Перевод "Brentwood" на русский
Произношение Brentwood (брэнтвуд) :
bɹˈɛntwʊd
брэнтвуд транскрипция – 30 результатов перевода
If not...
What's a Brentwood Pride Number 6?
Oh, that's something I've been working on for the past couple of years.
Если нет...
Что такое - "Гордость Брентвуда" №6?
Я работаю над ними последние пару лет.
Скопировать
Barbara tells me you're anxious to break into the advertising business.
BissIe, that depends on whether or not I can make Brentwood hall seIf-sustaining.
An admirable bit of sentiment, my boy.
Барбара говорила мне, что ты хочешь попробывать себя в рекламном бизнесе.
Ну, честно говоря, м-р Бисл, это зависит от того... смогу ли я сделать Брентвуд Холл рентабельным.
Замечательный настрой, мой мальчик.
Скопировать
Ambassador to what?
I don't even like to go to Brentwood.
That's what I want.
Посол чего?
Я даже в Брентвуд ехать не хочу.
Вот чего я хочу.
Скопировать
Hooray.
Hey, did you hear about that old guy in Brentwood who croaked and then by the time his neighbors found
Dogs eating people is cool.
Ура.
А ты знаешь историю про чувака из Брентвуда, который окочурился, но к тому времени, как его нашли соседи, его собака съела ему пол-лица?
Собаки, поедающие людей - это прикольно.
Скопировать
Now you want to start something.
Jack cars in Brentwood.
Leave the neighborhood cars alone.
Выглядят, как соседские.
Я тебе помогаю, а ты после этого хочешь начать что-то еще.
Хочешь угонять тачки в Брентвуде – пожалуйста.
Скопировать
Gunn wants you to meet him here.
- Brentwood?
- I'll watch Bethany.
Это был Ганн. Он хочет, чтобы ты встретился с ним по этому адресу.
- Брентвуд?
- Я присмотрю за Бетани.
Скопировать
- What's this breaking and entering?
He's charged with breaking into 242 Lotus Drive in Brentwood.
- Yours too, Mrs. Parks? - Yes.
- Что значит "вторжение"?
Его обвиняют в том, что он вторгся в дом 242 по Лотус Драйв в Брентвуде. Это мой дом.
- И Ваш тоже, г-жа Паркс?
Скопировать
well, that depends.
If my Brentwood Pride Number 6 works out, I'II agree with you.
If not...
Ну, это зависит от...
Если моя "Гордость Брентвуда" №6 будет успешной, я с тобой соглашусь.
Если нет...
Скопировать
Pete? He made me promise to send you to his house if anything happened to me.
It's called Brentwood hall and it's just over in the next county.
But, Grandpa!
- Он взял с меня слово отправить тебя к нему, если что-нибудь случилтся со мной.
Это в Брентвуд Холле, в соседнем округе. Но, дедушка!
Я не могу уйти...
Скопировать
Oh, I'm glad, Pete!
I reckon all the folks at Brentwood hall would have more fun if they didn't go around feeling scared
Scared?
О, я рада, Пит!
Я считаю всем людям в Брэнтвуд Холле могло быть веселее, если бы они не ходили вокруг с испуганными лицами.
Испуганными?
Скопировать
If Grandma Whozitz can do it, I can.
What about Brentwood hall?
Ena, if Peter doesn't want it, I'm gonna sell it. Even to a Yankee.
Если бабушка Хузитц смогла это сделать, то и я смогу.
А как же Брентвуд Холл?
Эна, если Питеру он не нужен, я могу продать его.
Скопировать
Sounds real exciting.
enough money from seed for farming equipment, then I'II put all our land under cultivation and make Brentwood
Like it was in the old days.
Звучит здорово.
Заработаю денег для закупки техники, затем вложу все силы на культивирование... и сделаю Брентвуд Холл снова приносящим доход.
Как было в старые времена.
Скопировать
Ena, if you ask me, all this cleaning a month in advance is a waste of time.
Brentwood hall must be spotless.
Our reputation is at stake.
Эна, если вы спросите меня, вся эта уборка месяцем раньше, пустая трата времени.
Брентвуд Холл должен быть безупречным.
Наша репутация под угрозой.
Скопировать
You won't treat it so lightly when you read what it says.
"At Brentwood hall, an original touch was added to the usual pilgrimage routine "in a charming sketch
"It has to do with her daring river rescue of Peter Brent."
Ты не будешь таким легкомысленным, когда прочитаешь это.
"В Брентвуд Холле был добавлен оригинальный штрих очаровательным рассказом мисс Тэмберли Тайри романтическая история объясняет ее присутствие в Брентвуд Холле.
Это связано со спасением из реки Питера Брента.
Скопировать
That's the truth.
I had Hank drive me back from Brentwood because I really thought you needed me.
I'm all kinds of a fool to give you a second thought, aren't I?
Вот правда.
Я заставила Хэнка вернуться, потому что правда думала, что нужна тебе.
Я такая дура, что дала тебе второй шанс, не правда ли?
Скопировать
Sorry to bother you, Miss Grayle.
When were you out last to your father's place in Brentwood?
Not for several days.
Извините, что потревожили вас, мисс Грейл.
Когда вы были у отца в Брентвуде?
Я не была там несколько дней.
Скопировать
Jessica Martin.
I've been kidnapped. l-- l have a home in Brentwood.
This morning, five men broke into my home and killed my housekeeper.
Джессика Мартин.
Меня сегодня похитили. Я живу в Брэнтвуде.
Утром в мой дом ворвались пятеро мужчин и убили домработницу.
Скопировать
Yeah, I need the number of a residence, please.
Jessica Martin in Brentwood.
That number is 555-6763.
Да. Мне нужен телефон частного дома.
Джессика Мартин, Брэнтвуд.
Её телефон: 555-67-63.
Скопировать
My God, she nearly got her head cut off.
When I get to America, I will not live in Brentwood.
Second floor.
Мой бог! Он почти отхватил ей голову.
Когда поеду в Америку, не буду жить в Брэнтвуде.
Второй этаж.
Скопировать
My sister's a freak!
Found him in a parking lot in Brentwood.
Name's Robert Fresco, an oncologist at UCLA medical center.
Моя сестра - чудовище!
Его нашли на парковке в Брентвуде.
Зовут Роберт Фреско, онколог из Университетского медцентра.
Скопировать
In the city
City of Brentwood They take really good care of all their homeless
They're listening. Let's go!
Мелочь?
♪ В городе, Город Брентвуд,
♪ Они действительно хорошо заботятся, обо всех их бездомных,
Скопировать
Yeah, I know stephen...
From the brentwood country mart.
Guy loves me.
Ну да, я знаю Стивена...
Мы познакомились в отеле "Брентвуд кантри март" ...
Он меня обожает.
Скопировать
Langdon street.
Brentwood.
You got family there? Uh, no.
Улица Лэнгдон.
Брентвуд.
У тебя там семья?
Скопировать
I'm not a slumlord.
Two of the buildings are in the marina, and one's in Brentwood.
Oh, my God, that's even worse.
Я не владелица трущоб.
Два здания вдоль морского берега, и один в Брентвуде.
О, Господи, это даже хуже.
Скопировать
There may be a soci o-Economic pattern emerging.
The first victim, Bethany Heminger, lived in Belle Meade, Melissa Johnson in Brentwood.
Both are affluent neighborhoods.
Возможно, тут проявляется социальная или экономическая связь.
Первая жертва, Бетани Хеминер, Жила в Белл Мид, Мелисса Джонсон - в Брентвуде.
В обоих кварталах живут состоятельные люди.
Скопировать
What's the good news?
Massive coronary in Brentwood.
Six bedrooms, four baths, and a fully equipped gym that that idiot shouldn't have been using.
Что за хорошие новости?
Обширный коронарный тромбоз в Брентвуде.
Шесть спален, четыре ванных, и полностью экипированный гимнастический зал, который этот идиот так и не использовал.
Скопировать
Mexican pussy?
What, you faggots can't find no pussy in Brentwood, you gotta come down here to my barrio?
Do we really look like we're from Brentwood?
Мексиканских пёзд?
Что, пидоры, не можете найти ни одной пизды в Брентвуде что вам надо было припереться в мой район?
Что правда похоже, что мы из Брентвуда?
Скопировать
What, you faggots can't find no pussy in Brentwood, you gotta come down here to my barrio?
Do we really look like we're from Brentwood?
Did you come down here for Mexican pussy or not'? !
Что, пидоры, не можете найти ни одной пизды в Брентвуде что вам надо было припереться в мой район?
Что правда похоже, что мы из Брентвуда?
Так вы припёрлись за мексиканскими пёздами или нет?
Скопировать
Three Jack and Cokes?
You and I met at the Reynolds party in Brentwood.
Did we?
Три бренди с колой.
Мы встречались в Брентвуд на вечекринке Рейнольдса.
Правда?
Скопировать
Game over.
foggy Sunday night, - June 12, 1994, two people were viciously murdered in front of this luxurious Brentwood
Nicole Brown Simpson and her friend Ronald Goldman.
Конец игры.
В туманный воскресный вечер, 11 июля 1994-го, два человека были жестоко убиты прямо во дворе этого роскошного особняка.
Жертвы? Николь Браун Симпсон и её друг Рональд Голдман.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brentwood (брэнтвуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brentwood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэнтвуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
