.
- He was probably on PCP.
Broke every bone in his hand.
-Он пробил ветровое стекло..
-Наверное, просто боли не чувствует.
Я знал одного типа...
Скопировать
How could the man I loved, whose children I wanted to have and breast-feed, be a heroin dealer?
It wasn't heroin, it was angel dust, PCP...
Listen Penelope, I swear to you, on my honor, with almighty God as my witness,
- Как мог мужчина, кого я любила, чьих детей я хотела рожать и кормить грудью, оказаться героинщиком?
- Это был не героин, а синтетический наркотик...
Послушай, Пенелопа, клянусь тебе честью, Бог мой свидетель,
Скопировать
Difficult to say under these conditions.
But what I can tell you is, it's synthetic and it seems to contain properties not unlike PCP.
I found "eye of newt" as an ingredient added chiefly for taste rather than kick.
Ну, довольно трудно определить в таких примитивных условиях.
Но что я могу сказать, так это то, что оно синтетическое ... Похоже содержит свойства вроде уличного PCP только более метафизического свойства, естественно.
Я идентифицировал глаз тритона, как один из ингредиентов но подозреваю, что его добавили скорее для вкуса, нежели для действия.
Скопировать
We're having a nice discussion, right?
If Rodney King had been driving along... hopped up on PCP and had killed Danny... you'd be singing a
He didn't happen to kill anybody, thank God.
Да, у нас ведь прекрасный спор, не так ли?
Если бы Родни Кинг вел машину... и сбил насмерть Денни,... вы бы запели по-другому. Однако он же никого не сбил.
Он не убил никого только благодаря Богу.
Скопировать
I'll make you sick!
Cirrhosis of the liver and PCP addiction?
Let me see if I understand this.
Сейчас ты у меня заболеешь!
Цирроз печени и зависимость от фенилциклидина?
Проверим, правильно ли я вас понял.
Скопировать
Yes! PCP.
- It's a gang on PCP.
We've got to get out.
Да! "Ангельская пыль".
- Это банда на "ангельской пыли".
Нужно выбираться отсюда.
Скопировать
- So, do you want the usual story?
PCP?
- What'd you have in mind?
- Рассказать обычную историю?
- Банда? "Ангельская пыль"?
- А ты что хотел?
Скопировать
Right...
PCP.
So...
Точно...
Банда. "Ангельская пыль".
Так...
Скопировать
Dust.
PCP.
Primos.
Пыль.
ПСП.
Первачка.
Скопировать
What are they gonna find?
You've been smoking PCP all day.
-You've been planning this all day.
Что же они обнаружат?
Весь день ты курил "пыль".
- Ты планировал это весь день. - Всю неделю.
Скопировать
Rudy.
He saw Rebecca the night Lila was killed wet, and... and she dosed him with PCP because she knew he was
PCP doesn't put you in a mental institution.
Руди.
Он видел Ребекку мокрой в ночь убийства Лалйы. и... и она ему дала пи-си-пи, потому что она знала, что он потенциальный свидетель.
Из-за пи-си-пи в психушку не отправят.
Скопировать
You were right.
I gave him PCP.
What happened to you?
Ты был прав.
Я дала ему пи-си-пи.
Что случилось?
Скопировать
I don't believe it. I don't believe it.
I don't care if you're on PCP, ketamine, and tannis root, you're not gonna kill anybody!
If I was drunk, sure.
Я не верю.
Плевать, будь ты хоть под фенилциклидином, кетамином или корнем танниса, ты бы никого не убил!
Был бы я пьяным - конечно.
Скопировать
All right, so what is Robin Hood?
PCP.
Angel dust.
Ладно, и что значит Робин Гуд?
Фенциклидин.
Ангельская пыль.
Скопировать
Was it laced, man?
Was it PCP?
- Laced?
Там была смесь, чувак?
"Ангельская пыль"?
- Смесь?
Скопировать
My dad will put CJ on the bus with it.
No one suspects a kid with a backpack full of PCP.
Okay.
Папа даст их СиДжею и посадит его на автобус.
Никто не заподозрит ребёнка с рюкзаком.
Хорошо.
Скопировать
It's just my mom, and she doesn't really care.
She... she doesn't care that you smoked pot laced with PCP?
She was way more pissed I lost my guitar somewhere along the way.
А моей матери, ей просто всё равно.
Ей всё равно, что ты куришь травку?
Она гораздо больше расстроилась, что я потеряла гитару где-то там.
Скопировать
Let me guess.
PCP is on the list.
Bull here Monday?
- Дай угадаю.
- Фенциклидин в списке.
Булл был здесь в понедельник?
Скопировать
What do we got?
Ross P. says this is where the Robin Hood PCP is being pushed.
Any sign of Danny or Bull?
Что у нас?
Росс П. говорит, что фенциклидин Робин Гуд толкают здесь.
Дэнни или Булла видно?
Скопировать
What was it you took?
PCP? Molly?
No, no, no.
Что ты принял? Ангельскую пыль?
Экстази?
Нет, нет, нет.
Скопировать
Bath salts?
Marijuana and PCP.
I just needed to relax, you know?
Соль для ванн?
Марихуану и ангельскую пыль.
Мне нужно было расслабиться, вы понимаете?
Скопировать
It seems like he was under the influence of some sort of drug.
Sounds like PCP or bath salts.
Your friend may have been exposed while performing CPR.
Похоже, он был под влиянием какого-то наркотика.
Похоже на "ангельскую пыль" или соль для ванн.
Ваш друг, возможно, подвергся воздействию при реанимации.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PCP (писипи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PCP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить писипи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение