Перевод "DEB" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DEB (дэб) :
dˈɛb

дэб транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, right. Cool.
Hey, Deb.
How's my soft baby?
Да, хорошо.
Привет, Деб.
Как поживает моя сладкая киска?
Скопировать
Then keep your smart-ass mouth shut.
Hey, I'll call you sometime, Deb.
Some night when I'm hard up.
Тогда не разевай пасть.
Я позвоню тебе когда-нибудь, Деб.
Как-нибудь вечерком, когда не будет тёлочки под боком.
Скопировать
Bye-bye.
Deb, look at this.
I was doing some power crunches... and I found this lump here.
Пока.
Деб, посмотри на это.
Я тренировался. Делал упражнение на пресс.... и обнаружил здесь эту шишку.
Скопировать
- Oh.
Deb, let me call you back, okay?
It's these huge women having sex... with these little, tiny men.
- ќ, ƒеб, € тебе позже перезвоню, ладно?
- ƒа, конечно.
"ут огромных размеров женщины занимаютс€ любовью с маленькими, щуплыми мужчинами.
Скопировать
Okay, let's just forget I ever said anything, all right?
Come on, Deb.
Your plane leaves in two hours. You haven't even packed yet.
Ладно, давайте просто забудем что я вообще что то говорила, хорошо?
Деб.
Твой самолет вылетает через два часа, ты еще даже не собрался.
Скопировать
Extra credit.
-Deb, -What?
I can't see.
Дополнительный кредит
Деб
Я не вижу.
Скопировать
This is my stuff.
Deb and I....
It ain't happening.
Это мои вещи.
Деб и я....
Ничего не вышло..
Скопировать
Come on£¬ I didn't say anything.
Come on£¬ Deb.
ally£¬ want some chocolate milk?
Перестань, я ничего не сказал.
Перестань, Деб.
Элли хочешь шоколадного молока?
Скопировать
Get to the good stuff, the dating scene.
You don't wanna go back there, Deb.
I feel like one of those things on the salad bar that nobody touches...
Расскажи что хорошего на личном фронте происходит.
Ты не захочешь возвращаться , Деб.
Я чувствую себя, как одна из тех вещей в столовой, к которой никто не прикасается....
Скопировать
-Why don't you come to the front of the class.
-Why don't you go, Deb?
-You'll be fine.
Почему бы вам не встать перед классом.
- Почему ты не идешь, Деб?
- Ты отлично справишься.
Скопировать
I could have used something more fun, like "Debbie?"
"Deb?"
Deborah's fine.
Я придумаю что-нибудь позабавнее, например "Дебби"?
Деб?
Дебора нормально.
Скопировать
I'm from a mental institution!
-I love you, Deb.
-Robert.
Я из психушки!
-Я люблю тебя Деб
-Роберт
Скопировать
Hey, nuts.
Deb, Uncle Gus died.
That's terrible.
О, орешки.
Деб, дядя Гас умер.
Это ужасно.
Скопировать
Dad, here's a little advice: chew.
Deb, you did a great job. lt's a great meal.
Yeah?
Пап, вот тебе советик: жуй.
Деб, все отлично. Замечательное блюдо.
Да?
Скопировать
Wow. Amazing what you can miss when you skip a day.
Hang on just a minute, Deb.
Okay. Thank you.
¬от это да! "нтересно, как много можно пропуотить всего за один день.
Ёто точно. ѕодожди минутку, кто-то пришел.
'орошо, спасибо.
Скопировать
How often have I said, "l must run along.
Deb will be waiting"?
- We thought Deb was your cat.
Сколько раз я говорил:
"Мне пора бежать, Деб ждет"?
- Мы думали, Деб - твоя кошка.
Скопировать
Deb will be waiting"?
- We thought Deb was your cat.
- She is not a cat.
"Мне пора бежать, Деб ждет"?
- Мы думали, Деб - твоя кошка.
- Она не кошка.
Скопировать
Ally's a girl, Nancy.
Deb, what's this about Ally being picked on?
She's fine.
Элли - девочка, Нэнси.
Деб, что там с Элли после той травли?
С ней все хорошо.
Скопировать
Maybe I should have waited another year to tell him.
Deb?
Deb?
Наверно надо было подождать еще год, чтобы сказать ему.
Деб?
Деб?
Скопировать
Deb?
Deb?
Ow!
Деб?
Деб?
Oу!
Скопировать
I'm sorry, baby.
- I love you, Deb.
Maybe you should spend some time with Bobby.
Прости крошка.
Я люблю тебя. Я тоже люблю тебя.
Ты бы сходил к Бобби. Да.
Скопировать
- Somethin' like that.
It's his night, Deb. I didn't want to spoil it.
Spoil it?
Вроде того.
Я не хотел испортить эту ночь.
Испортить?
Скопировать
- No!
All right, Deb, we're gonna, all right.
We've had-- in the past, we've had our share of tiffs... but I truly believe it's because you misunderstand me.
- Нет!
All right, Deb, we're gonna, all right.
У нас... в прошлом, у нас было множество размолвок... но я в самом деле полагаю - это потому что ты меня не так понимаешь.
Скопировать
Yeah, I'll see you then.
-Morning, Deb.
Here's your paper.
Да, тогда и увидимся.
- Доброе утро, Деб.
Вот твоя газета.
Скопировать
Bob understood that Dad appreciates that kind of thing, you know?
Anyway, Deb said that Dad's crazy about him.
Evidently, Bob bought him the perfect gift that won him over.
Просто Боб догадался, что нашему папе так нравится.
Дэбби говорит, что папочка от него без ума.
Боб купил ему какой-то подарок и это растопило его сердце.
Скопировать
How could I have seen Debbie's ring? I haven't been home for months.
Well, when I gave Bob the OK to propose to Deb,
I put him in touch with my diamond guy, and he picked out the same design Kevin gave you.
Откуда я могла видеть кольцо Дэбби?
Меня здесь сто лет не было.
Когда я дал Бобу добро на его свадьбу с Дэб, я отвел его к самому лучшему такое же кольцо, которое Кевин подарил тебе.
Скопировать
Plus, I can focus 100 percent on patient care, as opposed to being a doctor where you have to deal with the bureaucracy.
I thought Deb told you.
Dr. Andy threw out his back.
Это дает тебе возможность работать в нескольких областях медицины. Кроме того, ты можешь на 1 00 процентов сосредоточиться на работе с пациентом...
Разве твой друг Энди уже не должен быть здесь?
Я думал, Дэбби вам сказала.
Скопировать
– Pam, help your sister, please.
– I'm so sorry, Deb.
Deb, you can totally see Voit backwards on your forehead.
Пэм, помоги своей сестре.
Мне очень жаль, Дэб.
У тебя на лбу даже отпечаталось название фирмы.
Скопировать
– I'm so sorry, Deb.
Deb, you can totally see Voit backwards on your forehead.
– Denny, get outta here!
Мне очень жаль, Дэб.
У тебя на лбу даже отпечаталось название фирмы.
Пошел к черту.
Скопировать
What?
A surprise honeymoon for Deb and Bob. You stupid son of a bitch! You just blew it!
What?
Какую?
Поездку на медовый месяц для Дэб и Боба, тупая твоя голова!
- Ты все испортил!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DEB (дэб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DEB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение