Перевод "Brooklyn Nine-Nine" на русский
Произношение Brooklyn Nine-Nine (бруклин найннайн) :
bɹˈʊklɪn nˈaɪnnˈaɪn
бруклин найннайн транскрипция – 32 результата перевода
And de-ball these bands.
Brooklyn Nine-Nine - 02x16 The Wednesday
What is going on?
И размотай резинки.
"Бруклин 99" Сезон 2, серия 16 "Среда"
Что происходит?
Скопировать
We're gonna get through this.
Previously on "Brooklyn Nine-Nine"...
I'm being transferred to the public relations office.
Мы пройдем через это.
Ранее в сериале...
Меня переводят в департамент по связям с общественностью.
Скопировать
And de-ball these bands.
Brooklyn Nine-Nine - 02x16 The Wednesday
What is going on?
И размотай резинки.
"Бруклин 99" Сезон 2, серия 16 "Среда"
Что происходит?
Скопировать
We're gonna get through this.
Previously on "Brooklyn Nine-Nine"...
I'm being transferred to the public relations office.
Мы пройдем через это.
Ранее в сериале...
Меня переводят в департамент по связям с общественностью.
Скопировать
Yeah, we're looking into his employment history, criminal record, anything that can give us a clue as to his whereabouts.
Son of a bitch was locked up nine times, and that's only in Brooklyn.
How the hell is he even on the streets?
Да, мы проверяем места его работы, криминальные связи, всё, что может дать ключ к его местонахождению.
Этого сукина сына только в Бруклине арестовывали девять раз.
Почему он ещё на свободе?
Скопировать
- Sure thing, ten years.
- Nine.
- It's 9 for you, for me it's 10.
- Конечно, 1 0 лет.
- Девять.
- Это ты 9, а я - 1 0.
Скопировать
Just a technicality on the insurance of your loan of one statue:
"twenty-nine inches, in marble, entitled 'Venus', by..." "Benvenuto Cellini."
Insurance, on that?
Я по поводу некоторых технических формальностей страховки вашего экспоната.
30 дюймов высеченных из мрамора называются Венера, работа Беноте Челлини.
Страховка?
Скопировать
I've never said or done a thing in earnest.
Every day has taken nine months and turned out rubbish.
Snotty Bill, play something for us on your nose.
Никогда ничего не просила.
Каждый день из этих девяти месяцев - вздор.
Билл-нахал, сыграй что-нибудь своим носом.
Скопировать
Shall I send a telegram so that they meet you?
Three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
A telegram won't get there. Better phone.
Послать телеграмму, чтобы тебя встретили?
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Телеграмма не успеет, лучше позвонить
Скопировать
Fifty-eight minutes.
Fifty-nine minutes.
Forty-three north.
Пятьдесят восемь минут.
Пятьдесят девять минут.
Сорок три на север.
Скопировать
Around 9, 9:30, whatever. What?
Nine o'clock.
Nine it is, then.
Часов в девять, в половине десятого.
Как хотите.
В девять.
Скопировать
Nine o'clock.
Nine it is, then.
Hello, there.
Как хотите.
В девять.
Привет.
Скопировать
By passing certain circuits through there to be used as a duo-dynetic field core..
And I've spent the other nine-tenths of our combined salaries for the last three days on filling this
Mr. Spock, this bag does not contain platinum, silver or gold, nor is it likely to in the near future.
Если я проведу сюда цепи в качестве диэлектродов сердцевины...
Мистер Спок, я принес вам овощей, колбасу и батон для себя, оставшиеся 90 центов от нашей общей зарплаты за последние три дня я потратил на то, что вам нужно.
Мистер Спок, в этом пакете нет ни платины, ни золота, ни серебра, и вряд ли оно там появится.
Скопировать
It is a story that takes place at a gathering such as this one.
It was springti me, it was about this time of the hour, between seven and nine at night.
The bell which indicated the top of the hour went "gooong"...
Эта история произошла на собрании подобном нашему.
Была весна и время было примерно такое же - между семью и девятью вечера.
Колокол, знаменующий начало часа пробил "боммммм"...
Скопировать
X- ray delta one, this is Mission Control.
Two-zero-four-nine.
Transmission concluded.
Икс-луч дельта один, это Центр управления.
Два-ноль-четыре-девять.
Связь прервана.
Скопировать
Is the day so young?
But new struck nine.
Ay me!
Разве утро?
Десятый час.
В самом деле...
Скопировать
Yeah.
- Number Nine!
- Wladislaw!
Да.
- Номер девять.
- Владислав.
Скопировать
- Jiminez has got a date.
- Nine.
- The other guys go up the line.
- Хименеса на крышу просим.
- Девять.
- Остальных сейчас разделим.
Скопировать
Well, that's as may be.
But, after all, three times three is nine, and if you divide by half of its own cubic capacity to the
Don't touch that.
Ну, это может быть.
Но, в конце концов, три на три девять, и если вы делите наполовину его кубического объема по формуле, Пи в квадрате, я думаю, что вы должны будете согласиться со мной.
Не касайтесь этого.
Скопировать
They left the door open for us, didn't they?
- It's half past the nine o'clock.
- Yes, I know.
Они оставили дверь открытой для нас, не так ли?
- Эй, но сейчас полдесятого.
- Да, я знаю.
Скопировать
Anything?
I've examined nine men so far, varying in ages from 23 to 59.
They're all in perfect condition.
Что-нибудь выяснили?
Я обследовал девять человек возраста от 23 до 29.
У них идеальное состояние.
Скопировать
Approaching breakaway point.
Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two,
- one. - Now, Mr. Sulu.
Приближаемся к точке отрыва. Начинаю обратный отсчет.
Десять, девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два,
- Давайте, мистер Сулу.
Скопировать
Ten minutes.
Nine, eight, seven, six, five,
- four, three, two, one.
Десять минут.
Девять, восемь, семь, шесть, пять,
- четыре, три, два, один.
Скопировать
When sun was coming down. I started to count them.
I count, one, two, three and four, five, six, seven, eight... eight nine,
nine, nine, all, all are here, only Tris..
Незадолго до захода солнца я их начал пересчитывать,
Считаю я, один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, восемь, девять, девять, девять...
все, все тут, только три..., нет, Хрюши нету... Маленькая свинка, пёстрая спинка, круглая чуша, толстая, как груша...
Скопировать
Oh well, these'll have to wait.
Chameleon Youth Tours announce the departure of their flight number Four-One-Nine to Rome.
Will all passengers please assemble in the departure lounge.
О хорошо, они должны будут ждать.
Молодежь хамелеона Тур объявляет об отправке их рейса номер Четыре Один Девять в Рим.
Пассажиров просьба собраться в зале отлета.
Скопировать
You won't escape again!
Chameleon Four-One-Nine.
Clearance correct.
И больше вы не сбежите!
Хамелеон Четыре Один Девять.
Подтверждаю разрешение.
Скопировать
Clearance correct.
Chameleon Four-One-Nine.
Taxi Clearance?
Подтверждаю разрешение.
Хамелеон Четыре Один Девять.
Какая полоса?
Скопировать
Taxi Clearance?
Chameleon Four-One-Nine.
Taxi following southern taxiway for departure runway two-seven.
Какая полоса?
Хамелеон Четыре Один Девять.
По южной дорожке до исходной взлетно-посадочной полосы два семь.
Скопировать
Give me a radar reading.
Two-three decimal seven-nine.
Heslington, that fighter's off course!
Дайте мне показания радара.
Два три семь девять.
Хеслингтон, там истребитель!
Скопировать
Ready?
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Where can Cookie be?
Давай.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Где этот малыш?
Скопировать
- No, not really.
- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
- Start counting.
-Нет, не совсем. Прячься.
-Хорошо.
Считай.
Скопировать
- Our position?
Two-two-seven-nine PL, sir.
Uncharted solar system at 2466 PM.
- Наша позиция?
2279, сэр.
Неисследованная солнечная система на 2466 часа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brooklyn Nine-Nine (бруклин найннайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brooklyn Nine-Nine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бруклин найннайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
