Перевод "Durst" на русский
Произношение Durst (дорст) :
dˈɜːst
дорст транскрипция – 30 результатов перевода
What beast was it then, that made you break this enterprise to me?
When you durst do it, then you were a man.
To be more than what you were, you would be so much more the man.
Так что за зверь в тот раз тебязаставил Мне открывать намереньясвои?
Тогда ты мог, и ты был человеком .
Чемраньше станешь ты на этот путь, тембольше будешь им .
Скопировать
My tale provokes that question.
Dear, they durst not, so dear the love my people bore me;
nor set a mark so bloody on the business;
Законен твой вопрос.
Они не смели! Народ всегда меня любил.
Они боялись запачкаться в крови;
Скопировать
- That's strange.
I durst, my lord, to wager she is honest, lay down my soul at stake.
If you think other, remove the thought. It doth abuse your bosom.
- Вот это странно.
Я душу прозакладывать готова, Что госпожа чиста.
Иные мысли Вам сердце осквернят - вы их гоните!
Скопировать
What beast was't, then, that made you break this enterprise to me?
When you durst do it, then you were a man;
and, to be more than what you were, you would be so much more the man.
Какой же зверь Тебя толкал поведать мне твой план?
Дерзнув на это, был ты человеком,
И, большим став, чем был, ты стал бы мужем И больше человеком.
Скопировать
- Pretty thirsty, huh?
- Durst, ja.
- The crabs?
- Жажда замучила?
- Жажда, да.
- Крабы?
Скопировать
Heavens, that false charge was his death!
Impudent beggar, durst you to our face maintain such a false story?
Bear him straight to execution!
Эта прогулка стала смертью для него!
О, плут бесстыжий, как ты посмел нам лгать в глаза? Нет... Нет, нет, мой сударь, это правда.
Казнить его сейчас же!
Скопировать
It's Phillipa.
Phillipa Durst.
Yosh: She started coming to meetings a few months back. All she could talk about was this trial.
Чарли.
Я купила его тебе, когда тебе было три месяца.
Однажды, мы с тобой переходили через улицу,
Скопировать
Public order unit's holding ground now, this riot's pretty much over.
Checked every Durst family in town. No Philippa.
Well, this case was personal. Maybe she knew the victim.
Да. Чо!
Ты звала его Чо, потому что не могла выговорить имя Чарли.
Бекки?
Скопировать
Every one of us was touched by the events of October 14th, but no one more than our honored speaker,
Nora Durst.
- All right.
Каждый из нас был задействован в том событии 14 октября, но никто больше, чем наш заслуженный диктор,
Нора Дёрст.
- Все в порядке.
Скопировать
Be kind of weird just to leave the sheet on it.
quickly unveil the statue, the Girl Scouts will read the names, I'll say a few words, introduce Nora Durst
What's she gonna say?
Будет странно выкинуть его из плана.
Ладно, мы быстро обнародуем статую, гёрлскауты зачитают имена, я скажу пару слов, представлю Нору Дёрст...
Что она скажет?
Скопировать
Is't come to that?
I had thought weariness durst not have attached one of so high blood.
Come faith, it does me, though it discolours the complexion of my greatness to acknowledge it.
Можетлиэтобыть?
Ядумал,чтоусталостьнесмеет посягать на такую высокородную особу.
Долженв этомпризнаться, хотябыот этогобледнеликраски моего величия.
Скопировать
Oh, um... No worries.
Durst.
Let me get you another one.
А, ничего страшного.
Всё нормально, Миссис Дёрст.
- Я принесу вам ещё.
Скопировать
Mr. Patterson? Uh-huh.
I'm nora durst.
Oh.
Мистер Паттерсон?
Мы созванивались на прошлой неделе.
Нора Дёрст.
Скопировать
Beside him, we have Olivia Livingstone from the Rhode Island branch of the DSD, which has the highest participation rate in the benefit program in the country.
Next, we have Jonathan Van Meter, also from Vermont, and beside him, Nora Durst from New York.
Mrs. Durst is also a triple legacy.
Кроме него у нас в гостях Оливия Ливингстон из Род-айлендского филиала Ди-Эс-Ди, у которого наивысший в стране рейтинг по числу участников благотворительной программы.
Далее выступит Джонатан Ван Митер, тоже из Вермонта, и помимо него, Нора Дёрст из Нью-Йорка.
Миссис Дёрст так же втройне наследие.
Скопировать
I have a question.
I have a question for Nora Durst.
We will open the floor to questions...
У меня вопрос. Эм, выступления еще не начались..
У меня вопрос к Норе Дёрст.
- Мы разрешим вопросы от зала..
Скопировать
- Bubba.
Durst...
Nora.
- Бубба.
Итак, мисс Дёрст...
Нора.
Скопировать
Why do you want to do this, uh...
Nora Durst?
Because... I want to use my brain for more than figuring out which juice box is certified organic.
Зачем вам это...
Нора Дёрст?
Потому что... я хочу разбираться не только в том, какая из упаковок сока экологически правильная.
Скопировать
- I'm just asking if you're all right. - Shh.
Can you believe Nora fucking Durst?
She just had to say something, right?
Я только спросила, в порядке ли ты.
Ты можешь поверить? Сраная Нора Дёрст.
Ей просто надо было что-то вякнуть, да?
Скопировать
Wait up!
Hello, you've reached Nora Durst.
Please leave a message.
Подождите!
Здравствуйте, вы позвонили Норе Дёрст.
Пожалуйста, оставьте сообщение.
Скопировать
What beast was't, then, that made you break this enterprise to me?
When you durst do it, then you were a man.
And to be more than what you were, you would be so much more the man.
Ты разве зверем был, когда намеренья свои открыл?
Тогда ты смелым был.
В тот миг ты большего хотел, и ты бы этого достиг.
Скопировать
Hey, how bad are these guys?
Think Robert Durst and Ted Bundy on the run together.
Okay, those two are crazy, and they got mad skills.
Насколько плохи эти парни?
Представь, что Роберт Дерст и Тед Банди сбежали вместе.
Эти двое чокнутые и у них есть медицинские навыки.
Скопировать
I want to stay hydrated for tomorrow's matinee.
There's talk of Robert Durst transferring in just to see it, and I don't want to jinx it, you know.
Oh. [chuckles]
Нужно поддерживать водный баланс для завтрашнего мероприятия.
Завтра выступает Роберт Дарст, я перевелся только чтобы посмотреть на это, не хочу пропустить, понимаешь.
О.
Скопировать
Go.
So, Ryan Durst showed you the way in?
He sneaks in to practice preaching in the basilica.
Иди.
Итак, Райан Дерст показал тебе этот путь?
Он пробирался в базилику, чтобы попрактиковаться в проповедовании .
Скопировать
It's just "tag, you're it."
This is Ryan Durst.
He wants to spend a semester studying us.
Правильно говорить: "Ты водишь".
Это Райян Дерст.
Он хочет провести семестр изучая нас.
Скопировать
Oh, how thoughtful.
This is Ryan Durst.
He looks like a robot, but he's an Eddie boy from Emma Germain's cluster.
О, какая забота.
Это Райян Дерст.
Он похож на робота, Но он парень Эдди из группы Эммы Гермайн.
Скопировать
- Semester.
- Ryan Durst.
Got it.
-Семестра.
-Райян Дерст.
Понял.
Скопировать
Ok.
This is nora durst, id ♪42ecn.
Today I will be conducting a benefit release questionnaire For case file 77123...
Хорошо.
Это Нора Дёрст, идентификационный номер 42ECN.
Сегодня я проведу опрос для выплаты пособия по делу 77123,
Скопировать
Do it now!
Nora Jamison Durst, you have provided the appropriate documentation, certifying the respondents' status
Yes, I have.
- Я не могу! Давай, сейчас же!
Нора Джеймисон Дёрст, вы предоставили необходимую документацию для присвоения ответчикам статуса "ушедшие"?
Да.
Скопировать
Guest...
Nora Durst?
Yes?
Гостья! ..
- Нора Дёрст?
- Да.
Скопировать
Open up!
Nora Durst?
Yes?
Открывайте!
- Да? - Нора Дёрст?
- Да, а что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Durst (дорст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Durst для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дорст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
