Перевод "Coldplay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Coldplay (коулдплэй) :
kˈəʊldpleɪ

коулдплэй транскрипция – 30 результатов перевода

- Remember, I met him on my study abroad.
He took me to see Coldplay.
He's a giant Japanese penis monster.
— Ну, помнишь, я с ним познакомилась, когда училась за границей.
Он водил меня на Колдплей.
Он гигантский японский членомонстр.
Скопировать
The one with freckles on her nose.
The cute one from the Coldplay concert.
That's Melissa.
С веснушками на носу.
Которая была с нами на концерте Coldplay.
Это и есть Мелисса.
Скопировать
I'm weird with kids.
So you guys like Coldplay?
You're weird.
Я странная с детьми.
Значит вы любите "Coldplay"?
Ты странная.
Скопировать
Geez, you kiss your mother with that mouth?
Do you like Coldplay?
Uh, am I a dull white guy?
Фу, и этим ртом ты целуешь свою мать?
Тебе нравится Coldplay?
Ну, я же унылый белый парнишка.
Скопировать
Uh, am I a dull white guy?
Yes, I like Coldplay.
God, Toby, I can't believe how much we have in common.
Ну, я же унылый белый парнишка.
Да, мне нравится Coldplay
Боже, Тоби, поверить не могу сколько у нас общего.
Скопировать
Hey, Gibbs.
You ready for some Coldplay trivia?
Be right there.
Ей, Гибс.
You ready for some Coldplay trivia?
Щас буду.
Скопировать
Hey, let's go swimming, huh?
Last time I saw this much white was at a Coldplay concert.
- 35 miles per hour.
Пойдем купаться!
В последний раз я видел голых белых на концерте Колд Плэй.
- 50 километров в час.
Скопировать
I've got...
I just got this brand-new Coldplay bootleg.
Live from Rotterdam.
У меня..
У меня есть свежий пиратский альбом Колдплэй.
Запись концерта из Роттердама
Скопировать
hey, do you like coldplay?
I feel like you like coldplay. No, not really.
You ever shave your pubes?
Тебе нравится "Колдплей"?
Чувствую, что тебе нравится "Колдплей".
Нет, неправда. Ты бреешь волосы на лобке?
Скопировать
I knew you better than i thought.
hey, do you like coldplay?
I feel like you like coldplay. No, not really.
Видишь? Я знал, что ты лучше, чем я думал.
Тебе нравится "Колдплей"?
Чувствую, что тебе нравится "Колдплей".
Скопировать
I believe in you.
Do you like Coldplay?
Do I like them?
Я в вас верю.
Вам нравится Coldplay?
Нравится ли мне?
Скопировать
You're looking for mouth-to-mouth in the reshuffle. I don't know anything.
The PM is still working it out on the back ofa Coldplay CD as we speak.
- Are you in, sir? - Ah!
Если тебе нужна помощь в этой перестановке, я тут бессилен.
Премьер все еще гадает на диске Колдплей.
- Малькольм, ты здесь?
Скопировать
What are you doing here?
We're going to Coldplay, remember?
- You remember Coldplay.
Что ты тут делаешь?
Мы идем на Coldplay, помнишь?
- Ты помнишь Coldplay.
Скопировать
Are you avoiding something out there?
- Vegans and Coldplay fans.
- See, you are avoiding the question
Ты избегаешь чего-то?
- Да, вегетарианцев и фанатов Колдплей.
- Видишь? Ты избегаешь вопроса об избегании.
Скопировать
You once spent an entire class ranting about
How much you hate coldplay.
Something tells me that you could care less About what's frowned upon.
Ты однажды целую лекцию посвятил разглагольствуя о том
Как сильно ты ненавидишь Coldplay
Что-то говорит мне что ты меньше всего озабочен всякими последствиямми.
Скопировать
Double cheek kiss, tight Italian suit...
- Coldplay.
- Never married...
Поцелуй в обе щечки, обтягивающий итальянский костюм...
- Coldplay.
- Никогда не женат...
Скопировать
We're going to Coldplay, remember?
- You remember Coldplay.
- Coldplay?
Мы идем на Coldplay, помнишь?
- Ты помнишь Coldplay.
- Coldplay?
Скопировать
You know, it's getting late anyway.
Listen, I have Coldplay tickets for tomorrow night.
Thought maybe we'd grab a bite first.
Знаешь, можем встретится попозже.
Слушайте, у меня есть билеты на концерт Coldplay на завтрашнюю ночь.
Возможно мы заехали бы перекусить сначала.
Скопировать
- Never married...
Coldplay.
Jason is as heterosexual as either of you.
- Никогда не женат...
Coldplay.
Джейсон такой же гетеросексуал как и любой из вас.
Скопировать
- You remember Coldplay.
- Coldplay?
Sorry, I've been distracted by the case.
- Ты помнишь Coldplay.
- Coldplay?
Сожалею, я была занята работой.
Скопировать
Sir, sir!
- (Gong) Bootleg Coldplay CDs.
- lt's not. - (Alan) Bits of the Great Wall.
Сэр, сэр!
Пиратские диски группы Coldplay.
- Кусочки Великой Китайской Стены.
Скопировать
I'm gonna get myself kicked out.
Just like I got kicked out of Coldplay.
Guys, guys, I got an idea!
Я добьюсь, чтобы меня выгнали.
Как в тот раз, когда меня выгнали из Coldplay.
Парни, парни, есть идея.
Скопировать
He's your best available source.
The best way to move the Earth is a montage with a Coldplay song.
Some sporting achievements and maybe Take That's Greatest Day.
Он твой лучший из доступных источников.
Лучший способ сдвинуть Землю, это под подборку песен Coldplay.
Немного спортивных упражнений и, наверно, Greatest Day группы Take That.
Скопировать
- Who are we having dinner with?
- Coldplay.
- Coldplay?
А с кем мы сегодня ужинаем?
С "Колдплей".
- С "Колдплей".
Скопировать
- Coldplay.
- Coldplay?
- Mm-hmm.
С "Колдплей".
- С "Колдплей".
- Ага.
Скопировать
Thank you very much, teeger.
Oh, uh, teeger, have you heard the new coldplay album yet?
- No.
Большое спасибо, Тигер.
Да, Тигер, ты уже слушала новый альбом "Колдплей"?
Нет.
Скопировать
Spencer just got home and Arthur's bringing pizza.
- Mom have you seen my Coldplay CD? - No.
Actually Mrs. C. my family's going out for dinner tonight, but, you... thanks.
Спенсер только что вернулась и, Артур принес пиццу.
- Мам, ты не видела мой плеер?
- Нет. На самом деле, миссис Карлин, мы собирались ужинать с семьей, но... все равно спасибо.
Скопировать
you guys sent 8 billion dollars to buy a company.
They're the only credible worldwide band, other than Coldplay, that you have.
You can't afford not to put this record out.
вы ребята тратите 8 миллиардов долларов на покупку компании. . .
Они - единственная заслуживающая доверия мировая группа, . . как Coldplay, который есть у вас.
. Вы не можете не дать выйти этому альбому.
Скопировать
They're pulling deals out from under our feet. They're fucking with us. They're toying.
[reporter] The shakeup at EMI reportedly has Coldplay rethinking a future deal with the label.
Robbie Williams' manager has been quoted as saying, "The star is in no rush to put out a new album due to a lack of faith in the new management."
Они проворачивают сделки, мешая нам, они дурят нам мозги, они забавляются, отправляют нам e-mail'ы враждебного содержания.
Как сообщают, Coldplay пересматривают свой контракт с нестабильной компанией EMI.
По словам менеджера Робби Уильямса, певец не спешит выпускать новый альбом, поскольку не верит в новое руководство. [Radiohead покинули компанию, Робби Уильямс страйкует; еще 1000 рабочих мест сокращено]
Скопировать
Look, I love music.
I'm a big fan of The Coldplay,
Jay Zed and Olly Murs feat...
Слушайте, я обожаю музыку.
Большой фанат Колдплей,
Джей Зад и "Олли Мура при участии...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Coldplay (коулдплэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coldplay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коулдплэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение