Перевод "Clutters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Clutters (клатез) :
klˈʌtəz

клатез транскрипция – 6 результатов перевода

It keeps imagination dead
It clogs and clutters up the mind
It makes a child so dull and blind
Он засоряет разум нам
Он делает тебя слепым
Ребенка делает тупым
Скопировать
They're just terrible and elitist snobs.
And named after crap that clutters up your house.
See, now you don't have to clutter up your calendar with all of their b. S. Charity events.
Они всего лишь ужасные высокомерные снобы.
И называются как мелочи, которая захламляет твой дом.
Видишь, теперь тебе не придётся засорять своё расписание всеми этими фиговыми благотворительными акциями.
Скопировать
As you know, I do my best to purge nonvital information.
Clutters the mind.
Well, I think he would've told me something like that.
От всей лишней информации я стараюсь избавляться.
Она засоряет ум.
Со мной бы он поделился.
Скопировать
It keeps imagination dead
It clogs and clutters up the mind
It makes a child so dull and blind
Он засоряет разум нам
Он делает тебя слепым
Ребенка делает тупым
Скопировать
They're just terrible and elitist snobs.
And named after crap that clutters up your house.
See, now you don't have to clutter up your calendar with all of their b. S. Charity events.
Они всего лишь ужасные высокомерные снобы.
И называются как мелочи, которая захламляет твой дом.
Видишь, теперь тебе не придётся засорять своё расписание всеми этими фиговыми благотворительными акциями.
Скопировать
As you know, I do my best to purge nonvital information.
Clutters the mind.
Well, I think he would've told me something like that.
От всей лишней информации я стараюсь избавляться.
Она засоряет ум.
Со мной бы он поделился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Clutters (клатез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Clutters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клатез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение