Перевод "Da-da-da-da you" на русский
Произношение Da-da-da-da you (дададада ю) :
dˈɑːdˈɑːdˈɑːdˈɑː juː
дададада ю транскрипция – 31 результат перевода
♪ You don't come around, no ♪
♪ Da-da-da-da, you on top ♪
♪ It wasn't true if it wasn't ♪
♪ You don't come around, no ♪
♪ Da-da-da-da, you on top ♪
♪ It wasn't true if it wasn't ♪
Скопировать
I'll do my best.
What made you quit as D. A?
You probably see it as the noblest of legal professions.
Сделаю все возможное.
Почему вы ушли из прокуратуры?
Тебе, наверное, кажется, что это благороднейшая из юридических профессий.
Скопировать
That's a good sign.
Your letter was a little "da vinci code," and I'm no cryptologist, but...
It's the cocktail napkin from that july 4th party,where you gave me your number.
Добрый знак.
Твое письмо было слегка неясным, а я не специалист по кодам, но... я принес вот это напомнить, почему мы - вместе.
Салфетка с вечеринку 4 июля, когда ты дала мне свой номерок.
Скопировать
We don't know how they got in.
I'll tell you how they got in. In-tru-da window!
In-tru-da window, that was funny!
Не знаем, как они туда попали.
Я скажу тебе, как... окно взломали!
Окно взломали, отличная шутка!
Скопировать
Is he doing okay?
I don't know, but whatever you do, don't mention D, A, R...
It's okay. I know who you're talking about.
С ним все в порядке?
Не знаю. Как бы то ни было не говорите при нем о Д-А-Р-...
Я знаю, кого ты имеешь в виду.
Скопировать
Da-da.
-You said " Da-da."
-My Da-da.
Да-Да.
-Ты сказала, "Да-Да."
-Да-Да.
Скопировать
Stay here until they've made up their minds.
You got-a da carpet. Put it down!
Here he is.
Стойте! Стойте здесь, пока они не надумают.
Вам дали ковёр - так расстелите его!
Вон он.
Скопировать
Okay, sweetheart, spill it.
The DA says the charges against you and your girlfriend are dropped.
The chief says you're a free man.
Окей, дорогой, вываливай.
Окружной прокурор снял все обвинения против Вас и Вашей подруги.
Шеф сказал, вы свободны.
Скопировать
# That's why I sing my serenade to you
- # Just you - # Da-da-da-da, da-da
# Da-da-da-da-da (band plays rumba)
И покорён навеки я тобой
Только тобой
(оркестр играет румбу)
Скопировать
What's up?
Before I make my decision about giving this tape to the DA, I wanted to talk to you.
OK.
Что случилось?
Прежде чем передать запись прокурору я хочу поговорить с тобой.
Хорошо.
Скопировать
Mam says Saturday for sure.
Don't lose it, though, or she said to Da she'd put the dogs on you.
We'll take great care of it, darling.
Мама сказала, в субботу - обязательно.
Смотрите, не потеряйте, а то она сказала, что папа натравит на вас собак.
Мы позаботимся об этом, дорогая.
Скопировать
Yodel-adle-eedle-idle I got cattle out the old wazoo!
You just been a second earlier, you`d a had that rustler dead to rights.
You boys see anything before I got here?
йодл-эдл-идл-айдл. И несутся к стаду моему!
Рико, если бы ты приехал секундой раньше, этот угонщик был бы уже твой.
Вы что-то видели до того, как я приехал?
Скопировать
Are you going to arrest me, detective?
Well, the DA defines murder as one human killing another so technically, you can't commit murder, can
Does this make us friends?
Вы меня арестуете, детектив?
Ну, окружной прокурор считает убийством только то обстоятельство, когда один человек убивает другого. Так, что, формально, ты не можешь совершить преступление, не так ли?
Делает ли это нас друзьями?
Скопировать
You still want me to lay off?
The DA does, but you do all right following your own hunches.
Thanks, Bernie.
Ты все еще хочешь, чтобы я закрыл дело?
Хочет окружной прокурор, но ты все делаешь правильно, следуя своей собственной интуиции.
Спасибо, Бэрни.
Скопировать
-What results? .
You think the DA can take a statement you club out of someone and make it stick? .
Judges throw that sort of confession out the window.
- Какой результат?
Думаешь, в суде поверят показаниям, которые ты выбил из подозреваемого?
Судьи каждый день выбрасывают подобные признания в мусорный ящик.
Скопировать
Gee, maybe you can get us off this island while there's some passing ship or something.
Yeah, you know Morris Code- da-da, da-da, da, da, da.
What does that mean?
Шеф, помогите нам убраться с острова, сообщите на корабль или еще что!
Да, знаете, морзянкой..
Что это значит?
Скопировать
Branca, Branca.
Citizens of Aurocastro, open up the gates for your Lord... that came by imperial will to guide you, to
I'm Quarentino, an ancient of this village, this is the key of the city.
Вперед! Вперед!
Жители Аурокастро! Открывайте ворота своему господину, который пришел править вами, защищать вас и судить вас. Открывайте ворота герцогу Бранкалеоне из Норча и его дружине!
Я Куаратино, старший тут. Вот, ваша светлость, ключ от города.
Скопировать
- Sam?
- How are you, DA?
Just step into my office.
- Сэм?
- Здорово, прокурор.
Пройдём в мой кабинет.
Скопировать
- On the floor! Kill him! Kill him!
Oh, what the fuck are you doin' here, Da?
I come over to your Aunt Annie's to get you a lawyer...
Убейте!
Какого хуя ты тут делаешь, па?
Я приехал к твоей тёте Энни, чтобы найти для тебя адвоката.
Скопировать
I'll see you again, Mr. Dixon.
Are you all right, Da?
Da?
До встречи, мистер Диксон.
Ты в порядке, па?
Па?
Скопировать
Da?
Da, can you hear me?
Can you hear me, Guiseppe?
Па?
Па, ты меня слышишь?
Ты меня слышишь, Джузеппе?
Скопировать
But you ... you ...
Miss Baralgi's da Vinci expertise keeps her alive, but you guys ...
A souvenir.
Но ты... ты...
Мисс Баралджи - специалист по да Винчи, она еще поживет, но вы...
Сувенир.
Скопировать
Pick the right jury, and you'll walk.
DA picks the jury and you get the gas.
How much a case like this cost?
Подберёшь подходящий состав - выиграешь.
Нет - получишь газовую камеру.
И сколько стоит такое дело?
Скопировать
Stop ringing!
You thinka da world is yours?
Unreal!
Прекратите звонить!
Вы думаете, что вам все позволено?
Невероятно!
Скопировать
You should really get out.
What do you know about those pezzi da novanta in Italy?
I'm too old to know anything about those new people.
Тебе и правда нужно выйти из игры.
Что тебе известно об этих Пезоноватте из Италии?
Я слишком стар, чтобы знать что-либо об этих новых людях.
Скопировать
Your face and your voice are familiar.
You ever in the officer's club at Da Nang ?
No.
Ваше лицо и ваш голос знакомы.
Вы когда-либо бывали в клубе офицеров в Дананге?
Нет.
Скопировать
No, boss...
That is, yes... a certain Cantarano da Nola is here to see you...
- Who's he ?
Нет, хозяин...
То есть, да... там вас хочет видеть какой-то Кантарано да Нолаa certain Cantarano...
- Кто он такой?
Скопировать
I mean a real painter.
Do you know the famous master, Caterano da Nola?
Yes, Duke Guazzone's painter!
Я имею ввиду настоящего художника.
Ты знаком со знаменитым маэстро Сантерано да Нола?
Да, художник герцога Газзоне!
Скопировать
- It's an exercise in futility.
What do you think of the DA?
I like him.
Повторите? Это бесполезная попытка.
Что Вы думаете о мэре?
Мне он нравится.
Скопировать
- You want the envelope too?
- If you don't mind. And da-da.
- Merry Christmas.
Пошли отсюда, Мэри.
Если она узнает, что ты до сих пор хранишь детские ужастики про Нэнси Дрю, она никогда от тебя не отстанет.
Мэри дома?
Скопировать
Do you believe the Professor was... an extraterrestrial?
I didn't say anything, but you know what people say, that even Leonardo Da Vinci was extraterrestrial
But stayed here on Earth to teach us new things. He wasn't punished by extraterrestrials because at their school, he was the most stupid student.
Вы думаете, что профессор тоже инопланетянин?
Я не хочу ничего сказать, но Вы знаете... народ думает, что Леонардо да Винчи тоже был инопланетянином. Но он остался здесь, на Земле, чтобы научить нас.
И он не был уничтожен инопланетянами лишь потому, что в их школе он был самым тупым учеником.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Da-da-da-da you (дададада ю)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Da-da-da-da you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дададада ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение