Перевод "Doppler" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Doppler (допло) :
dˈɒplə

допло транскрипция – 30 результатов перевода

- With this map as a base, that's easy.
All we do is correct for Doppler shift.
Then I can make a computer model that will predict... .. the adjustments needed to make the gate work.
Используя эту карту, это будет легко.
Нам останется только внести поправки на эффект Доплера.
Я могу сделать компьютерную модель, которая подскажет нам... ..какие нужно вносить изменения, для работы Врат.
Скопировать
Where are they?
Doppler tracking is great!
Wind speed increasing!
Где они?
Показатели Доплера превосходны!
Скорость ветра растет!
Скопировать
This storm has developed in the last 15 minutes.
Doppler radar shows that this is an intense storm.
Ride with Dusty, okay?
Смерч активизируется в течение последних 15 минут.
Радар Доплера показывает серьезный ураган. Поезжай с Дасти, хорошо?
- Что слышно?
Скопировать
What the hell!
What's the Doppler say?
The cone of silence.
Какого черта!
Что на доплеровском радаре?
Ураган затих.
Скопировать
Listen where's Jo?
She's by the Doppler.
Broke down again.
Скажи мне а где Джо?
У Доплеровского радара.
Снова сломался.
Скопировать
This baby has satellite comlink.
We got on-board pulse Doppler.
We got Nexrad real time.
В этой малышке есть связь со спутником.
У нас есть бортовой радар Доплера.
У нас есть все, что нужно.
Скопировать
Let me do some digging.
In an effort to determine whether the Touchstone was being used, I measured the Doppler shift for gravitational
I used one of my monitoring instruments, and tied it in to two NOAA satellites.
Дайте мне копнуть немного глубже.
Пытаясь определить, был ли использован Пробный Камень на Земле, я придумала способ измерять Доплерово смещение для гравитационной и радиационной эмиссий.
Я использовала один из своих инструментов мониторинга и присоединила его к двум спутникам НАОА.
Скопировать
But, won't be too much longer.
It will all end when the meteor shower, if you can believe those Channel 7 Doppler guys.
Ooh! I wonder what they're up to.
Но это не может продолжаться вечно.
Ливень закончится к метеоритному дождю в субботу если верить допплероведам с 7-го канала.
Интересно, что там показывают.
Скопировать
Climbing to flight level 3-8-5.
Activating Doppler imaging system.
Range: 1,000 meters and closing.
Высота - 385 футов.
Включаю систему радаров.
Расстояние - 1000 метров, сближаемся.
Скопировать
I've seen you eat.
Does "Doppler effect" ring a bell?
Commander, I'm surprised to see you here.
Я видел, как ты ешь.
Ты когда-нибудь слышал об "эффекте Доплера"?
Командор, я удивлена застать вас здесь?
Скопировать
Then the waves get longer.
A man named Doppler discovered that.
It changed many things.
Когда он проходит, она увеличивается.
Австриец Доплер открыл это.
Это многое изменило.
Скопировать
I can take care of him.
Get a Doppler-scope in here and set me up for a 2D cardiac echo.
Skin is cool and diaphoretic.
Я сам все сделаю.
Принесите доплеровский халат и сделайте эхограмму сердца.
Кожа холодная и потная.
Скопировать
And, the second, if it's a girl, uh, they stuff snow in its mouth and kill it.
Hey, have you ever heard of the Doppler effect?
The Doppler effect.
А если родится девочка, они напихают снега ей в горло и убьют ее.
Ты слышал об эффекте Доплера?
Об эффекте Доплера слышал?
Скопировать
Hey, have you ever heard of the Doppler effect?
The Doppler effect.
Yeah, yeah, I've heard of it.
Ты слышал об эффекте Доплера?
Об эффекте Доплера слышал?
Да, слышал.
Скопировать
I know it's... it's, it's when Saturn changes, when it moves.
Yeah, that's the Doppler effect.
That's right.
Это когда звук в движении меняется.
Точно. Это эффект Доплера.
Верно.
Скопировать
That's the name of my joke.
The Doppler effect.
The Doppler effect.
Так называется моя шутка.
Эффект Доплера.
Эффект Доплера.
Скопировать
The Doppler effect.
The Doppler effect.
You, see, back... Back in the 50s there was this guy who played a sax.
Эффект Доплера.
Эффект Доплера.
Видишь ли, в 50-х жил один парень, он играл на саксе.
Скопировать
He heard in the distance the sound of an ambulance coming. And, uh... he was going...
The Doppler effect!
What do you want to hear, kid?
И вдалеке он слышит сирену скорой помощи, и это был этот самый куплет.
Эффект Доплера.
Парень, что тебе сыграть?
Скопировать
Listen.
If you destroy the control centre... after I feed in the Doppler effect and eliminate the red shift,
Probability of success would rise to 98.2.
Слушай.
Если ты разрушишь центр управления после того, как я вызову эффект Доплера и устраню красное смещение, у нас все получится. Хммм?
Вероятность успеха повысилась бы до 98.2.
Скопировать
Do you hear that, Chief?
Sounds like the Doppler compensators are out of phase.
- Ensign, how's she handling?
Вы слышали это, Шеф?
Похоже, допплеровские компенсаторы расфазировались.
- Энсин, как она в обращении?
Скопировать
You flatter me, Captain.
Doppler, I presume?
Yes. I...
Вы льстите мне, Капитан.
Доктор Допплер, я полагаю?
Да, я...
Скопировать
Officers, if I might, interject here.
Delbert Doppler.
Perhaps you've heard of me.
Офицеры, извините, что вмешиваюсь...
Я известный астрофизик доктор Дельберт Допплер.
Вы наверняка слышали обо мне.
Скопировать
A cyborg!
Doppler?
The financier of our voyage.
Киборг!
Позвольте представить, это доктор Допплер.
Он финансирует это путешествие.
Скопировать
- How much warning?
- Doppler radar should provide 15 minutes.
Unfortunately, the Doppler radar system...
- Как рано сработало оповещение?
- Радар на эффекте Допплера должен обеспечить 15-минутное
Но увы, эта система..
Скопировать
- Doppler radar should provide 15 minutes.
Unfortunately, the Doppler radar system...
- The system was the first thing hit?
- Радар на эффекте Допплера должен обеспечить 15-минутное
Но увы, эта система..
- Первой приняла на себя удар?
Скопировать
- Did not reveal...
Your Doppler was negative.
So there's no need for chronic anticoagulation.
- Не обнаружило...
Тест Допплера отрицателен.
Так что хроническая антикоагуляция не нужна.
Скопировать
We celebrating and I really, really want you to be there.
It looks like the Doppler radar.
Can you believe that?
Будем отмечать это событие. Ты просто обязан прийти.
Похоже на радиолокатор Допплера.
Нет, ты веришь, а?
Скопировать
I'm good. I'm good.
Well, we'll wanna perform some Doppler studies, ensure no clots have formed.
Recovery from the pneumothorax may take several weeks.
Я нормально, нормально.
Ну, мы хотим выполнить некоторые Допплеровские исследования, убедиться, что не образовалось никаких тромбов.
Восстановление после пневмоторокса может занять несколько недель.
Скопировать
wow.
well, that one wasn't on the doppler. not even a blip !
i know what you're gonna say... that we're too young.
- Ого
Ну, это подобно эффекту Допплера. Даже вспышки не было!
- Я знаю, что ты скажешь... Что мы слишком молоды
Скопировать
If he doesn't have a brain infection already, we'd give him one for sure.
Transcranial Doppler Sonography.
She said "brain," not "pregnant woman's uterus."
Больше никак нельзя посмотреть на мозг.
Транскраниальная допплерография.
Она сказала "мозг", а не матка беременной женщины. Очень похоже звучит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Doppler (допло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Doppler для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить допло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение