Перевод "punctilious" на русский
Произношение punctilious (панктилиос) :
pʌŋktˈɪliəs
панктилиос транскрипция – 8 результатов перевода
I am being objective!
Listen, Harvey, you punctilious prick, you touch my column, and I'm coming down there and poking your
Harvey?
Харви, ты просто педантичный хрен!
Ты забрал мою колонку! Я сейчас приду к тебе и выколю тебе глаз тем самым красным карандашом, который ты так любишь!
Харви?
Скопировать
No, they must decide for themselves.
And I will not think any less of them If they are not so punctilious in matters of honor.
Ah, I trust Your Grace is more comfortable.
Нет, они должны сами решать.
И они нисколько не упадут в моих глазах, если окажутся не столь щепетильны в вопросах чести.
А, полагаю, ваша светлость чувствует себя достаточно комфортно.
Скопировать
and the Chinese who are cuckolding them, we find ourselves there, we, the sons of immigrants.
and despite all of that, in our hearts there is an imaginary homeland for which we are hard to please punctilious
When we go over there it is not to be amazed at how it resembles the West, it is to understand, within the dimension of a country, the tenderness, which we learned from decorated forefathers, from chatty mothers,
мы обнаруживаем себя абсолютно одинокими, мы — дети эмигрантов.
Мы приучили себя к другим странам, мы приучили себя к другим языкам. И невзирая ни на что, мы храним в сердце воображаемую родину, для которой мы лишь призраки — несправедливая колдунья.
Когда мы отправляемся туда, это не нам приходиться восхищаться тем, что все больше и больше кажется будто окисляющимся, а созданиям, которые истребили в этой стране нежность, которой мы учились возле отцов в орденах и болтливых матерей, и маленьких сестрёнок со скатертями.
Скопировать
Greetings.
Your courtesy is always so punctilious, Doctor.
You know me?
Приветствуем вас.
Ваша вежливость всегда такая щепетильная, Доктор.
Вы знаете меня?
Скопировать
Ceremonious ape!
Punctilious pig!
Finish your phrase, I tell you!
Церемонная обезьяна!
Педантичная свинья!
Говорю тебе, закончи свою фразу!
Скопировать
Miss Quinton and I will do our best.
When it comes to matters of public duty, one must be punctilious.
As my dear father used to say, "When the stern call of duty comes"--
Мисс Куинтон и я постараемся помочь.
Говоря о долге перед страной, человек должен быть щепетильным.
Как говорил мой отец: "Когда прозвучит строгий зов долга"...
Скопировать
No, that's okay, I'll hold.
"Punctilious prick?"
Nice alliteration, huh?
Посмотрите отчет и скажите время.
Хорошо, я подожду.
Педантичный хрен, говоришь?
Скопировать
Have to find someone else to identify Underhay to the judge. (Gunshot)
Punctilious in life and yet so indiscreet in death.
And why not leave to me a message? There is a message.
Кто-то еще должен опознать Андерхейя.
Такой педант в жизни, а умер так бездарно.
Не оставил мне записку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов punctilious (панктилиос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы punctilious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панктилиос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение