Перевод "DIME" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DIME (дайм) :
dˈaɪm

дайм транскрипция – 30 результатов перевода

With the ocean over, Whether we're drunk or sober,
No one will ever care a dime.
Hey, the sailor!
Там, под океаном, Мы трезвы или пьяны, -
Не видно все равно.
Эй, моряк!
Скопировать
- You're agreeing with Firmino, now?
- Firmino's not worth a dime... -but at least he's not a beggar.
- If you're born poor, you eat sand.
Ты веришь Фирмино?
Фирмино ничего не стоит, но он хотя бы не просит милостыню.
Родившийся бедным умирает, поедая песок.
Скопировать
- Coffee, coffee, yes.
Does anyone have a dime?
- Uh... see? I need it to open the cabinet.
- У кого-нибудь есть монетка?
- Что я тебе говорил!
Мне она нужна чтобы открыть ящик.
Скопировать
I was just wondering...
- Could I have my dime back?
- [Doorbell Buzzes] - Who is it? - [Doorbell Buzzes]
Я - вот что...
Если тебе они больше не нужны... ты не могла бы вернуть мне мои 10 центов.
Кто там?
Скопировать
Big score!
At best he's selling nickel and dime bags.
I wouldn't be infringing on your coffee-break if I thought he was a nickel-and-dimer.
В самую точку!
С ума сойти. В лучшем случае они продают жетоны и кошельки.
Я бы не прервал твой перерыв, если бы думал, что они торгуют жетонами.
Скопировать
Here's a nickel for you, ma'am.
Here's, ah, a dime for you, young lady.
You want a nickel, kid?
Вот пять центов вам, мадам.
А вот и десятицентовик для вас, юная леди.
Хочешь пять центов, малыш?
Скопировать
You ain't ever gonna amount to nothing.
Already spent a dime this morning, ain't even had breakfast.
Give me the chalk.
Ничего из тебя путного не выйдет.
Ты потратил 10 центов, а так и не позавтракал толком.
Дай сюда мел.
Скопировать
Dealer takes three.
Don't give me that dime-a-dance crap. You're a whore.
Don't call me that.
Раздающий берет взятку.
Не надо мне этого дешевого дерьма, ты, шлюха.
Не называй меня так.
Скопировать
The day is shining in our heads
Like a dime to spend together
And we can talk of many things
День сияет в наших лицах
Точно гривенник, чтоб потратить вместе.
И мы можем говорить о многих вещах
Скопировать
Oh. Sorry, I forgot.
Do you have a dime?
Yeah.
Прости, я забыл, что жара на дворе.
- Мелочь есть?
- Да.
Скопировать
From here on in,
I get the cases that come in for a dime or under.
Grouch, grouch, grouch.
Завтра мне влетит.
И я буду получать только грошовые дела.
Зануда, зануда, зануда.
Скопировать
- I want you out of here!
I'll give you ten dollars for a dime. I'll give you twenty.
Will you let me use that phone?
Немедленно убирайся.
Я дам вам 10 долларов за одну монету.
-Дайте мне позвонить.
Скопировать
- Where do I get the money?
Nobody in Dublin lend me a dime.
You got something.
— Где ж я их достану?
Ни одна душа в Дублине не одолжит мне ни пенни.
Что-то ты достал.
Скопировать
Don´t be so sad, Maxence.
Girls are a dime a dozen.
I´ve searched all over for her, I´ve sailed the seven seas From Venice to Java, from Manilla to Angkor. There was Jeanne and Victoria, Venus and Mona Lisa.
Не будь таким печальным, Максенс.
Девушек так много вокруг.
Я искал ее везде, я проделал кругосветное путешествие, от Венеции до Явы, от Манильских островов до Анкары, я видел Жанну и Викторию, Венеру и Джоконду.
Скопировать
Rhoda, if you dialed the wrong number and got Howard, he'd tell you he loves you.
That's worth a dime. It's been a while.
[Gasps] It's a magnifying mirror. Mary, why didn't you warn me?
- Привет.
Я ещё не захожу, потому что у меня такая большая коробка, что мне надо сначала открыть дверь.
А теперь я заношу эту большую коробку тебе в квартиру и кладу её под елку.
Скопировать
- Does anybody here know how to work this machine?
Uh, where do you put the dime?
It's not that kind of machine.
Кто-нибудь знает что делать с этим агрегатом? Я знаю.
Куда надо бросать монету?
Это агрегат другой системы.
Скопировать
the first one to make a sound loses.
If I lose, I'II pay you ¥100,000... but if you lose, I don't pay a dime. Deal?
What about this?
первый, кто издаст хоть звук - проигрывает.
Если я проиграю, то заплачу ¥100,000... если проиграешь ты, то не платишь ничего.
Вот это подойдёт?
Скопировать
--I d o n o t w a n t a n y, S i r e!
Perhaps we have no household of our own But we don't pay a dime to tax collectors
We're laborers of knife as well as axe Romantics always living on the road
Ничего я не хочу!
Пусть нету ни кола, и ни двора, Зато не платят королю налоги:
Работники ножа и топора, Романтики с большой дороги.
Скопировать
I what? Well, I declare almost all my income.
I mean, if you're walking down the street and you see a dime, you don't declare that, do you?
- No. - If you're walking around the office... and somebody tells you you won $10 in a World Series pool, you don't declare that, do you?
Ты знаешь, на самом деле она мне нравится.
Только, вот, что с ней? Не знаю, но я тебе кое-что скажу...
Если она продолжит так себя вести, это принесёт дурную славу всем властным и агрессивным женщинам.
Скопировать
.Looked up and saw him smiling.
.Like a shining dime?
.
..Я смотрела и видела его улыбку..
..Сияющую, как монета?
..
Скопировать
Not at all.
Her type are a dime a dozen.
She's unique.
Вовсе нет.
Таких как она - сотни.
Она неповторима.
Скопировать
- This is today's youth.
- A dime a sense they have.
- No responsibility.
- Вот она сегодняшняя молодёжь.
- Ума ни на копейку.
- Никакой ответственности.
Скопировать
Mr. Hart, would you step down here?
Hart, here's a dime.
Call your mother.
Mr. Hart, вы можете подойти сюда?
Mr. Hart, вот монета в 10 центов.
Позвоните своей маме.
Скопировать
She ain't gave me nothing!
Except a nickel or dime.
Why don't you quit?
Как бы не так!
Иногда подкинет монетку.
Что же ты не бросишь ее?
Скопировать
And I have to have some, and I love you... I love it.
The dime goes in the little slot there.
That doesn't work. It's from the Civil War, this machine.
У тебя есть мелочь?
Мелочь нужно совать в эту щель.
Не выходит, этому ящику уже 100 лет, не работает.
Скопировать
Why waste our best people on a small-time job?
This is a nickel-and-dime grifter we're after, Doyle. - They'll get him next time.
- They had their chance.
Салино? Зачем тратить наших лучших людей на такую маленькую работу?
Это всего лишь какой-то мошенник, Дойл.
- Они схватят его в следующий раз. - У них уже был шанс.
Скопировать
I'm not testifying.
I gotta put a dime in the parking meter.
Ragland, put a dime in the parking meter for Serpico.
- Я не буду этого делать.
Мне надо заплатить за парковку.
Регланд, заплати за парковку для Серпико.
Скопировать
I gotta put a dime in the parking meter.
Ragland, put a dime in the parking meter for Serpico.
Hey, Frank. Frank, you know Herman Tauber, district attorney?
Мне надо заплатить за парковку.
Регланд, заплати за парковку для Серпико.
Фрэнк, тебе знаком Герман Таубер, адвокат?
Скопировать
What do I have to regret?
Crumbs like you are a dime a dozen.
Piss off, then!
О чём это мне жалеть?
Таких как ты - пруд пруди.
Ну и вали тогда!
Скопировать
I bet a nickel.
A dime is the limit, Martini.
I bet a dime.
Ставлю пять.
Десять - минимум, Мартини.
Ставлю десять.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DIME (дайм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DIME для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение