Перевод "Maul" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Maul (мол) :
mˈɔːl

мол транскрипция – 30 результатов перевода

- Exactly.
For 10 years, we let snakes bite us, insects sting us, animals maul us, heathens slaughter us, the wine
- Everything in the name of God.
- Так точно.
10 лет нас кусали змеи, жалили осы, калечили звери, кромсали варвары, травили винами, инфецировали женщины, ели мокрицы, трясла лихорадка.
- И все это во имя Господа.
Скопировать
But how can a handful of us take a whole town?
One wold can maul a whole flock of sheep.
Imagine what seven can do.
- Но как горстка людей может захватить город ?
- Один волк может проредить стадо овец.
Представьте что сделают семеро.
Скопировать
POLICEMAN 1: We have some questions.
- He tried to maul me. POLICEMAN 1:
You slapped him?
- Мы просто хотим задать несколько вопросов.
- Он пытался избить меня.
- И вы ударили его?
Скопировать
The Guardian want me to write this pop column.
I'm going to Fujl to interview the Fugees, Maul for Bowle, Malaga for the Gallaghers.
I'm going to be meeting new people.
Из "Гардиан" все утро названивают, хотят статью по поп-музыке.
Поеду в Фудзи брать интервью у "Фуджис", в Мауи у Боуи, в Малаге у Галахеров.
Поеду в разные места, встречаться с новыми людьми.
Скопировать
What?
You can't just maul me in front of my father.
I bet he didn't even notice.
Ты не можешь щупать меня прямо перед отцом.
Спорю, что он даже не заметил.
Он кричал на тебя, чтобы ты остановился.
Скопировать
You see this Spanish gold ounce?
Carpenter, hand me your top maul.
Whosoever of ye... finds me that white whale... ye shall have this Spanish gold ounce, my boys.
Видите этот испанский золотой?
Плотник, дай молот.
Тот из вас, кто первым увидит белого кита, получит этот испанский дублон.
Скопировать
They didn't learn English.
Halt's Maul.
Regdichnichtauf . DieAnderenmussen jeden Augenblick hier sein.
- Они не учили английский язык.
- (нем.) Заткнись!
(нем.) Успокойся, сейчас придут остальные.
Скопировать
This is my apprentice...
Darth Maul.
He will find your lost ship.
Во т мой ученик...
Дарт Мол.
Он найдет ваш потерянный корабль.
Скопировать
I will see to it that in the senate... things stay as they are.
I am sending my apprentice, Darth Maul, to join you.
Yes, my lord.
Я прослежу за тем, чтобы в сенате... все продолжалось по-прежнему.
Я посылаю к вам своего ученика, Да рта Мола.
Слушаю, мой господин.
Скопировать
It's too aggressive.
Lord Maul, be mindful.
Let them make the first move.
Слишком агрессивный.
Лорд Мол, будьте начеку.
Пусть первый ход сделают они.
Скопировать
Put your pants back on! I need a stapler!
If you disrupt the mating dance the male will maul us with his fearsome gonad.
It's working.
А ну наденьте трусы, мне нужен степлер!
Стой! Стой! Если ты прервёшь брачный танец... самец придёт в ярость и изобьёт нас своей ужасающей гонадой.
Сработало.
Скопировать
Young, but big.
The first thing he did was maul my father within an inch of his life.
When he came to, he saw that two of his dogs had been killed trying to save him.
Молодым, но большим.
Он напал на моего отца и чуть не лишил его жизни.
Когда отец пришел в себя, он увидел, что две его собаки погибли, пытаясь спасти его. Остальные исчезли.
Скопировать
Tell you, I have a good mind to stay in a hotel until they catch that cougar.
Although a part of me is hoping that it will maul Dean.
And I wouldn't wanna miss that.
Знаешь, я уже подумываю пожить в гостинице, пока эту пуму не поймают.
Хотя в душе я надеюсь, что она загрызёт Дина.
А это я пропустить не хочу!
Скопировать
There's a hot body in here.
I so want to maul you right now.
I so want you too.
А тут у тебя живой человек.
Как мне хочется тебя отшлепать.
Да, а мне - тебя.
Скопировать
Oh, Boog. -What's he doing?
-ls he not gonna maul her?
No.
О, Буг.
- Что он делает? - Он ее не порвет?
Нет.
Скопировать
He's got that place out east of Sanderson?
Well you know how they used to slaughter beefs, hit 'em right there with a maul... . . truss 'em up and
Here Charlie's got one all trussed up and all set to drain him and the beef comes to. It starts thrashing around.
У него ещё дом к востоку от Сандерсона?
Вы, наверно, знаете, как раньше убивали коров, били их вот сюда кувалдой потом связывали и резали горло.
И вот Чарли связал одну и уже приготовился резать но тут скотина вдруг пришла в себя и как начала биться.
Скопировать
My lords, ladies and gentlemen, the next dance will be On A Summer's Day.
You're not going to stand up in that maul, are you?
I certainly am.
Леди и джентльмены, следующий танец называется "Летний день".
Боже, Генри, ты же не собираешься участвовать в этом истязании?
Собираюсь.
Скопировать
Position, position!
An excellent pass to Kurt Addison results in New Haven standing him up into a maul.
Oh, Highland's number 2 rips the ball out, but he's clearly offsides.
Пoзиция, пoзиция!
Отличный пaс куpту Аддисoну зaстaвляет Нью Хейвен снoвa встaть в кучу.
О, нoмеp 2 из кoмaнды Хaйленд выpывaет мяч, нo oн oпpеделеннo вне игpы.
Скопировать
wait-what about adam?
is he still trying to maul my sister?
nope, your dad didn't like that, so i got rid of adam.
Постой, а что там с Адамом?
Он до сих пор пытается трахнуть мою сестру?
Нет, твоему отцу Адам не понравился, Так что я от него избавился.
Скопировать
He wouldn't come out.
Just stood in the middle of the cage and let it maul him.
I think he got in there and he realised... he didn't want to live enough.
Он не захотел выходить.
Просто стоял посреди клетки, пока эта тварь его раздирала.
Думаю, он вошел туда, и понял... что хочет жить недостаточно сильно.
Скопировать
They insult us. They are filth.
They maul our women.
The Kuwaitis have been stealing $280 million a year from the oilfields at Rumaila.
Оскорбляют нас эти отбросы.
Унижают наших матерей.
Кувейтцы крадут 280 миллионов $ в год. С нефтепромыслов Румайлы.
Скопировать
Blackroot, to replenish the body.
You have heard of the sith warrior darth maul, have you not?
Yes, he was slain on Naboo at the hand of Obi-Wan Kenobi.
Чёрныйкореньосвежаеттело .
Вы ведь слышали о воине-ситхе, Дарт Моле, не так ли?
Да... Он пал на Набу от руки Оби-Вана Кеноби.
Скопировать
Soon your powers will rival that of the great sith Lord
Darth Maul.
We will be even more powerful than Lord Sidious.
Скоро твои силы сравнятся с силами великого владыки ситхов
Дарта Мола.
Вместе мы будем сильнее, даже чем владыка Сидиус.
Скопировать
I can kill you.
Maul you, rip your face off an-and eat you.
And I won't even go to jail, you know, 'cause, 'cause, uh, 'cause-'cause I'm a bear.
Я могу убить тебя.
Обглодать твоё лицо и сожрать тело.
И за это меня даже не арестуют. Видишь-ли, видишь-ли, видишь-ли.. ну, потому, что я медведь.
Скопировать
We need to start thinking like a bear.
I'm not gonna maul an innocent hiker, Shawn.
Hello, and welcome to Crabby Mel's.
Нам нужно начать думать как медведь.
Я не хочу навредить невиновным прохожим.
Добрый день и добро пожаловать к Крабовому Мэлу.
Скопировать
Drive!
It's a maul.
Drive!
Давите!
Это мол.
Давите!
Скопировать
No, no, no, no, no. don't wake her.
She'll maul you like a rabid wolverine.
You know, I don't think that was decaf.
Ќет, нет, нет! Ќе буди ее.
ќна растерзает теб€, как бешена€ росомаха.
"наешь, мне не кажетс€, что это был кофе Ѕ≈" кофеина.
Скопировать
"It was not a great while after the affair of the pipe, "that one morning, shortly after breakfast, Ahab, as was his wont, "ascended the cabin-gangway to the deck.
"'It's a white whale, I say 'resumed Ahab, as he threw down the top-maul.
"SQ white whale- Skin your eyes for him, men,
Тогда прошло совсем немного времени после дела с трубкой, и вот как-то поутру, после завтрака, Ахав, по своей привычке, поднялся на шканцы.
"Говорю вам, это белый кит", повторил Ахав, Бросая кувалду.
"Это белый кит - Глядеть в оба, матросы,
Скопировать
Charlie, make a move.
Maul.
No, don't- Oh, my God!
Нанеси удар первыи.
О, Господи!
Нет!
Скопировать
You told me you don't want our friends to know We're having marital problems.
Well, you don't have to maul me to prove we're okay.
- I don't like public displays of affection.
Ты же сказала, что не хочешь, чтобы наши друзья узнали о наших семейных проблемах.
Ты не должен мучить меня в доказательство того, что у нас все в порядке.
- Мне не нравятся публичные проявления привязанности.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Maul (мол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maul для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение