Перевод "to record" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to record (те рикод) :
tə ɹɪkˈɔːd

те рикод транскрипция – 30 результатов перевода

You're out now with your second album, "Good To Be Back". Why that title?
Well, what happened was that I went to the States to record the album there.
You were in Nashville, weren't you?
Ты выпускаешь свой второй альбом "Хорошо возвращаться назад. " Откуда название?
Я поехал в штаты записывать свой новый альбом.
Ты был в Нэшвилле?
Скопировать
If she's gonna die anyway, why not die for it?
To record proof. Undeniable proof!
That's why we got the video!
Если она всё равно умирала, почему не умереть за него?
Вот зачем нужен штатив, записать доказательство, неопровержимое.
Так видео оказалось у нас.
Скопировать
My office is bugged.
It's standard procedure to record all conversations in NID headquarters.
What I'm about to say, Major, nobody else can know, especially my superiors.
Мой офис прослушивается.
Это стандартная процедура, чтобы делать записи всех бесед в штабе NID.
То что я собираюсь сказать, Майор, никто больше не должен знать, особенно мое начальство.
Скопировать
I think it's crucial, sir.
Janine, we're trying to record the news.
Your dad can't get the video working.
Я думаю, это очень важно, сэр.
Джанин, мы пытаемся записать новости.
У твоего отца не работает видео.
Скопировать
- You were with Josh all weekend? Some of his friends got this place up in the mountains.
They were trying to record a football game.
- I guess the reception was so bad...
У кого-то из его друзей, есть одно местечко в горах.
Они хотели футбол записать... Наверное, прием был плохой...
Да о чем ты?
Скопировать
I had to stop it there.
I couldn't bear to record any more.
What have you done with her?
Я должен это остановить.
У меня не было больше сил это записывать.
Что ты с ней сделал?
Скопировать
And Ry, who was in the booth, must have been listening
He heard me and decided to record it
So I said OK.
А в кабинке сидел Рай и подслушивал.
Выслушал он меня и решил записать эту песню.
Да ради Бога!
Скопировать
The dead broadcaster's hand was firmly grasping the controls of a tape recorder.
I wondered what it was that was so important. that a dying man would use his last breath to record it
It's been 32 days since I was last outside.
Рука мертвого диджея покоилась на кнопках магнитофона.
Мне стало интересно, что же было настолько важным, что умирающий записывал до последнего своего вздоха.
С моего последнего выхода наружу прошло 32 дня.
Скопировать
It's been 32 days since I was last outside.
For all I know there might not be anyone left out there to hear what I'm about to record.
In a matter of only a few days I've watched as the world was ripped apart and its people destroyed.
С моего последнего выхода наружу прошло 32 дня.
Насколько я знаю, не осталось никого, кто мог бы прослушать мои записи.
На моих глазах мир за несколько дней разлетелся вдребезги, а люди погибли.
Скопировать
The majority went to his library in Egypt, but his most prized possessions went here-- the Luna Temple.
By law, no one was allowed to record its location.
And in 330 B.C. it was swallowed by the sea.
Большей частью в своей библиотеке в Египте. Но самое ценное свозили сюда в Храм Луны.
Закон запрещал записывать, где он находится.
А в 330 году до нашей эры его поглотило море.
Скопировать
It felt like the walls were closing in.
We knew we had to go to the studio in December - to record a demo, and I should have been writing new
You can hear the mood on some of the songs... I put an end to Nightwish in Autumn 2001 .
Это вызывало чувство запертости в четрёх стенах.
Мы знали, что мы должны были идти на студию в декабре - чтобы делать запись демок, и я должен был писать новые песни.
Можно слышать моё настроение в некоторых из них... я решил, что 'Nightwish' закончится осенью 2001.
Скопировать
Grace!
He needs to record the information to pass on.
To pass on.
Грейс!
Он должен был записать эту информацию, чтобы она прошла дальше.
Прошла дальше.
Скопировать
One they desperately wish to forget.
Thus, only after Tagrea emerged from this black era did historians begin again to record events.
It means you're missing many years of your past.
Которые они отчаянно желают забыть.
Таким образом, только после Тагреа появлявшейся с этой черной эры историки начинают снова делать запись событий.
Это означает, что Вы пропустили много лет вашего прошлого.
Скопировать
That was the most incredible discovery the cave had given us.
That hunter was able to record his ideas and impressions onto the wall of the cave.
He hunted deer and bison but he could also paint them.
Это был самый большой сюрприз этой пещеры... Эти рисунки животных...
Охотник сумел нарисовать на скале свои идеи и мысли.
Он охотился на оленей и бизонов, и он рисовал их. Мы уже не боялись его...
Скопировать
I'll do it!
It's my dream to record some ancient ceremony. It would be great if I could take part in it.
Look around at what's going on. No, in our region, the old ways and traditions are dead.
- Будет сделано!
Я мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд, а участвовать в нем, ну это было бы совершенно великолепно.
В нашем районе Вы уже не встретите этих дедушкиных обычаев и обрядов.
Скопировать
- Master Bennosuke... pays a visit to the Kandabashi mansion of the Honorable Lord Doi to present fresh river trout from the Shirakawa River, which arrived from our domain.
No other official business to record.
However, at about 4:00 in the afternoon, a samurai claiming to be a former retainer of the Fukushima Clan in Hiroshima
- Мастер Бенносуке... наносит визит почтенному господину Дои во дворце Кандабаши, чтобы преподнести свежую речную форель, пойманную в реке Ширакава.
Других происшествий не отмечено.
Однако около 4:00 пополудни самурай, ранее являвшийся вассалом клана Фукушима в Хиросиме,
Скопировать
It's yourjob, isn't it?
You've come here to record fairy tales, and we are working here to make fairy tales real.
I've brought the toast.
Это Ваша работа.
Вы приехали записывать сказки, а мы работаем, чтобы сказку сделать былью!
Я тост принес.
Скопировать
I wrote that her illness is incurable.
And that I felt a strong urge to record its course.
I can't put the blame anywhere else.
Я написал, что её болезнь неизлечима.
И что у меня навязчивое желание фиксировать развитие болезни.
Мне некого винить.
Скопировать
We are revolved around by the lunatic of a group
Do you mind me to record?
Have to do decision by thunder casually however
Нет, по-прежнему окружена безумцами и блаженными.
Можно снять дом?
Снимай, что хочешь, только решать будет Рамон.
Скопировать
Making history.
You might want to record this for posterity.
He's about 60 seconds from impact.
Историю.
Вы, возможно, захотите записать это для потомков.
60 секунд до столкновения.
Скопировать
Clear weather.
I have nothing to record.
Cast:
Погода отличная.
Больше рассказывать не о чем.
[В ролях:]
Скопировать
Well, of course it was pre-recorded.
When else you going to record it, afterwards?
That's the whole principle of recording, to do it beforehand.
Ну, конечно же предварительно!
Когда ещё ты собираешься записывать, после?
Это целый принцип записи, делать её предварительно.
Скопировать
What tune you looking for?
Robert Johnson was supposed to record 30 songs at his Texas sessions.
Only 29 exist.
Что за мелодия тебе нужна?
- Роберт Джонсон должен был записать в Техасе 30 песен.
Есть только 29.
Скопировать
Their bridge.
If this works, be sure to record everything.
You were right.
Их мостик.
Если эта штука работает, убедись, что все записал.
Люк сорвался.
Скопировать
It's called the Regina Maris the "Queen of the Sea."
And one of its jobs is to record the sounds of the whales.
Some whale sounds are called songs but we really don't know what their contents are.
Оно называется "Регина Марис" - "Королева моря".
Одна из задач судна - записывать звуки китов.
Некоторые из таких звуков называются песнями, хотя мы и не знаем, о чем в них поется.
Скопировать
We need to find another place.
I want to record it.
At my place it would be quieter.
Нужно найти другое место.
Я запишу наш разговор на диктофон.
Можно встретиться у меня, в спокойной обстановке.
Скопировать
-No.
-l'm planning to record my own songs.
-What?
- Нет.
- Вообще я планировала сама исполнять свои песни.
- Что?
Скопировать
I appreciate what you're saying, but... I wouldn't know how to save myself with a song, much less the world.
Besides, I don't intend to write songs much longer because I'm a singer and I'm going to record my own
But I appreciate the offer.
Я ценю, то что Вы говорите, но ... I wouldn't know how to save myself with a song, much less the world. но я не знаю даже основною вещь как сохранить себя с песней гораздо меньшей чем мир.
Кроме того, я не собираюсь больше писать песни потому что я певица, и я ухожу, чтобы записать свои песни.
Но я ценю Ваше предложение.
Скопировать
I don't have a song to sing.
For five years you've been bugging me to record.
I thought you'd been saving up material for this day.
У меня нет песни, чтоб петь.
Пять лет ты трясла меня дать тебе записаться.
Я думал, что ты копишь материал для этого дня.
Скопировать
Have it come out the right way... and to not really... have anybody that can tell you what the hell to do... where you can play, how you can look, how you can dress.
What songs to record, which ones not to.
It keeps it on a personal level.
Сделать так, чтобы всё вышло как следует... и чтобы не было... никого, кто бы говорил тебе какого чёрта делать... где ты можешь играть, как ты можешь выглядеть, как ты можешь одеваться.
какие песни для записи, какие нет.
Это всё удерживает на личном уровне.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to record (те рикод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to record для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те рикод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение