Перевод "Coli" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Coli (коули) :
kˈəʊli

коули транскрипция – 30 результатов перевода

The best thing about big honkin' gonads... well, one of the best things... is there's only a few infections that could cause it.
Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses.
Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it.
Главное преимущество раздувшихся яиц то есть одно из главных преимуществ... состоит в том, причиной могут быть лишь несколько инфекций.
Сделайте забор мочи и посевы на кишечную палочку, клебсиеллы, туберкулёз и бруцеллу, анализы крови на энтеровирусы и аденовирусы.
Будем надеяться, иголки выросли так же быстро, как он заболел, и мы сможем найти их.
Скопировать
Go.
Coli and TB.
Why is House taking it easy on Foreman?
Иди.
Отрицательно на туберкулёз и кишечную палочку.
Почему Хаус спустил это Форману?
Скопировать
-No, Nungesser and Gagarin weren't the same. -Oh!
-Because you were 10 at the time of Nungesser and Coli?
-No my good friends, for a simple reason:
Нанжессе и Гагарин, это не одно и то же.
— Ну, это романтика... — Это потому что тебе было всего десять во времена Нанжессе и Коли.
— И все-таки "нет", друзья мои — и по одной простой причине:
Скопировать
Sometime ago it was.
He misdiagnosed an outbreak of E. coli at Tintagel.
Tintagel had the squits for a week.
Это было некоторое время назад.
Он неверно диагностировал вспышку кишечной палочки в Тинтагеле.
Тинтагел неделю сидел в туалете.
Скопировать
Come on, get the door.
Coli and Mad cow disease.
Check this shit out.
Открывай!
Некоторые из них - переносчики коровьего бешенства!
Ух, ты!
Скопировать
I'm with the CDC.
I don't know if you're aware, but there have been several cases of E. coli in the area recently, likely
We have reason to believe Mr. Cole or his family might have been exposed.
Я из ЦКЗ.
Не знаю, известно ли вам это, но в вашем районе зафиксировано несколько случаев заражения кишечной палочкой. Вероятно, через супермаркет.
У нас есть основания полагать, что мистер Коул и его семья могут быть заражены.
Скопировать
Good boy.
- We're not here about E. coli.
- Well, let's have it then.
Хороший мальчик.
— Мы не насчёт кишечной палочки.
— Тогда зачем вы здесь?
Скопировать
I've looked in on Mrs. Shearer.
Coli case.
Yes, the E. Coli case.
Я навестила миссис Ширер.
Кишечная палочка.
Да, кишечная палочка.
Скопировать
The E. Coli case.
Coli case.
What's your impression?
Кишечная палочка.
Да, кишечная палочка.
Какое ваше впечатление?
Скопировать
All of Pawnee's apples have been recalled- g.
Coli.
- You mean e. Coli?
Вся яблоки в Пауни запрещено продавать...
Мышечная палочка.
- Вы о кишечной палочке?
Скопировать
Coli.
Coli?
I wish.
Мышечная палочка.
- Вы о кишечной палочке?
Если бы.
Скопировать
We can stop looking, we found the world's most annoying hipster.
Max, this isn't a diner where everything comes with attitude and E. coli.
This is the cupcake shop.
Можем прекратить поиски, мы нашли самого раздражающего хипстера в мире.
Макс, это не закусочная, где все проходит через твое мнение и кишечную палочку.
Это магазин кексов.
Скопировать
Culinary Specialist.
Do you have any idea what would happen if a case of E coli broke out in my galley?
It could disable the entire ship.
Специалист кулинарии.
Вы представляете, что может случится если кишечная палочка заведется в моем камбузе.
Весь экипаж корабля выйдет из строя.
Скопировать
The guy ran a community trough.
Coli recently or swine flu?
No.
Парень руководил общественной кормушкой.
Кто-то потерял недавно близких из-за отравления кишечной палочкой или свиного гриппа?
Нет.
Скопировать
Everyone knows the best food in LA comes from food trucks.
Coli.
Hey, I got you something.
Лучшей еды, чем в фургончиках, в Лос-Анджелесе нет.
Ага, и кишечной палочки тоже.
Я тебе кое-что принес.
Скопировать
Sorry I was eliminating some potentially harmful bacteria.
You know, E. coli, enteritis salmonella that kind of thing.
Sorry.
Извини, я уничтожала вредоносных бактерий.
Ну, знаешь, кишечную палочку, сальмонеллезный энтерит, всякое такое.
Извини.
Скопировать
What the hell is that?
Coli outbreak.
Hurry!
[бактерии визг] что,этоза хрень?
кишечнаяпалочкавырвалась.
бестрее!
Скопировать
Cover your privates!
Everyone can coli-see-um!
* Meanwhile, the 3 wise men were making their way across the desert.
Прикрой свои чресла!
А то все увидят твою шахту
Тем временем, трое мудрецов ехали по пустыне.
Скопировать
It increases the risk of colon cancer.
Coli, which has already killed people.
Dioxin... the poison that almost killed the Ukranian president... that stuff is on our grazing grass.
Увеличивает вероятность рака толстой кишки.
Есть листерия, эшерихия коли, люди от них уже умерли.
Диоксин, яд, который почти убил украинского президента, всё это – в траве на наших пастбищах.
Скопировать
And those are not good enough!
Turns out the burger patties were contaminated with E. coli, which can cause cramping and diarrhea.
- Lose the ticker, music in...
Этого недостаточно!
В мясных котлетах нашли вирус кишечной палочки, вызывающий боли в животе и понос.
- Убрать ленту, дать музыку...
Скопировать
It would've taken laparoscopically.
i've got another coli.
y-you don't mind?
Чем лапароскопически.
- Хотите еще одну после обеда?
У меня колэктомия.
Скопировать
You had the plan changed.
Coli.
Including my father.
Вы сумели изменить план. Серьёзная победа! Это хорошо!
Сорок человек убила кишечная палочка. Что?
Включая отца.
Скопировать
There's some research that indicates that a high-corn diet results in. E. Coli that are acid-resistant.
Coli.
So you feed corn to cattle and E. Coli, which is a very common bug, evolves, a certain mutation occurs and a strain called the "E. Coli 0157:h7"
Есть исследования, которые показывают, что диета, основнная на кукурузе, сказывается на кишечной палочке, которая устойчива к кислоте.
И это будет самая вредная кишечная палочка.
Итак, вы скармиваете кукурузу рогатому скоту и кишечная палочка, очень распростарнённый паразит, развивается, происходит некоторое количество мутаций и штам, который имеет маркировку "0157:h7"
Скопировать
Central to it all... raw, bagged spinach.
Coli outbreak with leafy greens in just the last decade.
For years during the Bush administration, the chief of staff at the USDA was the former chief lobbyist to the beef industry in Washington;
Общее в этом -- сырой шпинат в мешках.
Это 20-ая эпидемия кишечной палочки с листовым салатом за последние 10 лет.
Шлёссер: Во время существования администрации Буша начальником персонала министерства сельского хозяйства был бывший главный лоббист индустрии говядины в Вашингтоне.
Скопировать
It's very personal to me and my family.
Coli 0157:h7 and went from being a perfectly healthy beautiful little boy... and I have a small picture
He went from that to being dead in 12 days.
Это очень личное для меня и моей семьи.
Наша работа по пропаганде безопасной еды началась 6 лет назад когда мой 2,5 летний сын Кевин был поражен кишечной палочкой с штамом 0157:h7 из прекрасного, здорового малыша хороший маленький мальчик у меня есть маленькое фото с собой которая была сделана за две недели до болезни
Он умер через 12 дней после этого
Скопировать
We built something that... from a food-safety standpoint, we think we're ahead of everybody.
Coli 0157:h7.
(beeps)
Мы построили нечто, что с точки зрения продуктовой безопасности думаем, что мы впереди всех.
Думаю, можно уменьшить инциденты бактерии Эшерихия.
[пищание]
Скопировать
Really, because, um, I can see from here that you've used window cleaner to mop the floor.
And, uh, that keyboard is crawling in E coli, because I know for a fact Ms.
I really admire you working so hard for something you want.
Правда?
Потому что, по-моему, ты вымыл пол средством для окон, а клавиатура - настоящий рассадник кишечной палочки, Я знаю наверняка, что мисс Хоффмайер не моет руки, после того, как сходит по-большому.
Знаешь, меня восхищает, что ты так стараешься ради своей мечты.
Скопировать
Factory lunch rooms aren't the cleanest places.
Coli.
Or Shigella, from the restroom.
Заводские столовые не отличаются особой гигиеной.
Могла подцепить кишечную палочку.
Или шигеллы в туалете.
Скопировать
The animals evolved on consuming grass.
Coli that are acid-resistant.
And these would be the more harmful E. Coli.
Животные эволюционировали, поедая траву.
Есть исследования, которые показывают, что диета, основнная на кукурузе, сказывается на кишечной палочке, которая устойчива к кислоте.
И это будет самая вредная кишечная палочка.
Скопировать
Schlosser:
Coli isn't just in ground beef now... it's been found in spinach, apple juice... and this is really because
Central to it all... raw, bagged spinach.
Шлёссер:
Девяносто подтверждённых случаев отравления кишечной палочкой.
Общее в этом -- сырой шпинат в мешках.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Coli (коули)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Coli для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коули не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение