Перевод "Deng" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Deng (дэн) :
dˈɛŋ

дэн транскрипция – 30 результатов перевода

I wonder if the Liao Ning night market has started.
Chinese leader Deng Xiao Ping died last night in a Beijing hospital. He was 93.
The announcement was made by PRC Central TV early this morning. It's afternoon when I wake up in Taipei.
Интересно, ночной рынок уже открылся?
Китайский лидер Дэн Сяо Пин скончался прошлой ночью в больнице в Пекине в возрасте 93 лет, как сообщило "Пи Ар Си Сентрал ТВ" сегодня рано утром.
Уже был вечер, когда я проснулся в Тай-Пей.
Скопировать
You had your chance to protect the Fa family.
Your misguidance led Fa Deng to disaster.
-Yeah, thanks a lot.
Ты уже охранял семейство Фа однажды.
Из-за тебя Фа Дэнг оказался в беде.
— Да, спасибо тебе.
Скопировать
Don't be too long, I'll wait in the car.
The giant portrait of Deng Xiaoping hangs in the centre.
The urn containing his ashes is covered with the national flag.
Давай не долго, я жду тебя в машине
Гигантский портрет Дэн Сяопина весит в центре
Урна с его прахом накрыта национальным флагом
Скопировать
You still have contact with that official at the power company? Yeah.
Yeah, Deng.
Yeah, this is Harker.
У тебя все еще есть контакты с руководством компании-производителя электроэнергии?
Да. Да, Денг.
Зачем? Да, это Харкер.
Скопировать
He's got all the schematics for the prison.
- What do we need Deng for?
- Thirty minutes of complete blackout at Su Chou.
У него есть все карты тюрьмы.
- Зачем нам потребуется Денг?
- 30 минут полного обесточивания Су Чао.
Скопировать
- Yeah?
- Deng wants 500,000 yuan for the power-out at Su Chou.
No way.
- Да?
- Дэнг хочет 500,000 юаней... *Отель "Каулун Мэриотт", Гонконг*
- ...за то, что бы отключить Су Чао. - Исключено.
Скопировать
Five years ago, it would have cost 20 grand.
Five years ago, Deng would not have had to bribe... ten employees, two supervisors, a local politician
Come on, Muir.
Пять лет назад это стоило бы 20 штук.
Пять лет назад Денгу не нужно было бы подкупать десять должностных лиц, двух менеджеров, одного местного политика, которые все рискуют своими жизнями, если их поймают.
Ну же, Мюр.
Скопировать
Now, if the events that I foretold do not come to fruition I will be very disappointed.
And when I get disappointed, Mr Deng over there likes to stomp on men's spines like they was bubble wrap
I spent 35 years of my life in this stinking cesspool.
Но, если события, которые я предсказал не сбудутся Я буду очень, очень расстроен.
А когда я расстраиваюсь, наш знакомый м-р Дэнг начинает раскалывать людям черепа, как скорлупу у ореха.
Я провел 35 лет своей жизни в этой вонючей дыре.
Скопировать
It shouldnt...
Although, notify Deng Xianfeng to double his efforts at Deshan.
Major.
Не проблема...
Тем не менее,передайте Дан Сянфэн приказ удвоить силы в Дэшане.
Майор. Майор.
Скопировать
Report, Major!
Colonel Deng!
Colonel Deng, he...
Докладываю!
Полковник Дан!
Полковник Дан,он...
Скопировать
Colonel Deng!
Colonel Deng, he...
Speak quickly!
Полковник Дан!
Полковник Дан,он...
Говори быстрее!
Скопировать
Susanne.
Hey, Deng, let me help you with that.
That ought to do it.
Сусанна.
Эй, Денг, давай помогу.
Вот так надо.
Скопировать
- Not now!
Sir, you should know the Vice Presdent has had discussions with Premier Deng Xiaoping.
We expect instructions will soon be issued from Peking, via the Chinese Embassy in Washington.
Не сейчас.
Сэр, вы должны знать, что вице-президент разговаривал... с премьером Дэн Сяопином.
Скоро из Пекина через китайское посольство в Вашингтоне должны прийти инструкции.
Скопировать
I'm Sam.
My name is Deng.
Deng? Nice to meet you, Deng.
Я - Сэм.
А я Дэнг.
Дэнг.
Скопировать
My name is Deng.
Deng? Nice to meet you, Deng.
Sam.
А я Дэнг.
Дэнг.
Сэм.
Скопировать
Who are you with?
I'm with Deng over there.
Which organization?
С кем вы?
Приехал с Дэнгом.
Из какой организации?
Скопировать
- We're going to be out here in the dark - with those things..?
- We have no idea if we can go into their deng, or away from it, do we?
- Why don't we just stayed on the plane?
Так мы останемся в темноте и на открытом месте.
Ты и понятие не имеешь, где их логово, так ведь?
Почему мы не остались у самолета?
Скопировать
Suit yourself.
Hey, Deng, want a Coke?
Yes.
Ну смотри сам.
хочешь колы?
Давай.
Скопировать
Tell them to hide. Don't move till they see my face.
Deng!
Get in.
пока меня не увидят.
Дэнг!
Внутрь.
Скопировать
Go get those kids.
Deng, call camp, tell them we're coming back with two, possibly injured.
Be careful.
Заберите детей.
ранеными.
Осторожно.
Скопировать
Let's get them out of here.
Deng, tell them that we're not going to hurt them.
Okay, in the light.
Давай заберем их отсюда.
скажи что мы не собираемся их обидеть.
Выходим на свет.
Скопировать
I don't expect anything from you... just let me be by your side.
Deng! (Bell sound for incorrect)
No, no, no!
Я не питаю иллюзий. Просто позволь быть рядом...
Динь!
Не, не, не!
Скопировать
It taste like poison.
Miss Deng, the defence has suggested that you are in this for the money.
Have you ever been paid for sex?
На вкус как яд.
Мисс Дэн, защита предположила, что вы пошли на это из-за денег.
Вам когда-нибудь платили за секс?
Скопировать
They still have my husband's blood on them when they attack me.
Miss Deng, I'm truly sorry for all that you've had to go through.
Tell us about the soldiers who gang-raped you.
На них еще была кровь моего мужа, когда они напали на меня.
Мисс Дэн, мне правда жаль, что вам пришлось пройти через это.
Расскажите о солдатах, которые изнасиловали вас.
Скопировать
Then... she offered herself to me.
Had you ever met Miss Deng before?
No.
Тогда ... Она предложила мне себя.
Вы когда-либо встречали мисс Дэн раньше?
Нет.
Скопировать
The jury also saw, in evidence 409, a photograph of a scratch on your neck.
Was Miss Deng the one who scratched you?
Yes.
Присяжные также видели, в качестве доказательства 409, фотографию царапины на вашей шее.
Это мисс Дэн поцарапала вас?
Да.
Скопировать
Given the relevance of this witness's testimony, I'm going to allow it.
Achok, you helped Miriam Deng fill out her asylum application, is that right?
Oh, yes, and many others.
Учитывая актуальность показаний этого свидетеля, я разрешаю его.
Мистер Ачак, вы помогали Мириам Дэн заполнить ее ходатайство о предоставлении убежища, это так?
О, да, и многим другим.
Скопировать
She tell the story of the rape by the soldiers, she make me cry almost.
Was Miss Deng gang-raped by 12 soldiers?
No.
Она рассказала историю об изнасиловании солдатами, она почти заставила меня рыдать.
Мисс Дэн была изнасилована 12 солдатами?
Нет.
Скопировать
Tell me, how does that smell to you?
Miriam Deng is not a perfect witness, but her life has been less than perfect.
She entered this country on a lie, but only because the horrible truth wasn't enough to grant her asylum.
Скажите мне, чем это попахивает?
Мириам Дэн - не идеальный свидетель, но ее жизнь тоже не была идеальной.
Она попала в эту страну с помощью лжи, но только потому, что ужасная правда была недостаточно ужасна для предоставления ей убежища.
Скопировать
To tell him that, in America, money and power do not tilt the scales of justice.
Miriam Deng thought her nightmare had finally ended when she entered this country.
It is up to the 12 of you to see that, for once, she gets justice.
Чтобы сказать ему, что в Америке деньги и власть не поколеблют весы правосудия.
Мириам Дэн думала, что ее кошмар наконец закончился, когда она приехала в эту страну.
Это зависит только от 12 из Вас, добьется ли она справедливости хоть однажды.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Deng (дэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deng для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение