Перевод "Burgundy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Burgundy (борганди) :
bˈɜːɡʌndi

борганди транскрипция – 30 результатов перевода

It has already ignited a peasants' war in germany, and killed over 100,000 people.
The contagion has now spread to burgundy,salzburg, montpellier and nantes.
Every day brings more news of the virulence of this heresy.
Она уже разожгла крестьянскую войну в Германии, погибло более ста тысяч человек.
Теперь зараза распространяется в Бургундии, Зальцбурге, Монпелье и Нанте.
Каждый день приносят новости об опасности этой ереси.
Скопировать
J'apprécie énormément.
And I am just... françois,king of france and burgundy.
Your majesties,may I ask you each to place a hand upon the holy bible, and swear before god and these princes and lords here gathered, that you will be true,virtuous, and loving to each other.
- Премерно благодарен.
И я буду просто... Франциск, король Франции и Бургундии.
- Ваши величества, прошу вас возложить руки на священную Библию, и поклясться перед богом и собравшимися здесь благородными господами, что вы будете относиться к друг другу честно, справедливо и с любовью.
Скопировать
- His head's beating like it's the end of the world.
- You been drinking that cheap ass burgundy.
- No comment.
- Его голова пульсирует так, как будто это конец света.
- Ты что продолжаешь пить это сраное дешёвое вино?
- Без комментариев.
Скопировать
- God be with us.
- Burgundy?
- Glory to God. I know them all.
- Тоже знаю. "С нами Бог".
- А Бургундского?
- "Слава Богу". Я их все знаю.
Скопировать
"Bob, which one do you want for your study?
I like the burgundy, but whatever you want."
Which one is burgundy?
"Боб, какой цвет ты хочешь для отделки кабинета?
Мне понравился бордовый, но смотри сам."
А какой из них бордовый-то?
Скопировать
I like the burgundy, but whatever you want."
Which one is burgundy?
Hold on!
Мне понравился бордовый, но смотри сам."
А какой из них бордовый-то?
Секундочку!
Скопировать
Hey, you know, those carpet samples...
you were right about the burgundy.
It wasn't even close.
Знаешь, те образцы ковров...
ты была права насчёт бордового.
Лучше и не будет.
Скопировать
I PUT ON THE WRONG THING, DIDN'T I?
I SHOULD'VE WORN THE BUR- GUNDY, SHOULDN'T I HAVE?
I'M GOING TO PUT ON THE BURGUNDY.
Я не то надела, да?
Надо было надеть тёмно-красное, да?
Пойду надену тёмно-красное...
Скопировать
Good evening.
I'm Ron Burgundy, and this is what's happening in your world tonight.
A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.
Добрый вечер.
- Рон Бургунди сообщу о том, что происходит в вашем мире.
В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне.
Скопировать
Well, well, well.
Ron Burgundy and the Channel 4 News Team.
Hello, Wes Mantooth.
О, какие люди.
Рон Бургунди и Команда Новостей 4-го Канала.
Здравствуй, Уэс Мэнтут.
Скопировать
Ooh!
That's completely uncalled for, Burgundy.
You know those rating systems are flawed.
О-хо-хо!
Это ты зря сказал, Бургунди.
Ты же знаешь, система рейтинга несовершенна.
Скопировать
1,002.
Burgundy?
- 1,003.
Тысяча два.
- М-р Бургунди?
- Тысячу три.
Скопировать
- It's wonderful, though.
Burgundy.
- Tino!
- Замечательная пословица.
М-р Бургунди.
- Тино!
Скопировать
Well, jazz flute has always been a small passion of mine.
Burgundy?
Well, I have one great passion that... that lives deep within my loins, like a... like a flaming golden hawk:
Так сказать, джаз-флейта всегда была моим пристрастием.
А что еще Вас вдохновляет, м-р Бургунди?
Есть у меня одна великая мечта, которая живет в моих чреслах, как... как пламенный золотой ястреб:
Скопировать
Oh.
Burgundy.
Oh, I'm storming your castle on my steed, milady.
О!
Вы продолжаете меня удивлять, м-р Бургунди.
О, я штурмую твою крепость на скакуне, миледи!
Скопировать
- Thanks for stopping by.
- Stay classy, I'm Ron Burgundy.
- Thanks for stopping by.
- Спасибо за визит.
- Держи марку, я - Рон Бургунди.
- Спасибо за визит.
Скопировать
Well, well, well.
Ron Burgundy and the Channel 4 News Team.
Where's your mommy?
Посмотри на них:
Рон Бургунди и Команда Новостей 4-го Канала.
Где твоя мамочка?
Скопировать
Up to you.
Ron Burgundy will read anything that is put on that Teleprompter.
And when I say anything, I mean an-y-thing.
Выбор за тобой.
Рон Бургунди прочтет все, что написано на телесуфлере.
Я тебя уверяю, буквально все.
Скопировать
Well, I'll be.
Ron Burgundy.
He's back!
Ты только посмотри!
Это Рон Бургунди!
Он вернулся!
Скопировать
Burgundy!
Burgundy!
Burgundy!
Бургунди!
Бургунди!
Бургунди!
Скопировать
Ron, there are literally thousands of men that I should be with instead, but I am 72% sure that I love you.
Narrator: Yes, redemption was sweet for Ron Burgundy.
Yes!
Рон, буквально тысячи мужчин подходят мне лучше, чем ты, но я уверена на 72%, что я люблю тебя.
Да, Рон Бургунди вкусил сладость искупления.
Ура!
Скопировать
I'm Veronica Corningstone.
And I'm Ron Burgundy.
You stay classy, planet Earth.
- Вероника Корнингстоун.
А я - Рон Бургунди.
Держи марку, планета Земля.
Скопировать
I SHOULD'VE WORN THE BUR- GUNDY, SHOULDN'T I HAVE?
I'M GOING TO PUT ON THE BURGUNDY.
WHOA, WHOA, YOU LOOK GREAT.
Надо было надеть тёмно-красное, да?
Пойду надену тёмно-красное...
Стой, стой! Ты прекрасно выглядишь.
Скопировать
We're on in five, four...
Narrator: When the clock struck 6:00, it meant one thing for Ron Burgundy and his news team:
Go time.
Начинаем через пять, четыре...
Когда на часах было 6:00, это значило лишь одно для Рона Бургунди и его команды новостей:
Час настал.
Скопировать
Channel 4 News, with five-time Emmy award-winning anchor
Ron Burgundy.
Champ Kind, sports.
с пятикратным обладателем Эмми,
Роном Бургунди.
Чэмп Кайнд, новости спорта.
Скопировать
- was loitering...
- Ron Burgundy.
Oh, my gosh!
- слонялся в этом...
- Рон Бургунди.
Боже!
Скопировать
For all of us here at News Center 4,
I'm Ron Burgundy.
You stay classy, San Diego.
От всех работников Центра Новостей 4,
Я - Рон Бургунди.
Держи марку, Сан-Диего.
Скопировать
Narrator: Yes, these fellas were a real news team.
Burgundy, of course, was the foundation, the rock.
But each member brought their own special something to the equation.
Эти парни были настоящей командой новостей.
Бургунди, конечно, был основой, ядром команды.
Но каждый член команды привнес что-то свое, особое.
Скопировать
She used to be a Charger cheerleader, but she broke her pelvis.
Sherri, meet Ron Burgundy.
- Hey, Ron.
Она была гимнасткой, но сломала таз.
Шерри, это Рон Бургунди.
- Привет, Рон.
Скопировать
- Oh, my God!
Listen to Burgundy.
He's gone soft on us, like some schoolboy bitch.
- Ничего себе!
Послушайте Бургунди.
Он размяк, как школьник-нюня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Burgundy (борганди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Burgundy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борганди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение