Перевод "Dum" на русский
Произношение Dum (дам) :
dˈʌm
дам транскрипция – 30 результатов перевода
- Yeah. Actually, we have pretty good times.
. # Da da-da dum da-da #
He likes to do that...
Вообще-то, мы довольно хорошо проводим время.
Боб зовёт нас "три мушкетёра".
Он любит так делать...
Скопировать
Freaks.
Another typical day in the life of Miss Dum-Dum.
Taxi!
Наркоманы.
Еще один день из жизни мисс Дам-Дам
Такси!
Скопировать
Well, which is it?
Am I the dum-dum that got taken last night or the bitch who's trying to take you tonight?
I just wish that you'd make up your rancid mind.
Какая я?
Я дура, которой воспользовались вчера, или сука, которая хочет воспользоваться тобой сегодня?
Я просто хочу, чтобы ты уж составил своё отвратительное мнение.
Скопировать
Duh!
No wonder, he's maybe a guy a bit dum just like you.
I close my game.
Глупец!
Не мудрено, этот парень, вероятно, немного туповат, как и ты.
Я заканчиваю игру.
Скопировать
Well, it can't be a coincidence.
The girl I play has my name, she works at my job and is pretty much of a, you know, dum-dum.
Mary, it isn't you.
Если берут доллар в день...
- $7.50. - $7.50? Привет.
Я... буду здесь всего несколько дней, поэтому телевизор мне не нужен.
Скопировать
Sure, the character is somewhat like you in some ways.
But I made that stuff up about her being a dum-dum for the sake of the comedy.
Look, I'm a writer. Some of it is like you and some of it isn't.
О, чудненько.
Какая прелесть! Сначала настроили меня на телевизор, а теперь говорите, он вам не нужен.
С другой стороны, какие это расходы?
Скопировать
How is Kitty?
I always know a fine steed by dum de dum... of his breed, and a lovesick knight by something in his stride
- So that's why you came to town!
Что Кити?
Узнаю коней ретивьх по каким-то там таврам. Юношей влюбленньх узнаю по их глазам.
- Вот зачем ть приехал!
Скопировать
He likes to do that...
# Da-dum da-da # - He's really a lot of fun, only...
- Only what?
Он любит так делать...
- Он очень весёлый, только...
- Только что?
Скопировать
(IMITATES GUNSHOT)
Dum spiro spero.
- What?
(ИМИТИРУЕТ СТРЕЛЬБУ)
Дум спиро - сперо.
- Чего?
Скопировать
But I've saved all kinds.
I moved in here and saved all these dum-dums.
They'll all graduate.
Но я спасал разных типов.
Я переехал сюда и спасал всех этих балбесов.
Они все станут выпускниками.
Скопировать
It's up to Joe.
- Dum-da-dum - What's this?
- Um, Annie made them.
Зависит от Джо!
Что у нас тут?
- Это от Энни.
Скопировать
That's "Crest," you dumb shit.
By Alexandree Dum-ass.
Dumb ass.
Это "Кристо", хер ты тупой.
Александри-и Дум... ас.
Дубас.
Скопировать
You should rest up.
A dum-dum wound can be serious.
What's a "dum-dum wound"?
Тебе надо подлечиться.
Рана от пули "дум-дум" может оказаться серьезной.
Что это за "дум-дум"?
Скопировать
A dum-dum wound can be serious.
What's a "dum-dum wound"?
You don't know? A guy on the Force got his thumb shot off by a dum-dum.
Рана от пули "дум-дум" может оказаться серьезной.
Что это за "дум-дум"?
С нами служил один парень, так ему палец отняли.
Скопировать
What's a "dum-dum wound"?
A guy on the Force got his thumb shot off by a dum-dum.
From the shock, he was dead two days later.
Что это за "дум-дум"?
С нами служил один парень, так ему палец отняли.
У него был шок. Через два дня он умер.
Скопировать
Dead two days later?
He died from dum-dums?
- We'll keep you overnight.
Через два дня умер?
Из-за пули "дум-дум"?
-Мы оставим его на ночь.
Скопировать
There's a clock in your room.
Does this look like a "dum-dum wound"?
- It sounded like one when it happened.
В вашей палате есть часы.
Думаешь, это пуля "дум-дум"?
-Судя по звуку, это была она.
Скопировать
Climatic poopow?
Dum-dum fever?
And this is your office.
Вертиго?
Люмбаго?
Вот и ваш офис.
Скопировать
♪ I got the electric blues I got the electric blues
♪ Dum clackety clack, boom rock Folk rock, rhythm and blues
♪ Do you, Sheila Franklin ♪ Take this man to be ♪ Your lawful wedded husband?
У меня есть электрический блюз,
Фолк-рок, ритм-энд-блюз...
Берёшь ли ты, Шейла Франклин, этого мужчину... в свои законные мужья?
Скопировать
What's he doing there?
Parking cars, what else, dum-dum?
Come on, let's go!
Что он там делает?
Паркует машины, что еще, подумай?
Ладно, пошли!
Скопировать
She'd be so good. I'd rather show you.
Me, dum-dum.
Actually, Boris, lately, Annabel is completely changed.
я лучше потренирую вас.
Ќе маму. ћен€, дурачок.
"наешь, Ѕорис, јннабель очень изменилась за последнее врем€.
Скопировать
- The way you like it, son.
- Dum pukhz'?
- Yes.
- Так, как ты любишь, сын.
- Жаришь ее?
- Да.
Скопировать
#A sailor's life is the life for me #
#Tiddlee um pom pom # # Deedle dum dum dee #
#And I never-- # Ahoy! Another nautical expression.
Я соберу кое-что из вещей. Наконец ты заговорила. Да.
Я спрашиваю, что такое бег по кругу.
Чем долго объяснять, лучше показать сразу.
Скопировать
#Ah ah ah ah #
# Dum du dum dum # # Poom #
#Ah-poom mm-hmm poom oow poom poom #
Здесь все безумные.
Однажды я отправился на Охотничий Балл.
Там собралось ужасное общество, все стали за мной охотиться!
Скопировать
Ow!
# La la la da da dum #
# La la la hmm #
Мне приятно это слышать, но я бы предпочел наличные, Нед.
А у меня зуб разболелся. Так что мы квиты.
Тогда не деритесь сегодня.
Скопировать
We're following the leader wherever he may go.
Tee dum, tee dee It's part of the game we play.
Tee dum, tee dee The words are easy to say.
Ведёт вперёд нас лидер, и мы идём за ним.
Такая у нас игра.
Кричим мы часто "ура".
Скопировать
Tee dum, tee dee It's part of the game we play.
Tee dum, tee dee The words are easy to say.
We're one for all and all of us out for fun.
Такая у нас игра.
Кричим мы часто "ура".
Один за всех, и все мы за одного.
Скопировать
You're lying.
Not Ask Dum.
Listen, I'm not proud of it.
Врешь!
Нет. Спроси у него.
Я не горжусь этим.
Скопировать
I will handle this alone.
I mean, plenty of dum-dums plan perfectly good weddings all the time.
_
Я справлюсь с этим в одиночку.
Всякие дурачки вечно организовывают чудесные свадьбы.
Как спланировать нормальную свадьбу пожалуйста помогите
Скопировать
Look at me, and you will see a sí, sí in my eyes
Bum, tee-dum, pum pum-pum-pum
T hat's how my heart goes when I am kissed, I'm so excited
Ты верь глазам, и только лишь глазам.
Когда меня целуешь ты, я таю.
Ты ритм сердца моего поймаешь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dum (дам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
