Перевод "Dalmatians" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dalmatians (далмэйшенз) :
dalmˈeɪʃənz

далмэйшенз транскрипция – 17 результатов перевода

SEE ANYONE HOT?
I HAVEN'T SEEN SO MANY DOGS SINCE "101 DALMATIANS."
HEY, WHAT ABOUT THAT GUY OVER THERE?
Каких-нибудь горячих парней видишь?
Я столько кобелей не видал со времён "Сто одного далматинца".
А вон, смотри, парень стоит.
Скопировать
- Is that the one with all them dogs?
- That's "101 Dalmatians".
- Good film, though.
где были все эти собаки?
- Это "101 далматинец
- Хороший фильм.
Скопировать
They were aliens.
They were Termites or Dalmatians. I can't really remember 'cause I was kind of hung-over.
But what they built was extraordinary. It was a huge spaceship.
Они настоящие.
Это были термайзеры или долматяне, не помню точно.
Они построили грандиозную штуку, огромный космический корабль.
Скопировать
(laughing) You bitch!
Where are your 101 Dalmatians tonight? (laughing)
He's better at the zings than you!
Тварёныш!
Где ты оставила своих сто одного далматинца?
Он подкалывает круче, чем ты!
Скопировать
Why do there have to be all these distinctions?
Why can't you like 101 Dalmatians and Reservoir Dogs?
Exactly.
Зачем нужны все эти разграничения?
Разве тебе не могут нравиться "101 далматинец" и "Бешеные псы"?
Точно.
Скопировать
Air Bud - dead.
All 101 Dalmatians are probably dead.
I guess Babe from "Babe" is dead.
Король воздуха мёртв.
Все 101 далматинец скорее всего мертвы.
Бейб из "Бейб: Четвероногий малыш" умер.
Скопировать
Yeah, but do you remember those built-ins?
I mean, what's a few Dalmatians compared to those built-ins, right?
Look, I finally have a family I like, you know, and I don't want to mess it up.
Да, но помнишь какие там конструкции?
Разве нельзя потерпеть несколько далматинцев ради таких конструкций?
Послушай, у меня наконец-то есть семья, которая мне нравится, понимаешь, и я не хочу все испортить.
Скопировать
100, 101.
101 dalmatians!
Well, what will we do with them all?
Так что бери куртку и у*бывай отсюда.
100, 101.
101 далматинец!
Скопировать
And they don't even have a Dalmatian here, Shawn.
Could you stop with the Dalmatians already?
I'm just saying. It would be nice to see one in its natural habitat.
У них даже нет далматинца Шон.
Когда ты уже перестанешь со своими Далматинцами?
Я просто говорю было бы неплохо понаблюдать за ним в его естественной среде обитания.
Скопировать
- Dog right out of the cartoons.
Well, there's a reason why the Dalmatians were in cartoons.
The fire department has a great sense of tradition. Yeah, we do.
Как в мультике.
Вот почему мультик рисовали с далматинцев.
Для пожарников это традиция.
Скопировать
The fire department has a great sense of tradition. Yeah, we do.
Dalmatians got along well with horses. Important when the fire trucks were horse - drawn.
Now they're used as mascots. But what they're trained to do is run in and stop the traffic. - Kind of like Fletch.
Для пожарников это традиция.
Далматинцы отлично понимали коней, а раньше это было важно.
А сейчас он может остановить движение на улице, когда нужно прорваться.
Скопировать
How exactly would that laugh go?
That sounds more like, "We are a tall, thin woman who wants to make a coat out of your Dalmatians."
Let's remember that Sheldon is still our friend and my roommate.
И как именно этот смех должен звучать?
Это больше похоже на "Мы - высокие, худые женщины, которые хотят сделать пальто из твоих далматинцев."
Не забывайте, что Шелдон все еще наш друг и мой сосед.
Скопировать
The twilight bark?
101 dalmatians.
Didn't you guys see that movie?
Лай в сумерках?
"Сто один Далматинец".
Вы, ребята, не видели этот фильм?
Скопировать
It's called "Cruel Woman".
There's a swing on stage, the protagonist and seven Dalmatians.
So the audience listens to a monologue with headphones, and what they hear are her thoughts.
Её название "жестокая женщина".
Там есть сцена, где она на качелях герой и семь далматинцев.
Итак, аудитория слушает монолог в наушниках, это для того, чтобы не слышать соседей.
Скопировать
You?
Cruella de vil, "101 dalmatians."
Really?
А ты?
Круэлла де Виль, "101 далматинец".
Правда?
Скопировать
Or dogs.
teach one of those dancing dog classes, like on "Letterman" where people ballroom dance with their Dalmatians
I just lost the mature person's upper hand, didn't I?
Или собак.
Ты можешь преподавать собакам, как на шоу "Леттермана", где люди танцуют бальные танцы с далматинцами?
Я только что потеряла уважение взрослого человека, да?
Скопировать
both: Me!
And who wants to watch "101 Dalmatians" and not ask any hard-to-answer questions about your father and
- both:
Я!
А кто хочет посмотреть "101 далматинец", и не задавать сложные вопросы про папу и расу?
– Я! Я!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dalmatians (далмэйшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dalmatians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить далмэйшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение