Перевод "Brentwood" на русский
Произношение Brentwood (брэнтвуд) :
bɹˈɛntwʊd
брэнтвуд транскрипция – 30 результатов перевода
Yeah, I know stephen...
From the brentwood country mart.
Guy loves me.
Ну да, я знаю Стивена...
Мы познакомились в отеле "Брентвуд кантри март" ...
Он меня обожает.
Скопировать
Yeah, I need the number of a residence, please.
Jessica Martin in Brentwood.
That number is 555-6763.
Да. Мне нужен телефон частного дома.
Джессика Мартин, Брэнтвуд.
Её телефон: 555-67-63.
Скопировать
Jessica Martin.
I've been kidnapped. l-- l have a home in Brentwood.
This morning, five men broke into my home and killed my housekeeper.
Джессика Мартин.
Меня сегодня похитили. Я живу в Брэнтвуде.
Утром в мой дом ворвались пятеро мужчин и убили домработницу.
Скопировать
Sorry to bother you, Miss Grayle.
When were you out last to your father's place in Brentwood?
Not for several days.
Извините, что потревожили вас, мисс Грейл.
Когда вы были у отца в Брентвуде?
Я не была там несколько дней.
Скопировать
That's the truth.
I had Hank drive me back from Brentwood because I really thought you needed me.
I'm all kinds of a fool to give you a second thought, aren't I?
Вот правда.
Я заставила Хэнка вернуться, потому что правда думала, что нужна тебе.
Я такая дура, что дала тебе второй шанс, не правда ли?
Скопировать
Barbara tells me you're anxious to break into the advertising business.
BissIe, that depends on whether or not I can make Brentwood hall seIf-sustaining.
An admirable bit of sentiment, my boy.
Барбара говорила мне, что ты хочешь попробывать себя в рекламном бизнесе.
Ну, честно говоря, м-р Бисл, это зависит от того... смогу ли я сделать Брентвуд Холл рентабельным.
Замечательный настрой, мой мальчик.
Скопировать
If Grandma Whozitz can do it, I can.
What about Brentwood hall?
Ena, if Peter doesn't want it, I'm gonna sell it. Even to a Yankee.
Если бабушка Хузитц смогла это сделать, то и я смогу.
А как же Брентвуд Холл?
Эна, если Питеру он не нужен, я могу продать его.
Скопировать
well, that depends.
If my Brentwood Pride Number 6 works out, I'II agree with you.
If not...
Ну, это зависит от...
Если моя "Гордость Брентвуда" №6 будет успешной, я с тобой соглашусь.
Если нет...
Скопировать
If not...
What's a Brentwood Pride Number 6?
Oh, that's something I've been working on for the past couple of years.
Если нет...
Что такое - "Гордость Брентвуда" №6?
Я работаю над ними последние пару лет.
Скопировать
Sounds real exciting.
enough money from seed for farming equipment, then I'II put all our land under cultivation and make Brentwood
Like it was in the old days.
Звучит здорово.
Заработаю денег для закупки техники, затем вложу все силы на культивирование... и сделаю Брентвуд Холл снова приносящим доход.
Как было в старые времена.
Скопировать
Ena, if you ask me, all this cleaning a month in advance is a waste of time.
Brentwood hall must be spotless.
Our reputation is at stake.
Эна, если вы спросите меня, вся эта уборка месяцем раньше, пустая трата времени.
Брентвуд Холл должен быть безупречным.
Наша репутация под угрозой.
Скопировать
You won't treat it so lightly when you read what it says.
"At Brentwood hall, an original touch was added to the usual pilgrimage routine "in a charming sketch
"It has to do with her daring river rescue of Peter Brent."
Ты не будешь таким легкомысленным, когда прочитаешь это.
"В Брентвуд Холле был добавлен оригинальный штрих очаровательным рассказом мисс Тэмберли Тайри романтическая история объясняет ее присутствие в Брентвуд Холле.
Это связано со спасением из реки Питера Брента.
Скопировать
Pete? He made me promise to send you to his house if anything happened to me.
It's called Brentwood hall and it's just over in the next county.
But, Grandpa!
- Он взял с меня слово отправить тебя к нему, если что-нибудь случилтся со мной.
Это в Брентвуд Холле, в соседнем округе. Но, дедушка!
Я не могу уйти...
Скопировать
Oh, I'm glad, Pete!
I reckon all the folks at Brentwood hall would have more fun if they didn't go around feeling scared
Scared?
О, я рада, Пит!
Я считаю всем людям в Брэнтвуд Холле могло быть веселее, если бы они не ходили вокруг с испуганными лицами.
Испуганными?
Скопировать
- What's this breaking and entering?
He's charged with breaking into 242 Lotus Drive in Brentwood.
- Yours too, Mrs. Parks? - Yes.
- Что значит "вторжение"?
Его обвиняют в том, что он вторгся в дом 242 по Лотус Драйв в Брентвуде. Это мой дом.
- И Ваш тоже, г-жа Паркс?
Скопировать
Now you want to start something.
Jack cars in Brentwood.
Leave the neighborhood cars alone.
Выглядят, как соседские.
Я тебе помогаю, а ты после этого хочешь начать что-то еще.
Хочешь угонять тачки в Брентвуде – пожалуйста.
Скопировать
Gunn wants you to meet him here.
- Brentwood?
- I'll watch Bethany.
Это был Ганн. Он хочет, чтобы ты встретился с ним по этому адресу.
- Брентвуд?
- Я присмотрю за Бетани.
Скопировать
Hooray.
Hey, did you hear about that old guy in Brentwood who croaked and then by the time his neighbors found
Dogs eating people is cool.
Ура.
А ты знаешь историю про чувака из Брентвуда, который окочурился, но к тому времени, как его нашли соседи, его собака съела ему пол-лица?
Собаки, поедающие людей - это прикольно.
Скопировать
Ambassador to what?
I don't even like to go to Brentwood.
That's what I want.
Посол чего?
Я даже в Брентвуд ехать не хочу.
Вот чего я хочу.
Скопировать
Already working on tracing his cell phone.
Landscaping company in Bel Air, Brentwood and Beverly Hills.
That's the perfect cover.
Пытаюсь отследить телефон.
Компания по озеленению в Бель Эйр по Брентвуд и Беверли Хилз.
Отличное прикрытие.
Скопировать
Or she's incapacitated, tied up... or maybe she had a stroke or a seizure or something.
Denise, this is Brentwood.
Nothing bad ever happens in Brent...
Или она парализована, связана, или у неё инфаркт, припадок эпилепсии, или ещё какая хрень.
Дэниз, это же Брентвуд.
Здесь отродясь ничего не случалось...
Скопировать
Hey.
You're brentwood, you're Jackson, right?
You working the agent nailed to the ceiling?
Эй.
Вы - Брентвуд, а вы - Джексон, да?
Вы работаете по агенту, прибитому к потолку?
Скопировать
John wharton.
Caroline brentwood.
Homicide.
Джон Уортон.
Кэролайн Брентвуд.
Убойный отдел.
Скопировать
Thank you.
Investigator brentwood, what exactly do you want from us?
Well, learning about the victims helps me find the suspects.
- Спасибо.
Детектив Брентвуд, что вы на самом дели хотели от нас?
Ну, больше сведений о жертвах помогли бы мне выявить подозреваемых.
Скопировать
Aren't you a little old for this shit?
Investigator Caroline brentwood.
I'm looking for Eddie Jordan.
А ты не старовата для этого дела?
Следователь Каролина Брентвуд.
Я ищу Эдди Джордана.
Скопировать
And where was that dumpster?
- In Brentwood.
- Can you be more specific?
И где находится этот мусорный бак?
- В Брентвуде.
- А по точнее?
Скопировать
But most people -- even the real belly crawlers living in filth...
Or Brentwood...
They don't want to be cynical.
Но большинство людей -- Даже червеобразные личинки, живущие в отбросах
Или в Брентвуде...
Они не хотят быть циничными
Скопировать
I'm not a slumlord.
Two of the buildings are in the marina, and one's in Brentwood.
Oh, my God, that's even worse.
Я не владелица трущоб.
Два здания вдоль морского берега, и один в Брентвуде.
О, Господи, это даже хуже.
Скопировать
What's the good news?
Massive coronary in Brentwood.
Six bedrooms, four baths, and a fully equipped gym that that idiot shouldn't have been using.
Что за хорошие новости?
Обширный коронарный тромбоз в Брентвуде.
Шесть спален, четыре ванных, и полностью экипированный гимнастический зал, который этот идиот так и не использовал.
Скопировать
What, you faggots can't find no pussy in Brentwood, you gotta come down here to my barrio?
Do we really look like we're from Brentwood?
Did you come down here for Mexican pussy or not'? !
Что, пидоры, не можете найти ни одной пизды в Брентвуде что вам надо было припереться в мой район?
Что правда похоже, что мы из Брентвуда?
Так вы припёрлись за мексиканскими пёздами или нет?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brentwood (брэнтвуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brentwood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брэнтвуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение