Перевод "Domine" на русский

English
Русский
0 / 30
Domineдоминанта доминирующий доминировать главенство возвышаться
Произношение Domine (домайн) :
dˈɒmaɪn

домайн транскрипция – 30 результатов перевода

Benedicant te caeli, terra, mare, et omnia quae in eis sunt.
In te speravi, Domine.
Tu es Deus meus,
Благословляю и землю, и небо, и море и вещи, что в них
На тебя уповаю я, Господи
Ты Бог мой.
Скопировать
Yes, Your Majesty.
Pietate tua, quaessumus Domine, nostrorum solve vincula peccatorum,
et intercedente beata Maria semper virgine.
Да, Ваше Величество.
Пресвятой Боже прости нам грехи наши
и дай заступницей Пресвятую Деву Марию.
Скопировать
All you have to do is stop time before I cut off his head.
Do you think you can do your little trick before I can do mine?
Micah!
Тебе надо только остановить время, пока я не отрезал ему голову.
Думаешь, у тебя получится быстрее, чем у меня?
Майка!
Скопировать
They're just like... I'll do it.
- I'll do mine, you just... You do yours. - I'll do my pants.
Granny panties.
я сама..
Я сниму свои, ты снимай свои.
Бабулины труселя.
Скопировать
and I am hers!
Benedicant te, Domine, omnes angeli et santi tui.
Benedicant te caeli, terra, mare, et omnia quae in eis sunt.
а я - ее!
Благославляю тебя, Господи и ангелов твоих, и Святых
Благословляю и землю, и небо, и море и вещи, что в них
Скопировать
You just need to do your job properly.
And I just need to do mine.
It's the funeral of the girl you were engaged to.
Ты просто должен сделать свою часть работы.
А я должен сделать свою.
[Имеется ввиду: случайно] отец.
Скопировать
Hippitus hoppitus reus homine.
Hippitus hoppitus Deus Domine.
All hail the cute rabbit, Snowball!
♪ Hippitus hoppitus reus homine.
♪ In suspiratoreum, lepus in re sanctum.
♪ Hippitus hoppitus Deus Domine. - Все приветствуйте милого кролика, Снежка!
Скопировать
-Did you do his homework? -Of course.
-Want to do mine?
This isn't what I think it is.
- Домашку сделала?
- Конечно. - А мне напишешь? - Ну нет.
А что там? То, что я решила?
Скопировать
Okay, I'm done.
Do mine.
Okay.
Я допила.
Давай мою.
Хорошо.
Скопировать
You do your job according to RCAF rules.
I'll do mine. That's all.
Yes, sir.
Делай свою работу в соответствии с правилами. Я буду делать свою.
Это всё.
Есть, сэр.
Скопировать
Come on, I'll call half, you call half, okay?
You do yours first, then I'll do mine.
We only have one phone.
Давай, я обзвоню половину, ты - вторую?
Чур, ты первая.
- У нас только один телефон!
Скопировать
- Are you familiar with Mr. Barksdale?
- That name ring out, but so do mine.
And you are?
- Вам знаком мистер Барксдейл?
- Известное имя, но и я не так прост.
А вы?
Скопировать
I'm fine on Carrick.
Do your job, I'll do mine.
It stinks in here.
Я решу всё с Кэрииком.
Делай свою работу, и я сделаю свою.
Здесь воняет.
Скопировать
Maybe it was just the shock.
You do your job, I'll do mine.
To avoid getting stuck in the fog,
Haвeрноe, это cкaзaлоcь нa eго здоровьe?
Cлушaйтe, пишитe cвой рeпортaж и нe мeшaйтe, пожaлуйcтa, cлeдcтвию.
Боюcь, мы попaдeм в тумaн.
Скопировать
We'll do it any way you want.
Now, you do your best and I'll do mine.
Open door!
Мы сделаем это любым подходящим тебе способом.
Так будет лучше и тебе и мне.
Откройте дверь!
Скопировать
Because while the University here in Cambridge it recognizes the strenuous work of his masculine students, it is still not adapted a delivery of diplomas for women.
Therefore I do mine own.
And while they occupy your places in the society,
Потому что в то время как университет отдает должное студентам мужского пола, он не готов к тому, чтобы проводить такую же церемонию для женщин.
Так что я провожу свою церемонию.
Когда Вы займете общественное положение, надеюсь, что 3 года, проведенные здесь,
Скопировать
Grin and bear it.
You do your job, I'll do mine.
Did you run Sani Clean before the news?
Прими это мужественно.
Делай свою работу, а я буду делать свою.
- Запустишь рекламу "Сани Клин" перед новостями?
Скопировать
No, I like it like this.
Do mine, Mommy! Mine, too!
Wait your turn!
Мне так нравится.
И Мэй, и Мэй!
Сначала я.
Скопировать
I apologize, Mr. Frank.
Just do your job and I'll try to do mine.
Yes, sir.
Прошу прощения, мистер Фрэнк.
Просто делайте свою работу, а я попробую делать свою.
Да, сэр.
Скопировать
Everybody could have been dead!
You do your work, I'll do mine.
I can't do my work!
Успокойтесь? Нас всех могло убить!
Вы делаете свою работу, не мешайте мне делать мою.
А я не могу делать свою работу!
Скопировать
Deus in adiutorium meum intende
Domine ad adiuvandum me festina
Gloria Patri, et Filio Et Spiritui Sancto
Боже, обрати взор свой на меня
Господи, поспешай к моему спасению
Слава Отцу, и Сыну и Святому Духу
Скопировать
You gave the guys great haircuts.
I thought you'd like to do mine.
No.
Ты очень хорошо постригла ребят.
Может быть, пострижешь и меня?
А-а-а!
Скопировать
Hurt?
And why do mine not hurt?
Because you got used to it.
Больно?
А почему мне не больно?
Ты уже привык...
Скопировать
Come on.
Do mine.
- Come on. How many drinks did you have?
Хапни от души!
Давай.
- Ты сколько уже выпил?
Скопировать
I'll bite your legs off!
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem
Я oткyшy тeбe нoги!
"Гocпoди Ииcyce
"У пoкoй иx дyши
Скопировать
I never!
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem
- Hичeгo пoдoбнoгo!
"Гocпoди Ииcyce
"У пoкoй иx дyши"
Скопировать
Dona eis requiem
Pie Jesu Domine
Dona eis requiem
"У пoкoй иx дyши
"Гocпoди Ииcyce
"У пoкoй иx дyши"
Скопировать
The exception that disproves the rule?
You do your job, I do mine maybe we both walk out in one piece.
Here's the million-dollar question:
Исключение из правил?
Ты делай свою работу, я - свою может, мы разойдемся с миром.
Вот тебе вопрос на миллион:
Скопировать
A job is a job.
You do your part, I do mine.
If one of us thinks about something other than the task at hand, we'll either both get caught, or both get dead.
Работа есть работа.
Делай свое дело, я займусь своим.
Если кто-то из нас будет думать о чем-то еще, а не о своей работе, нас обоих или поймают, или убьют.
Скопировать
Sorry.
-But when I do mine--
-Excuse me.
Извините.
- Но когда я закончу--
- Извините.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Domine (домайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Domine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить домайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение