Перевод "DIME" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DIME (дайм) :
dˈaɪm

дайм транскрипция – 30 результатов перевода

The money's right here.
I didn't take a dime.
I'm giving it back to you.
Вот деньги.
Я ничего не взял.
Я отдаю их вам.
Скопировать
I'm sorry, let me correct that. We have a shitty ending.
An endinthat will take a genius film that people are loving, turn them on a dime against us, and have
We're supposed to shoot in three days.
Или вернее, прости, поправляюсь, У нас реально дерьмовая концовка.
Концовка может на фиг разрушить гениальный фильм, полюбившийся всем зрителям, заставить их развернуться всех на хрен, И попросту свалить из кинотеатра Презрительно, твою мать, покачивая головами.
Мы должны отснять все за три дня.
Скопировать
Babies would be a good idea.
Can I put you down for a dime?
Hi, Stankley, how many sponsors so far?
На беженцев и впрямь было бы лучше.
Подписать вас на 10 центов?
Ну что, Стэнли, сколько нашел спонсоров?
Скопировать
Oh, my god, you must've broken a whole pen of piggy banks to afford these.
And you are worth every dime... Nickel, and penny.
A night on the town, just the two of us, might be exactly what the doctor ordered.
Да сколько ты банков ограбил, чтобы купить эти билеты!
Ты стоишь всех этих денег, всех до цента.
Всю ночь будем в городе, только вдвоем. Думаю, это то, что доктор прописал.
Скопировать
Take a look at it.
If you don't think it's ready to air, send the ad agency back down here and we'll do it on my dime.
This is weird.
Вы посмотрите.
И если решите, что она не годится для эфира, то можете присылать рекламщиков обратно. И мы снимем ее на мои деньги.
Как-то странно.
Скопировать
So there it was.
Giving John what he wanted was going to cost me every dime I had.
But I wasn't just buying a prison prom, I was buying six months of my life back.
Вот и оно.
Дать Джону то, что он хочет будет стоить мне всех денег, что у меня есть.
Но это не просто оплата выпускного бала, это оплата шести месяцев досрочного освобождения.
Скопировать
We had a deal.
I spent every dime I had on you.
And all I have for it are pictures of me - and a short chick who didn't even put out at the prom.
У нас была сделка.
Я потратил на тебя все свои деньги.
И все что я получил, это фото и короткая девченка, которая даже не ушла со мной с бала.
Скопировать
All I'm saying is, the account's been skinny.
You try to squeeze another dime out of these chili-pickers here.
I swear to God, Samson, I'm telling the truth as the Lord is my witness.
- А я говорю, что выручка небольшая.
- Попробовал бы сам выжать хоть гривенник из этих сборщиков перца!
Клянусь богом, Самсон, я говорю правду. Господь мой свидетель.
Скопировать
- Relax.
This didn't cost me a dime.
George, you shouldn't have.
- Расслабься.
Мне ничего не стоило.
Джордж, тебе не стоило.
Скопировать
This is a promotional item.
Didn't cost me a dime.
There you go.
Это рекламный товар.
Он не стоил мне ни гроша.
Вот так.
Скопировать
Well,I guess there's nothing disrespectful about a ballpark figure.
You're not getting a dime.
Victor showed me the photographs of you and your ex-husband.
О, наверное нет ничего неприличного, чтобы узнать эту цифру?
Она равна нулю
Виктор показал мне снимки, где ты со своим бывшим. Ты разбила его сердце.
Скопировать
On my... thoughts about the future.
Every morning I wake up thinking, "Is today the day that one of my best friends Is gonna dime me to the
And a weak, fucking sniveling, Lying drug addict? That's the worst kind of bet.
Из-за него мысли о будущем не давали покоя.
Каждое утро просыпаюсь и думаю, сольёт ли меня сегодня один из лучших друзей ФБР.
А тут, блядь, слабый, лживый торчок-паскуда.
Скопировать
- lt's like my exercise.
I walk two miles on-- but, see, I've never touched a dime of my "Tonight Show" money.
I live on the money I make as a comedian .
- Да, но не в этом смысле.
Я через многое прошёл, но ещё ни гроша не взял из денег от "Tonight Show".
Я живу на деньги, которые зарабатываю как комик.
Скопировать
[ Laughing ] Yeah . Yes. " What do you want when you gotta have somethin' "
" And you've only got a dime? "
- What do you want us to do?
Да, да.
Оркестр - 3,4.. Леди и джентельмены, сразу после рекламы Джерри Сайнфелд.
- Что ты хочешь, чтобы мы делали?
Скопировать
He seems like a decent guy.
I heard he was making a living at the five-and-dime down in Centerville.
Thanks.
Он похож на порядочного парня.
Я слышал, что он зарабатывал на жизнь в "Five Dime" в Сентревилле.
Спасибо.
Скопировать
The only conversation is between your body and my hands.
Correct me if I'm wrong, but we're on my dime here.
I discovered one of the worst things about selling 3 million books... is constantly feeling like I have to apologize for it, you know?
Ясно. Сейчас только мои руки разговаривают с вашим телом.
Поправьте если я ошибаюсь, но я оплачиваю ваше время.
Я понял, что в продаже 3 миллионов книг самое ужасное то, что я чувствую потребность за это извиниться. Понимаете?
Скопировать
-Do the ECU Submissions.
-And it's all limp-dick, dime-vial money.
Dirty bills right off the corner.
-Составлять представление в отдел учета конфиската.
-И все эти деньги намыты на наркоте.
Грязные купюры прямо с угла.
Скопировать
-We've got to pull his ass up at least.
There's a dime on this cocksucker's head.
One of you motherfuckers needs to step up.
-Надо с ним поговорить, по крайней мере.
Объявляю награду за голову этого ху...са.
Один из вас, засранцы, должен отличиться.
Скопировать
You don't trust me no more, Jimmy?
Who dropped a dime to that newspaper reporter, Your Honor?
Where you been?
Больше не веришь мне, Джимми?
А кто бросил кость газетным репортерам, Ваша Честь?
Где ты был?
Скопировать
Freeze the company's accounts to prepare it for sale.
You're cuttin' us off without a goddamn dime!
You think I want to?
Закрыть счета компании, чтобы подготовить её к продаже.
Но ты же оставишь нас всех без цента.
Думаешь, мне хочется?
Скопировать
Yeah, I figured you were waiting so you could sneak out the back door.
But I just had a question I had to ask you, and please spare me the dime-store speech on what a sucker
-l can't promise you anything.
Да, я понял, что ты поджидал, чтобы незаметно выбраться через чёрный ход.
Но у меня просто возник вопрос, я должен был спросить тебя, и... и, пожалуйста, сделай мне одолжение и не впаривай мне дешевую речь о том, какой я отстойный, пока я не уйду, ладно?
-Я ничего не могу тебе обещать.
Скопировать
GO, LINDSAY! LIBERTY BALLS!
NO WAY SHE'S GONNA MAKE A DIME STORE SPLIT.
SHE'LL MAKE IT.
"Шары Либерти"!
Она ни за что не попадёт по оставшимся.
Попадёт.
Скопировать
Now he's trying to make it as an actor.
God, they're a dime a dozen, aren't they?
-Why are we here?
Теперь пытается стать актером.
Боже сколько их развелось!
- Зачем ты нас сюда привезла?
Скопировать
-You remember how Derek was. always getting her to do this and that for him.
Yeah, Iike raise his kid without a dime from him.
Sorry, I dropped the phone.
Он всё время от неё что-то требует.
Да. Например, растить ребенка, не получая от него ни гроша.
Извини, я уронила трубку.
Скопировать
Twelve.
no one has a dime. And I'm...
-Your sneaker.
Двенадцать.
Ни у кого нет лишней монетки.
- Кеды.
Скопировать
It's over, Limp.
I can't give you another dime.
I want to work for myself.
Это всё, Хромой.
Я больше не отдам тебе ни песо.
Я хочу работать на себя.
Скопировать
--Come on, Bruce.
-I'll open for a dime.
-I'm in.
Идём, Брюс.
- 10 центов сверху.
- Я пас.
Скопировать
Hot dogs!
A pound of meat and a loaf of bread for a dime.
Well, I'll turn in every cent I collect if it ain't old Nick Charles.
Хот-доги!
Фунт мяса и батон хлеба за 10 центов.
Я верну каждый полученный цент, если это не Ник Чарльз!
Скопировать
Here you are, baby, a wedding present.
I wouldn't take a dime if it was offered to me.
Well, I don't know what to say, Mr. Meatballs.
Вот вам свадебный подарок.
Я даже не возьму 10 центов, если бы вы и предложили.
Даже не знаю, что сказать, мистер Фрикаделька.
Скопировать
No, I haven't any...
And that was really your last dime?
Yeah, that's right.
Нет, у меня нет никого...
Это на самом деле были последние 10 центов?
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DIME (дайм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DIME для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение